Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekering heeft voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer een EU-land van mening is dat niet aan de voorwaarden van deze verordening is voldaan, laat het een luchtvaartuig niet opstijgen totdat de betrokken luchtvervoerder of exploitant van luchtvaartuigen een bewijs van toereikende verzekering heeft voorgelegd.

Kann ein EU-Land nicht feststellen, dass die Bedingungen erfüllt sind, so untersagt es den Start eines Luftfahrzeugs so lange, bis das betreffende Luftfahrtunternehmen oder der betreffende Luftfahrzeugbetreiber den Nachweis eines angemessenen Versicherungsschutzes erbracht hat.


(f) De csd heeft de bevoegde autoriteit een deugdelijk herstel- en afwikkelingsplan voorgelegd ter verzekering van de continuïteit van haar kritische verrichtingen, ook voor situaties waarin liquiditeits- of kredietrisico’s zich als gevolg van het aanbieden van bancaire nevendiensten concretiseren;

(f) der Zentralverwahrer hat der zuständigen Behörde einen angemessenen Plan für Sanierung und Restrukturierung vorgelegt, um eine Aufrechterhaltung seiner kritischen Operationen auch dann zu gewährleisten, wenn Liquiditäts- oder Kreditrisiken als Folge der Erbringung bankartiger Nebendienstleistungen zum Tragen kommen;


De Commissie grijpt deze gelegenheid aan om het Parlement te manen tot spoedige aanneming van het voorstel voor een verordening dat zij aan het Parlement heeft voorgelegd, waarbij zij de verzekering geeft dat hiervoor op de begroting extra financiële middelen zullen worden gereserveerd.

Die Kommission möchte diese Gelegenheit nutzen, um das Parlament dazu aufzufordern, den Vorschlag für eine Verordnung so schnell als möglich anzunehmen und zu gewährleisten, dass zusätzliche Finanzmittel dafür im Haushalt bereitgestellt werden.


Uit het aan het Hof voorgelegde dossier blijkt dat de Europese Commissie, waar klachten aanhangig werden gemaakt betreffende artikel 25 van de wet van 19 juli 1930, die klachten heeft geseponeerd nadat zij van de Belgische overheden de verzekering had gekregen dat het betrokken artikel op 1 januari 2002 zou worden opgeheven en, voor de belastingen ten voordele van de provincies en de gemeenten, vanaf het aanslagjaar 2002.

Aus der dem Hof vorgelegten Akte wird ersichtlich, dass die Europäische Kommission, bei der Klagen in bezug auf Artikel 25 des Gesetzes vom 19. Juli 1930 anhängig gemacht worden sind, diese Klagen zu den Akten gelegt hat, nachdem die belgische Obrigkeit ihr versichert hat, dass der betreffende Artikel am 1. Januar 2002 aufgehoben werde und, was die Steuern zum Vorteil der Provinzen und der Gemeinden betrifft, ab dem Veranlagungsjahr 2002.


Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitverzekering (hierna RIZIV) heeft de tenlastelegging, door de verzoekster, van de genoemde uitgaven aan de verplichte verzekering betwist en de zaak is voorgelegd aan de arbeidsrechtbanken, die, zowel in eerste aanleg als in hoger beroep, de verzoekster gelijk hebben gegeven.

Das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung (nachstehend LIKIV) habe die Übernahme der besagten Ausgaben zu Lasten der Pflichtversicherung durch die Klägerin angefochten, und daher sei die Rechtssache den Arbeitsgerichten unterbreitet worden, die sowohl in der ersten Instanz als auch in der Berufungsinstanz der Klägerin recht gegeben hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekering heeft voorgelegd' ->

Date index: 2024-07-26
w