Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Sic
Verwijzing naar een commissie
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "verwijzing naar haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


verwijzing naar een commissie

Überweisung an den Ausschuss


verwijzing van de aanvraag naar het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik

Weiterleitung des Antrags an den Ausschuß für Tierarzneimittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzing naar de NACE-BEL-code is een vermoeden dat de onderneming of haar investeringsprogramma onder de activiteitengebieden ressorteert.

Die Bezugnahme auf das NACE-BEL-Verzeichnis lässt vermuten, dass der Betrieb oder dessen Investitionsprogramm den betroffenen Tätigkeitsbereichen angehört.


J. overwegende dat de Congolese regering onder verwijzing naar haar soevereiniteit de volledige terugtrekking van de VN-missie (MONUSCO) heeft gevraagd tegen de zomer van 2011 en heeft aangekondigd de organisatie van de parlementsverkiezingen op zich te zullen nemen, op grond dat MONUSCO heeft gefaald in haar primaire mandaat om de burgers te beschermen en omdat MONUSCO ervan wordt beschuldigd legereenheden te steunen die verantwoordelijk zijn voor ernstige wreedheden,

J. in der Erwägung, dass die kongolesische Regierung unter Berufung auf die Souveränität des Landes den Abzug der UN-Friedenstruppen (MONUSCO) bis zum Sommer 2011 gefordert und angekündigt hat, selbst für die Abhaltung allgemeiner Wahlen zu sorgen, wobei sie anführt, dass die UN-Mission ihr erstes Mandat – Zivilisten zu schützen – verfehlt habe und dass MONUSCO vorgeworfen wird, die für die grausamen Vergehen verantwortlichen Armeeeinheiten unterstützt zu haben,


– onder verwijzing naar haar resolutie van [...] februari 2009 over non-discriminatie op grond van geslacht en intergenerationele solidariteit,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom [.] Februar 2009 zur Nichtdiskriminierung aufgrund des Geschlechts und zur Solidarität zwischen den Generationen,


- onder verwijzing naar haar mededeling van 19 juni 2008 getiteld "Naar een veiligere, schonere en meer doelmatige mobiliteit in Europa: Eerste verslag over "De intelligente auto"",

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 19. Juni 2008 zu der Mitteilung der Kommission „Für eine europaweit sicherere, sauberere und effizientere Mobilität: Erster Bericht über die Initiative ‚Intelligentes Fahrzeug‘“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- onder verwijzing naar haar resoluties van 24 april 2008 getiteld "Naar een hervorming van de Wereld Handelsorganisatie", van 4 april 2006 getiteld "Evaluatie van de Doha-ronde na de ministersconferentie van de WTO in Hongkong", van 12 mei 2005 getiteld "Evaluatie van de Doha-Ontwikkelingsronde na het besluit van de Algemene Raad van de WTO van 1 augustus 2004", van 9 maart 2005 getiteld "Richtsnoeren voor de afdelingen II, IV, V, VI, VII, VIII (A) en VIII (B) en over het voorontwerp van raming (Afdeling I) van het Europees Parlement voor de begrotingsprocedure 2006", van 22 april 2004 getiteld "Richtsnoeren voor de afdelingen II, IV, V, VI, VII, VIII (A) e ...[+++]

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 24. April 2008 zu „Auf dem Weg zu einer Reform der Welthandelsorganisation“, vom 4. April 2006 zur Bewertung der Doha-Runde im Anschluss an die WTO-Ministerkonferenz in Hongkong, vom 12. Mai 2005 zur Bewertung der Doha-Runde nach dem Beschluss des Allgemeinen Rates der WTO vom 1. August 2004, vom 9. März 2005 zu den Leitlinien für die Einzelpläne II, IV, V, VI, VII, VIII (A) und VIII (B) und zum Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags des Europäischen Parlaments (Einzelplan I) für das Haushaltsverfahren 2006, vom 22. April 2004 zum Haushaltsvoranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Parlam ...[+++]


– onder verwijzing naar haar resolutie van 13 maart 2003 over de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen ("gender mainstreaming") in het Europees Parlement ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. März 2003 zu Gender Mainstreaming im Europäischen Parlament ,


4. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 1 VTSv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1 Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om door het instellen van een hoger beroep tegen een verwijzingsbeschikking, de strafvordering uit te oefenen, wat principieel alleen aan het OM toekomt, terwijl de inverdenkinggestelde zelf dergelijk hoger beroep niet kan instellen, behoudens wanneer voldaan is aan artikel 135, § 2, Sv, op grond van het beginsel dat, enerzijds, het vervolgingsbeleid van het OM partijen niet toekomt en ook niet ter be ...[+++]

4. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, mittels Einlegung einer Berufung gegen einen Verweisungsbeschluss die Strafverfolgung durchzuführen, was grundsätzlich nur der Staatsanwaltschaft zusteht, während der Beschuldigte selbst ei ...[+++]


4. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 1 VTSv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1 Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om door het instellen van een hoger beroep tegen een verwijzingsbeschikking, de strafvordering uit te oefenen, wat principieel alleen aan het OM toekomt, terwijl de inverdenkinggestelde zelf dergelijk hoger beroep niet kan instellen, behoudens wanneer voldaan is aan artikel 135, § 2, Sv, op grond van het beginsel dat, enerzijds, het vervolgingsbeleid van het OM partijen niet toekomt en ook niet ter be ...[+++]

4. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, mittels Einlegung einer Berufung gegen einen Verweisungsbeschluss die Strafverfolgung durchzuführen, was grundsätzlich nur der Staatsanwaltschaft zusteht, während der Beschuldigte selbst ei ...[+++]


De verzoekende partij staaft haar stelling betreffende de ontvankelijkheid van haar beroep onder verwijzing naar de artikelen 75 en 77 van het bijzonder decreet van 14 juli 1998, waarin de bevoegdheden van de Centrale Raad van de ARGO worden opgesomd die hij vooralsnog kan uitoefenen.

Die klagende Partei untermauert ihren Standpunkt bezüglich der Zulässigkeit ihrer Klage durch den Hinweis auf die Artikel 75 und 77 des Sonderdekrets vom 14. Juli 1998, in denen die Befugnisse des Zentralrates des ARGO aufgezählt würden, die er noch ausüben könne.


Met verwijzing naar artikel 3 van haar statuten en naar de beslissing van haar raad van bestuur van 3 april 2000 om het verzoekschrift in te dienen, is de verzoekende partij van mening dat door haar aan de ontvankelijkheidsvereisten is voldaan.

Unter Hinweis auf Artikel 3 ihrer Satzung und auf den Beschluss ihres Verwaltungsrats vom 3. April 2000, die Klageschrift einzureichen, sei die klagende Partei der Auffassung, den Zulässigkeitsbedingungen Genüge getan zu haben.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     verwijzing naar een commissie     verwijzing naar haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzing naar haar' ->

Date index: 2024-09-28
w