Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijzende rechtscollege eraan » (Néerlandais → Allemand) :

Het verwijzende rechtscollege is van oordeel dat « het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten niet eraan in de weg staat dat een wetsbepaling die op een bepaalde datum in werking is getreden, voorziet in de berekening van een bijdrage die vanaf die datum op grond van een vroegere situatie verschuldigd is ».

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan ist der Auffassung, dass « der Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze nicht verhindert, dass in einer Gesetzesbestimmung, die an einem bestimmten Datum in Kraft getreten ist, die Berechnung eines Beitrags vorgesehen wird, der ab diesem Datum auf der Grundlage einer früheren Situation geschuldet wird ».


Derhalve is artikel 37, eerste lid, van de WCO, in de interpretatie die het verwijzende rechtscollege in de tweede prejudiciële vraag eraan verleent, niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Demzufolge ist Artikel 37 Absatz 1 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen in der Auslegung, die das vorlegende Rechtsprechungsorgan in der zweiten Vorabentscheidungsfrage ihm verleiht, nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


Tot slot dient eraan te worden herinnerd dat, in zoverre de specifieke belangen van de verzoekende partijen voor het verwijzende rechtscollege in het geding zijn, het Decreet Natuurbehoud, zoals het Hof reeds heeft geoordeeld in zijn arrest nr. 31/2004 van 3 maart 2004, de uitoefening van de jacht in speciale beschermingszones en natuurreservaten niet volstrekt onmogelijk maakt.

Schliesslich sei daran erinnert, dass, insofern es um die spezifischen Interessen der klagenden Parteien vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan geht, das Naturerhaltungsdekret die Ausübung der Jagd in besonderen Schutzgebieten und Naturschutzgebieten nicht vollständig unmöglich macht, wie der Hof bereits in seinem Urteil Nr. 31/2004 vom 3. März 2004 festgestellt hat.


Het Hof dient die bepalingen, in de interpretatie die het verwijzende rechtscollege eraan geeft, te toetsen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Der Hof muss diese Bestimmungen in ihrer Auslegung durch das verweisende Rechtsprechungsorgan anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung prüfen.


Zelfs wanneer artikel 24bis van de Taalwet Gerechtszaken, dat als uitzonderingsregeling beperkend dient te worden geïnterpreteerd, de draagwijdte heeft die de appellanten voor het verwijzende rechtscollege eraan geven, werd de regeling van het gebruik der talen in gerechtszaken in belangrijke mate beïnvloed door de taalregeling van toepassing op de provinciale en gewestelijke directeurs van de directe belastingen, die organen van actief bestuur zijn en die kennis namen van de bezwaarschriften.

Selbst wenn Artikel 24bis des Gesetzes über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten, der als Ausnahmeregelung einschränkend auszulegen ist, die Tragweite besitzt, die ihm die Berufungskläger vor dem verweisenden Rechtsprechungsorgan verleihen, wurde die Regelung des Sprachengebrauchs in Gerichtsangelegenheiten in erheblichem Masse durch die Sprachregelung beeinflusst, die auf die provinzialen und regionalen Direktoren der direkten Steuern, die Organe der aktiven Verwaltung sind und über Beschwerden befanden, Anwendung fand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzende rechtscollege eraan' ->

Date index: 2024-08-20
w