Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van verwijzing
Beslissing tot verwijzing
Redenen voor verwijzing
Referentie
Verwijzing
Verwijzing in de kosten
Verwijzing voor een advies
Verwijzingsbeschikking
Vonnis van verwijzing

Vertaling van "verwijzing onlosmakelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








verwijzingsbeschikking | beschikking van verwijzing

Verweisungsbeschluss


verwijzing in de kosten

Verurteilung in die Verfahrenskosten




redenen voor verwijzing

Befassungsbegründung | Begründung für die Einleitung des Verfahrens | Gründe für die Einleitung des Verfahrens


verwijzing voor een advies

Befassung zwecks eines Gutachtens


verwijzing van de aanvraag naar het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik

Weiterleitung des Antrags an den Ausschuß für Tierarzneimittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofschoon de verwijzing in artikel 127, § 1, van de programmawet van 27 december 2005 naar het Wetboek der successierechten en het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten niet werd ingevoerd bij één van de bestreden bepalingen, heeft de wetgever bij het aannemen van het bestreden artikel 4 van de wet van 11 juli 2013 - waarmee in de voormelde programmawet een artikel 122/1 wordt ingevoegd, waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar « de fiscale misdrijven bedoeld in artikel 127, § 1 » -, zich de in artikel 127, § 1, van de programmawet van 27 december 2005 vervatte verwijzing naar de voormelde Wetboeken eigen gemaakt, zodat die verwijzing onlosmakelijk is verbon ...[+++]

Obwohl die Bezugnahme in Artikel 127 § 1 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 auf das Erbschaftssteuergesetzbuch und das Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuch nicht durch eine der angefochtenen Bestimmungen eingeführt wurde, hat der Gesetzgeber bei der Annahme des angefochtenen Artikels 4 des Gesetzes vom 11. Juli 2013 - mit dem in das vorerwähnte Programmgesetz ein Artikel 122/1 eingefügt wird, in dem ausdrücklich auf die « in Artikel 127 § 1 bestimmten steuerrechtlichen Straftaten » verwiesen wird - die in Artikel 127 § 1 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 enthaltene Bezugnahme auf die vorerwähnten ...[+++]


Artikel 15/16, § 2, werd evenwel niet bij de bestreden wet gewijzigd en, in de veronderstelling dat de verwijzing naar de tweede bepaling, door de eerste, toelaat te oordelen dat de ene en de andere onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden, kan het middel dat niet gegrond is met betrekking tot artikel 26, § 2, onmogelijk wel gegrond zijn met betrekking tot artikel 15/16, § 2.

Artikel 15/16 § 2 ist jedoch durch das angefochtene Gesetz nicht abgeändert worden, und in der Annahme, die Bezugnahme auf die zweite Bestimmung in der ersten könnte die Schlussfolgerung erlauben, dass beide untrennbar miteinander verbunden wären, kann der Klagegrund, der in Bezug auf Artikel 26 § 2 unbegründet ist, unmöglich begründet sein in Bezug auf Artikel 15/16 § 2.


De verwezenlijking van het tweede doel, de herdefinitie van de toepassingsvoorwaarden, heeft een zekere wijziging in de substantie met zich gebracht. Tot dusverre was het – via de verwijzing naar artikel 50 – voldoende “dat het vraagstuk bijna in gelijke mate onder de bevoegdheid van twee of meer commissies valt, of dat verschillende gedeelten van het vraagstuk onder de bevoegdheid van twee of meer commissies vallen”; vanaf nu is het evenwel noodzakelijk dat “het vraagstuk onlosmakelijk verbonden is met de bevoegdheid van meerdere co ...[+++]

Die Verwirklichung des zweiten Ziels – die Neufestlegung der Anwendungsbedingungen – hat eine gewisse Änderung in der Substanz erfahren: Bisher reichte es aus, dass – unter Verweis auf Artikel 50 – der Gegenstand „fast zu gleichen Teilen in die Zuständigkeit von zwei oder mehr Ausschüssen fällt oder dass verschiedene Teile des Gegenstands in die Zuständigkeit von zwei oder mehr Ausschüssen fallen“, wohingegen es jetzt notwendig ist, dass „die Angelegenheit . in die unteilbare Zuständigkeit mehrerer Ausschüsse [fällt]“.


Echter, gezien de formulering van lid 3 (a) van artikel 153, waarin wordt bepaald dat de Gemeenschap bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van, inter alia, de bescherming van de gezondheid en de economische belangen van de consumenten door middel van maatregelen op grond van artikel 95 in het kader van de totstandbrenging van de interne markt, hoeft strikt genomen niet onderzocht te worden of de voorgestelde maatregel "tegelijkertijd meerdere doelen heeft die onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden, zonder dat een doel in verhouding tot de andere ondergeschikt of indirect is". Immers, artikel 95 kan worden gebruikt als r ...[+++]

Allerdings ist zu sagen, dass angesichts des Wortlauts von Artikel 153 Absatz 3 Buchstabe a, in dem bestimmt ist, dass die Gemeinschaft einen Beitrag zur Erreichung der Ziele u. a. des Schutzes der Gesundheit, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher durch Maßnahmen leistet, die sie im Rahmen der Verwirklichung des Binnenmarkts nach Artikel 95 erlässt, streng genommen keine Notwendigkeit besteht zu prüfen, ob der vorgeschlagene Rechtsakt „gleichzeitig mehrere Ziele verfolgt, die unlösbar miteinander verbunden sind, ohne dass ein Ziel gegenüber dem anderen zweitrangig und indirekt ist“, da Artikel 95 allein als R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt de Commissie voorts een verwijzing naar de noodzaak van campagnes ter bevordering van mensenrechten en democratie als onlosmakelijk deel in haar strategiedocumenten per land op te nemen en deze documenten stelselmatig aan het Europees Parlement te doen toekomen;

11. fordert die Kommission ferner auf, einen Hinweis auf die Notwendigkeit von Kampagnen zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie als integralen Bestandteil ihrer länderspezifischen Strategiepapiere aufzunehmen und diese Papiere planmäßig dem EP zu übermitteln;


De Rechtbank oordeelt dat het onderzoek van de bekritiseerde bepalingen van het koninklijk besluit van 16 december 1996 onlosmakelijk verbonden is met dat van de betrokken artikelen van de wet van 13 juni 1997 waarbij ze worden bekrachtigd en zou moeten worden verricht in het kader van een mogelijke verwijzing naar het Hof, aangezien een schending van de Grondwet wordt aangevoerd.

Das Gericht urteilt, dass die Untersuchung der kritisierten Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996 unlöslich mit der Untersuchung der betreffenden Artikel des Gesetzes vom 13. Juni 1997, mit dem sie bestätigt werden, verbunden ist und im Rahmen einer möglichen Verweisung an den Hof durchgeführt werden müsste, da eine Verletzung der Verfassung angeführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzing onlosmakelijk' ->

Date index: 2021-01-11
w