Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzocht hiertoe onverwijld voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Hiertoe heeft de Europese Raad de Raad verzocht rechtsinstrumenten vast te stellen op basis van voorstellen van de Commissie.

Der Europäische Rat ersuchte daher den Rat, auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission entsprechende Beschlüsse zu fassen.


De Commissie en de bevoegde groepen werd verzocht hiertoe onverwijld voorstellen in te dienen.

Die Kommission und die zuständigen Arbeits-gruppen wurden aufgefordert, unverzüglich diesbezügliche Vorschläge zu unterbreiten.


De Agenda van Thessaloniki heeft de krijtlijnen voor de tenuitvoerlegging van dit besluit uitgezet [2] en de Commissie werd verzocht om ,hiertoe specifieke voorstellen in te dienen, met inbegrip van ontwerp-kaderovereenkomsten voor de openstelling van communautaire programma's, en daarbij rekening te houden met de behoeften en mogelijkheden van elk land op zich, zoals financiële beperkingen (CARDS-bijdragen en nationale financiering) en met de daarvoor benodigde administratieve capaciteit".

Die Agenda von Thessaloniki hat die Leitlinien für die Umsetzung dieses Beschlusses skizziert [2] und die Kommission mit der Aufgabe betraut, zu diesem Zweck spezifische Vorschläge sowie Entwürfe für Rahmenabkommen zur Öffnung der Gemeinschaftsprogramme auszuarbeiten und dabei dem Bedarf und den Möglichkeiten eines jeden Landes und insbesondere den finanziellen Zwängen (Beitrag zu CARDS und nationale Finanzierung) sowie den nötigen Verwaltungskapazitäten Rechung zu tragen.


De Commissie wordt verzocht om hiertoe specifieke voorstellen in te dienen, met inbegrip van ontwerp-kaderovereenkomsten voor de openstelling van communautaire programma's, en daarbij rekening te houden met de behoeften en mogelijkheden van elk land op zich, zoals financiële beperkingen (CARDS-bijdragen en nationale financiering) en met de daarvoor benodigde administratieve capaciteit.

Die Kommission wird ersucht, unter Berücksichtigung der Erfordernisse und Möglichkeiten jedes einzelnen Landes, einschließlich der finanziellen Zwänge (CARDS-Beitrag und nationale Finanzierung) und der notwendigen Verwaltungskapazität entsprechende spezifische Vorschläge, unter anderem Entwürfe von Rahmenabkommen für die Öffnung von Gemeinschaftsprogrammen, vorzulegen.


Het voorzitterschap en de Commissie wordt verzocht om hiertoe onverwijld op hoog politiek niveau met de Zwitserse autoriteiten contact op te nemen".

Der Vorsitz und die Kommission werden ersucht, zu diesem Zweck möglichst bald Kontakte mit der schweizerischen Regierung auf hoher politischer Ebene fortzusetzen".


Tijdens de speciale bijeenkomst in Tampere op 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad erkend dat het noodzakelijk is te komen tot een harmonisatie van de nationale wetgevingen inzake de voorwaarden voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen; hiertoe heeft hij de Raad verzocht om op basis van voorstellen van de Commissie op korte termijn besluiten te nemen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Sondertagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 anerkannt, dass eine Annäherung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Bedingungen für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen erforderlich ist; er bat daher den Rat um rasche Beschlüsse auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission.


Hiertoe heeft de Europese Raad de Raad verzocht snel besluiten aan te nemen op basis van voorstellen van de Commissie.

Der Europäische Rat hat den Rat deshalb ersucht, auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission zügig entsprechende Beschlüsse zu fassen.


4. Overwegende dat het Europees Parlement in zijn advies over het voorstel voor een richtlijn inzake deeltijdarbeid de Commissie heeft verzocht onverwijld voorstellen in te dienen voor richtlijnen inzake andere vormen van flexibele arbeid, zoals arbeid voor bepaalde tijd en uitzendarbeid;

4. Das Europäische Parlament forderte die Kommission in seiner Stellungnahme zum Vorschlag für eine Richtlinie über Teilzeitarbeit auf, unverzüglich Vorschläge für Richtlinien über andere Formen der flexiblen Arbeit wie befristete Arbeitsverträge und Leiharbeit zu unterbreiten.


De Commissie wordt verzocht hiertoe voor juni 2000 passende voorstellen te doen;

Die Kommission wird gebeten, bis Juni 2000 geeignete Vorschläge hierzu vorzulegen;


De Commissie wordt verzocht onverwijld voorstellen voor te bereiden betreffende de wijzigingen in de communautaire wetgeving inzake communicatie die het noodzakelijke gevolg zijn van de technische en marktontwikkeling.

Die Kommission wird gebeten, unverzüglich Vorschläge für die Änderungen an den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für den Telekommunikationsbereich auszuarbeiten, die aufgrund der Entwicklung der Technik und des Marktes erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht hiertoe onverwijld voorstellen' ->

Date index: 2021-03-01
w