Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeren dat hij onze volle steun » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben zeer ingenomen met het feit dat commissaris Barnier de afronding van de interne markt tot zijn allergrootste prioriteit heeft verheven en ik kan hem verzekeren dat hij onze volle steun heeft.

Ich weiß die Tatsache sehr zu schätzen, dass Herr Kommissar Barnier die Vollendung des Binnenmarktes zu seiner obersten Priorität erklärt hat und er hat unsere volle Unterstützung.


Overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad, en met name in artikel 20, zeggen wij, de voorzitter van het Europees Parlement en de president van de Europese Centrale Bank, hierbij onze volle steun toe aan de ontwerptekst van het interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement en de Europese Centrale Bank tot samenwerking bij procedures met betrekking tot het tussen onze respectieve onderhandelingsteams overeengekomen Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme ...[+++]

Gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 des Rates und insbesondere deren Artikel 20 erklären wir, die Präsidenten des Europäischen Parlaments und der Europäischen Zentralbank, hiermit unsere umfassende Unterstützung für den zwischen unseren jeweiligen Verhandlungsteams vereinbarten Textentwurf der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Zentralbank über die Zusammenarbeit bei Verfahren im Zusammenhang mit dem einheitlichen Aufsichtsmechanismus (SSM).


De ministers bespraken tijdens de lunch de recente ontwikkelingen in Libanon, en de Raad nam de volgende conclusies aan, waarin hij zijn volle steun voor de regering van nationale eenheid onder leiding van minister Saad Hariri en voor het Speciaal Tribunaal voor Libanon uitspreekt:

Die Minister erörterten beim Mittagessen die jüngsten Entwicklungen in Libanon, und der Rat verabschiedete die nachstehenden Schlussfolgerungen, in denen er bekräftigt, dass er die Regierung der Nationalen Einheit unter Ministerpräsident Saad Hariri sowie den Sondergerichtshof für Libanon in vollem Umfang unterstützt.


Ik wil dit Parlement verzekeren dat het voorzitterschap zich zal blijven inspannen om dit probleem op te lossen en dat wij in deze context onze volle steun bieden aan de inspanningen van Commissaris Olli Rehn om een oplossing te vinden waarmee we de toetredingsonderhandelingen kunnen voortzetten.

Ich möchte diesem Haus versichern, dass die Präsidentschaft sich weiterhin intensiv bemühen wird, bei der Lösung dieser Frage zu helfen, und wir unterstützen in diesem Zusammenhang uneingeschränkt die laufenden Bemühungen des Kommissars Olli Rehn um eine Lösung, die uns die Fortsetzung der Beitrittsverhandlungen erlaubt.


De Raad herhaalde dat hij zijn volle steun toezegt aan het Europese perspectief voor BiH.

Der Rat bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die europäische Perspektive Bosniens und Herzegowinas.


2. Wij onderstrepen de leidende rol van de VN bij de bestrijding van terrorisme en bevestigen nogmaals onze krachtige steun voor een universele uitvoering van alle VN-resoluties en -verdragen ter bestrijding van terrorisme, en blijven ten volle steun verlenen aan de werkzaamheden van het VN-Comité Terrorismebestrijding en andere bevoegde VN-instanties.

Wir unterstreichen die führende Rolle der VN bei der Bekämpfung des Terrorismus und bekräftigen unser entschiedenes Engagement für die weltweite Umsetzung aller VN-Resolutionen und -Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus und unterstützen auch weiterhin uneingeschränkt die Arbeit des VN-Ausschusses für Terrorismusbekämpfung und anderer einschlägiger VN-Gremien.


De Commissie kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat zij haar volle steun zal verlenen aan elk project dat aan de in het programma gestelde wetenschappelijke en andere kwaliteitseisen voldoet.

Die Kommission kann dem Herrn Abgeordneten versichern, daß sie solche Projekte nachdrücklich unterstützen wird, wenn sie der wissenschaftlichen Qualität und den anderen für dieses Programm vorgeschriebenen Kriterien genügen.


De Commissie kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat zij haar volle steun zal verlenen aan elk project dat aan de in het programma gestelde wetenschappelijke en andere kwaliteitseisen voldoet.

Die Kommission kann dem Herrn Abgeordneten versichern, daß sie solche Projekte nachdrücklich unterstützen wird, wenn sie der wissenschaftlichen Qualität und den anderen für dieses Programm vorgeschriebenen Kriterien genügen.


12. Het belang van betrokkenheid van ook niet-EU-landen indachtig, spoort hij de lidstaten aan hun volle steun te geven aan de werkzaamheden in de IMO, die zouden moeten leiden tot een spoedige, adequate herziening van bijlage I van het MARPOL-verdrag om het gevaar van het vervoer van aardolieproducten over zee met enkelwandige tankers uit te bannen.

ruft in Anbetracht der Bedeutung einer Einbeziehung der Nicht-EU-Länder die Mitgliedstaaten zu entschlossener Unterstützung der Arbeiten auf, die im Rahmen der IMO durchgeführt werden und die zu einer raschen und sachgerechten Änderung des Anhangs I des MARPOL-Übereinkommens führen sollen, damit das Risiko von Transporten in Einhüllen-Öltankschiffen ausgeschlossen wird;


De Raad bevestigde opnieuw dat hij zijn volle steun toezegt aan het Europese perspectief voor Bosnië en Herzegovina.

Der Rat bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die europäische Perspektive Bosniens und Herzegowinas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeren dat hij onze volle steun' ->

Date index: 2022-11-12
w