Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Verplichting tot verzekeren
Verzekeren
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «verzekeren die afkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Ausschuss Walerzeugnisse


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen








bezinksel en green liquor slib (afkomstig van de verwerking van black liquor )

Bodensatz und Sulfitschlaemme (aus der Behandlung von Sulfidablauge)


ioniserende en neutronenstraling afkomstig van de melkweg en de zon

ionisierende Strahlung und Neutronenstrahlung galaktischen und solaren Ursprungs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...ng van de ontvangsten te verzekeren die afkomstig zijn van de ruil- en verkavelingscomités ingesteld overeenkomstig de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet, de wet van 12 juli 1976 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet bij de uitvoering van grote infrastructuurwerken en de wet van 10 januari 1978 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van landeigendommen en van de comités voor landinrichting ingesteld in toepassing van het Waalse Landbouwwetboek, Besluiten : Artikel 1. De heer Etienne Robette wordt aangewezen als ...[+++]

...wendigkeit, die Kontinuität der Beitreibung der Einnahmen sicherzustellen, die von den Flurbereinigungsausschüssen und Austauschausschüssen stammen, die in Anwendung des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung der ländlichen Güter, des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über Sondermaßnahmen im Bereich der gesetzlichen Flurbereinigung von ländlichen Gütern bei der Ausführung umfangreicher Infrastrukturarbeiten und des Gesetzes vom 10. Januar 1978 über Sondermaßnahmen im Bereich der gütlichen Flurbereinigung von ländlichen Gütern erwähnten Flurbereinigungsurkunden eingerichtet worden sind, sowie derjenigen, die von den Bodeno ...[+++]


27. verzoekt de EU en de lidstaten om actief beleid te voeren om meisjes uit minderheden en meisjes afkomstig uit migrantengemeenschappen toegang tot onderwijs en onderwijssystemen te verzekeren;

27. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, aktive politische Maßnahmen durchzusetzen, um dafür zu sorgen, dass Mädchen aus Randgruppen und Mädchen mit Migrationshintergrund Zugang zu Bildung und Bildungssystemen erhalten;


39. herhaalt dat het noodzakelijk is om een strikte monitoring en certificering van visserijproducten die op de EU-markt terechtkomen, zoals ingevoerde producten, te garanderen, om te verzekeren dat zij afkomstig zijn uit duurzame visserij en, in het geval van ingevoerde producten, dat zij voldoen aan dezelfde eisen als diegene waaraan de producenten uit de EU moeten voldoen – bijvoorbeeld op het vlak van etikettering, traceerbaarheid, fytosanitaire voorschriften en minimumgrootte;

39. bestätigt erneut die Notwendigkeit zu garantieren, dass Fischereiprodukte, einschließlich Importen, die auf den EU-Markt gelangen, präzise überwacht und zertifiziert werden, um sicherzustellen, dass sie aus nachhaltiger Fischerei stammen und im Falle importierter Produkte die gleichen Anforderungen erfüllen, wie sie die Produzenten der Union – zum Beispiel im Bereich der Etikettierung, Zurückverfolgbarkeit, pflanzenschutzrechtlichen Regeln und Mindestgrößen – einhalten müssen;


38. herhaalt dat het noodzakelijk is om een strikte monitoring en certificering van visserijproducten die op de EU-markt terechtkomen, zoals ingevoerde producten, te garanderen, om te verzekeren dat zij afkomstig zijn uit duurzame visserij en, in het geval van ingevoerde producten, dat zij voldoen aan dezelfde eisen als diegene waaraan de producenten uit de EU moeten voldoen – bijvoorbeeld op het vlak van etikettering, traceerbaarheid, fytosanitaire voorschriften en minimumgrootte;

38. bestätigt erneut die Notwendigkeit zu garantieren, dass Fischereiprodukte, einschließlich Importen, die auf den EU-Markt gelangen, präzise überwacht und zertifiziert werden, um sicherzustellen, dass sie aus nachhaltiger Fischerei stammen und im Falle importierter Produkte die gleichen Anforderungen erfüllen, wie sie die Produzenten der Union – zum Beispiel im Bereich der Etikettierung, Zurückverfolgbarkeit, pflanzenschutzrechtlichen Regeln und Mindestgrößen – einhalten müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU aan de Palestijnse autoriteit, de UNRWA en het vredesproces in het Midden-Oosten de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverleg heeft ingestemd met een toewijzing van 200 miljoen euro voor 2012, op voorwaarde van een verdere verhoging met 100 miljoen euro voor het begrotingsjaar 2011, afkomstig van niet-gebruikte kredieten; dringt erop aan dat de EU zich reeds bij het begin van het begrotingsjaar vastlegt op een financiering die overeenstemt met de feitelijke behoeft ...[+++]

68. unterstreicht, dass der jährliche Beitrag der EU für die Palästinensische Autonomiebehörde, das UNRWA und den Friedensprozess im Nahen Osten aufgrund des entschiedenen Engagements des Parlaments in den letzten Jahren mindestens 300 Millionen EUR beträgt, und verweist darauf, dass die Haushaltsbehörde im Verlauf der Haushaltskonzertierung einer Mittelzuweisung in Höhe von 200 Millionen EUR für das Jahr 2012 zugestimmt hat, die – als unerlässliche Vorbedingung – an eine zusätzliche Aufstockung um 100 Millionen EUR für das Haushaltsjahr 2011 unter Rückgriff auf nicht verwendete ...[+++]


69. benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU aan de Palestijnse autoriteit, de UNRWA en het vredesproces in het Midden-Oosten de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverleg heeft ingestemd met een toewijzing van 200 miljoen EUR voor 2012, op voorwaarde van een verdere verhoging met 100 miljoen EUR voor het begrotingsjaar 2011, afkomstig van niet-gebruikte kredieten; dringt erop aan dat de EU zich reeds bij het begin van het begrotingsjaar vastlegt op een financiering die overeenstemt met de feitelijke behoeft ...[+++]

69. unterstreicht, dass der jährliche Beitrag der EU für die Palästinensische Autonomiebehörde, das UNRWA und den Friedensprozess im Nahen Osten aufgrund des entschiedenen Engagements des Parlaments in den letzten Jahren mindestens 300 Millionen EUR beträgt, und verweist darauf, dass die Haushaltsbehörde im Verlauf der Haushaltskonzertierung einer Mittelzuweisung in Höhe von 200 Millionen EUR für das Jahr 2012 zugestimmt hat, die – als unerlässliche Vorbedingung – an eine zusätzliche Aufstockung um 100 Millionen EUR für das Haushaltsjahr 2011 unter Rückgriff auf nicht verwendete ...[+++]


Al het nieuwe massieve hout uit bossen (zgn. „virgin solid wood”) moet afkomstig zijn uit bossen die zodanig worden beheerd dat de beginselen en maatregelen worden toegepast die erop gericht zijn een duurzaam bosbeheer te verzekeren.

Neues Massivholz muss aus Wäldern stammen, die nach Prinzipien und mit Instrumenten der Nachhaltigkeit bewirtschaftet werden und eine nachhaltige Waldbewirtschaftung gewährleisten.


Ten minste 10 % van nieuwe houtvezels uit bossen moet afkomstig zijn uit bossen waarvan gecertificeerd is dat zij zodanig worden beheerd dat de beginselen en maatregelen worden toegepast die erop gericht zijn een duurzaam bosbeheer te verzekeren.

Mindestens 10 % der aus Wäldern bezogenen frischen Holzfasern müssen aus Wäldern stammen, die nach den Grundsätzen einer nachhaltigen Forstwirtschaft und unter Anwendung von Maßnahmen zur Sicherstellung einer nachhaltigen Forstwirtschaft bewirtschaftet werden und entsprechend zertifiziert wurden.


De resterende nieuwe houtvezels uit bossen moeten uit bossen afkomstig zijn die zodanig worden beheerd dat de beginselen en maatregelen worden toegepast die erop gericht zijn een duurzaam bosbeheer te verzekeren.

Die übrigen aus Wäldern bezogenen frischen Holzfasern müssen aus Wäldern stammen, die nach den Grundsätzen einer nachhaltigen Forstwirtschaft und unter Anwendung von Maßnahmen zur Sicherstellung einer nachhaltigen Forstwirtschaft bewirtschaftet werden.


f) een objectieve beschouwing over de verkregen resultaten, gevolgd door voorstellen voor maximumwaarden voor residuen van werkzame stoffen in het geneesmiddel, met vermelding van het desbetreffende indicatorresidu in de betreffende weefsels, alsmede voorstellen betreffende de wachttijden die nodig zijn om te verzekeren dat in de van behandelde dieren afkomstige voedingsmiddelen geen residuen aanwezig zijn die gevaar voor consumenten kunnen opleveren.

f) eine objektive Erörterung der erzielten Ergebnisse mit Vorschlägen für Rückstands-Hoechstgrenzen für die in dem Erzeugnis enthaltenen Wirkstoffe unter Angabe des Markerrückstands und der betreffenden Zielgewebe und mit Vorschlägen für die erforderlichen Wartezeiten, um sicherzustellen, dass in den von behandelten Tieren stammenden Lebensmitteln keine Rückstände vorhanden sind, die eine Gefahr für den Menschen darstellen könnten.


w