Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Gevraagde prijs
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoeker
Video on demand
Video op afroep
Video op verzoek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «verzoek gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

Antrag auf einstweilige Anordnung


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage




video on demand | video op afroep | video op verzoek

Videoabruf | Video auf Abfrage | Video on Demand




politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per fax van 8 februari 2011 heeft verzoeker gevraagd om een heroverweging van het besluit tot uitsluiting en verzocht toegang te krijgen tot „al [zijn] gecorrigeerde schriftelijke en mondelinge oefeningen, vragen en antwoorden [alsook] tot het beoordelingsschema dat de jury heeft gebruikt voor de schriftelijke oefening/casestudy”.

Mit Fax vom 8. Februar 2011 beantragte der Kläger die Überprüfung der Nichtzulassungsentscheidung und Zugang zu „allen korrigierten schriftlichen und mündlichen Tests, den Fragen und Antworten und den Bewertungskriterien, die der Prüfungsausschuss auf den schriftlichen Test/die Fallstudie angewandt hat“.


Vastgesteld moet dus worden dat gelet op de bovengenoemde rechtspraak het bestreden besluit toereikend was gemotiveerd en dat het EPSO de door verzoeker gevraagde documenten niet hoefde te verstrekken.

Daher ist festzustellen, dass im Licht der oben angeführten Rechtsprechung die angefochtene Entscheidung ausreichend begründet war, ohne dass es nötig gewesen wäre, dass das EPSO dem Kläger die von ihm angeforderten Unterlagen übermittelt.


Om ontijdige verzoeken te vermijden, kan de notaris-vereffenaar van wie de partijen gezamenlijk de aanstelling hebben gevraagd, slechts worden vervangen op verzoek van één van de partijen om redenen ontstaan of vastgesteld na zijn aanstelling (tweede lid) (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 25).

Um voreilige Anträge zu vermeiden, kann der Notar-Liquidator, dessen Bestellung die Parteien gemeinsam beantragt haben, nur auf Antrag einer der Parteien aus Gründen, die nach seiner Bestellung entstanden sind oder festgestellt wurden, ersetzt werden (Absatz 2) (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, S. 25).


de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, heeft in zijn verzoek gevraagd om toepassing van de specifieke procedure; [Am. 85]

das Vorliegen eines Antrags auf Anwendung des besonderen Verfahrens, den der Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung gestellt hat; [Abänd. 85]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c bis) de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, heeft in zijn verzoek gevraagd om toepassing van de specifieke procedure;

(ca) das Vorliegen eines Antrags auf Anwendung des besonderen Verfahrens, den der Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung gestellt hat;


(13) Teneinde de administratieve kosten en lasten tot een minimum te beperken, dient er, onverminderd het recht van de eindverbruiker om binnen een redelijke termijn naar behoren te worden geïnformeerd over de rechtsgrond voor het optreden van de douaneautoriteiten, voor kleine zendingen van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen een specifieke procedure te worden ingesteld, waarbij goederen zonder toestemming van de houder van het recht kunnen worden vernietigd ingeval deze in zijn verzoek gevraagd heeft om toepassing van de specifieke procedure.

(13) Um den Verwaltungsaufwand und die Kosten so gering wie möglich zu halten, sollte unbeschadet des Rechts des Verbrauchers, innerhalb einer angemessenen Frist ordnungsgemäß über die Rechtsgrundlage der Maßnahmen der Zollbehörden unterrichtet zu werden, ein besonderes Verfahren für Kleinsendungen eingeführt werden, das eine Vernichtung der Waren ohne die Zustimmung des Rechtsinhabers ermöglicht, sofern er die Anwendung des besonderen Verfahrens beantragt hat.


Indien het verzoek om een bijdrage wordt afgewezen, of de gevraagde bedragen niet deels of volledig worden toegekend, deelt de ordonnateur de redenen mee voor de afwijzing van het verzoek of het niet toekennen van de gevraagde bedragen, met name onder verwijzing naar de in de leden 1 en 2 genoemde toelatings- en toekenningscriteria.

Werden der Antrag auf Beitrag abgelehnt oder die beantragten Beträge in Teilen nicht bewilligt oder nicht in voller Höhe bewilligt, legt der Anweisungsbefugte insbesondere im Hinblick auf die in den Absätzen 1 und 2 genannten Förder- und Vergabekriterien die Gründe für die Ablehnung des Antrags oder die Nichtbewilligung der beantragten Beträge dar.


Indien het verzoek om een bijdrage wordt afgewezen, of de gevraagde bedragen niet deels of volledig worden toegekend, deelt de ordonnateur de redenen mee voor de afwijzing van het verzoek of het niet toekennen van de gevraagde bedragen, met name onder verwijzing naar de in de leden 1 en 2 genoemde toelatings- en toekenningscriteria.

Wird der Antrag auf Gewährung eines Beitrags abgelehnt oder werden die beantragten Beträge nicht oder nicht in voller Höhe bewilligt, legt der Anweisungsbefugte insbesondere unter Bezugnahme auf die in den Absätzen 1 und 2 genannten Förder- und Vergabekriterien die Gründe für die Ablehnung des Antrags oder die Nichtbewilligung der beantragten Beträge dar.


In punt 27 van dit arrest heeft het Gerecht weliswaar geoordeeld dat, daar de verzoekers geen enkele aanwijzing hadden gegeven die het voor alle handelingen van de instellingen geldende vermoeden van geldigheid kon aantasten, het niet de gevraagde maatregelen van instructie kon gelasten, doch het heeft zich hierbij niet uitgesproken over de opportuniteit om de door de verzoekers gevraagde maatregelen van instructie te treffen.

Das Gericht hat nämlich zwar in Randnr. 27 dieses Urteils angenommen, dass es ihm, da die Klägerinnen nicht den geringsten Anhaltspunkt für die Unrichtigkeit der für Rechtsakte der Organe bestehenden Gültigkeitsvermutung vorgebracht hatten, nicht zustand, die beantragten Beweiserhebungen anzuordnen.


2. Wanneer de overeenkomstig lid 1 gevraagde gegevens intern beschikbaar zijn bij de bevoegde autoriteit die het verzoek ontvangt, zendt deze autoriteit de gevraagde gegevens onmiddellijk toe aan de bevoegde autoriteit die het verzoek heeft ingediend.

(2) Sofern die in Absatz 1 angeforderten Informationen der zuständigen Behörde intern zur Verfügung stehen, die das Ersuchen erhalten hat, muss diese Behörde die erbetenen Informationen unverzüglich an die zuständige Behörde weiterleiten, die das Ersuchen gestellt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek gevraagd' ->

Date index: 2022-10-16
w