Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon

Traduction de «verzocht werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen


de Staten die om toetreding hebben verzocht

die antragstellenden Staaten


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...palingen van het Wetboek verzocht werden om adviesverlening i.v.m. de ontwerp-inhoud en het effectenonderzoek van het gewestplan; dat het verzoek om adviesverlening betrekking had op de omvang en de duidelijkheid van de informatie die het effectenonderzoek voor een gewestplan moest bevatten; dat de adviezen van de CRAT en de CWEDD gedateerd zijn van 9 mei 2006; dat het advies van het Directoraat-generaal dateert van 19 mei 2006; Overwegende dat de Regering rekening had gehouden met de adviezen voor de eindredactie van de inhoud van het effectenonderzoek van het gewestplan; dat het feit dat de locatie " Bois Saint-Lambert" een aa ...[+++]

...tachten des CRAT, des CWEDD und der DGRNE (heutige operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt) gemäß den Vorschriften des Gesetzbuches in Bezug auf den Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung zum Sektorenplan eingeholt worden sind; dass der Antrag auf Begutachtung sich auf den Umfang und die Genauigkeit der Informationen bezog, die die Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten sollte; Dass die Gutachten des CRAT und des CWEDD vom 9. Mai 2006 datieren; dass das Gutachten der DGRNE vom 19. Mai 2006 datiert; In der Erwägung, dass bei der Ausarbeitung der endgültigen Fassung des Inhalts der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung diese Gutachten von der Regierung berücksichtigt wurden; dass die Tatsache, ...[+++]


Op basis van de beschikbare gegevens kan echter bijvoorbeeld worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlage der vorliegenden Daten lässt sich allerdings feststellen, dass beispielsweise Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Österreich oder Schweden gestellt hatten, und dass illegal in Frankreich aufhältige Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlage der vorhandenen Daten lässt sich vermuten, dass wie in den vergangenen Jahren Personen, die sich illegal in Deutschland aufhielten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Schweden oder Österreich gestellt hatten, und dass sich illegal in Frankreich aufhaltende Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


Op basis van de beschikbare gegevens kan zoals vorig jaar worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlager der vorhandenen Daten lässt sich vermuten, dass wie im vergangenen Jahr, Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Schweden oder Österreich gestellt hatten, und dass sich illegal in Frankreich aufhaltende Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof wordt verzocht het verschil in behandeling te onderzoeken, dat door de gezamenlijke toepassing van de aldus geïnterpreteerde voormelde bepalingen is ontstaan, tussen de ondernemingen die aan die regelgeving werden onderworpen vanaf de inwerkingtreding ervan in 1976 en de autonome overheidsbedrijven die vanaf het jaar 2002 aan de compenserende bijdrage werden onderworpen.

Der Gerichtshof wird gebeten, den durch die gemeinsame Anwendung der auf diese Weise ausgelegten vorerwähnten Bestimmungen eingeführten Behandlungsunterschied zwischen den Unternehmen, auf die diese Regelung ab ihrem Inkrafttreten im Jahr 1976 angewandt worden sei, und den autonomen öffentlichen Unternehmen, auf die der Ausgleichsbeitrag ab dem Jahr 2002 angewandt worden sei, zu prüfen.


Overwegende dat de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire », de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » en het Operationeel Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, overeenkomstig artikel 43, § 4, eerste en tweede lid, op 10 mei 2011 verzocht werden om adviesverlening i.v.m. het dossier betreffende het ontwerp-plan dat vergezeld gaat van het effectonderzoek en de bezwaren, opmerkingen, notulen en adviezen;

Aufgrund der am 10. Mai 2011 bei dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der operativen Generaldirektion « Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt » in Anwendung von Artikel 43, § 4, Absätzen 1 und 2 beantragten Gutachten über die Akte, die den Planentwurf zusammen mit der Umweltverträglichkeitsprüfung und den Beschwerden, Bemerkungen, Protokollen und Gutachten beinhaltet;


Overwegende dat de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire », de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » en het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu overeenkomstig artikel 43, § 4, eerste en tweede lid, op 10 mei 2011 verzocht werden om adviesverlening i.v.m. het dossier betreffende het ontwerp-plan dat vergezeld gaat van het effectonderzoek en de bezwaren, opmerkingen, notulen en adviezen;

Aufgrund der am 10. Mai 2011 bei dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der operativen Generaldirektion " Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie" in Anwendung von Artikel 43 § 4 Absätze 1 und 2 beantragten Gutachten über die Akte, die den Planentwurf zusammen mit der Umweltverträglichkeitsprüfung und den Beschwerden, Bemerkungen, Protokollen und Gutachten beinhaltet;


Overwegende dat de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » (Gewestelijke Commissie Ruimtelijke Ordening), de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » (Waalse Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling) en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu overeenkomstig artikel 43, § 4, eerste en tweede lid, op 22 december 2009 verzocht werden om adviesverlening i.v.m. het dossier betreffende het ontwerp-plan dat vergezeld gaat van het effectonderzoek en de bezwaren, opmerkingen, notulen en adviezen;

Aufgrund der am 22. Dezember 2009 bei dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der operativen Generaldirektion " Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie" in Anwendung von Artikel 43, § 4, Absätze 1 und 2 beantragten Gutachten über die Akte, die den Planentwurf zusammen mit der Umweltverträglichkeitsprüfung und den Beschwerden, Bemerkungen, Protokollen und Gutachten beinhaltet;


De verslagen worden door het beheerscomité voor onderzoek overgelegd aan de instanties die bij de oprichting van het natuurpark om advies verzocht werden.

Die Berichte werden den Instanzen, die bei der Errichtung des Naturparks zu Rate gezogen wurden, durch die Verwaltungskommission zur Uberprüfung vorgelegt.


Bovendien moet worden verzocht aanvullende informatie te voegen bij vervangingskatalysatoren die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn in de Gemeenschap werden vervaardigd en te koop werden aangeboden.

Darüber hinaus sollten zusätzliche Begleitinformationen für Austauschkatalysatoren gefordert werden, die vor Einführung dieser Richtlinie für den Verkauf in der EU hergestellt und importiert wurden.




D'autres ont cherché : door de politie gezochte persoon     verzocht werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht werden' ->

Date index: 2024-04-18
w