Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoek moet ik toch erop wijzen " (Nederlands → Duits) :

Ofschoon ik volmondig steun geef aan dit verzoek moet ik toch erop wijzen dat de inspanningen van Frontex, dat tot taak heeft aanlandingen op de Middellandse-Zeekusten tegen te gaan, weliswaar heel kostbaar is maar niet volstaat om de illegale immigranten uit Tunesië te beletten aan land te gaan.

Auch wenn ich mich vehement hinter diese Bitte um Unterstützung stelle, möchte ich betonen, dass der Einsatz von FRONTEX – die europäische Agentur, die für die Landungen im Mittelmeer zuständig ist – wertvoll ist, aber für die Bewältigung der Situation in Bezug auf die illegalen Einwanderer aus Tunesien nicht ausreicht.


de fabrikant moet de gebruiker erop wijzen dat het gevaarlijk is het systeem te wijzigen of uit te breiden zonder de goedkeuring van de bevoegde typegoedkeuringsinstantie, en dat het gevaarlijk is de installatie-instructies van de fabrikant van het kinderbeveiligingssysteem niet nauwgezet te volgen;

eine allgemeine Warnung vor den Gefahren, wenn die Rückhalteeinrichtung in irgendeiner Weise ohne Genehmigung der Typgenehmigungsbehörde verändert oder ergänzt wird oder wenn die vom Hersteller der Rückhalteeinrichtung für Kinder angegebenen Einbauanleitungen nicht genau befolgt werden;


De bedrijfstak van de Unie voerde voorts aan dat de prijs die betaald wordt voor verwerkte metalen delen die worden gebruikt bij de productie van handpallettrucks in de Unie, ver boven de prijzen zouden liggen die door de indiener van het verzoek worden betaald, wat erop zou kunnen wijzen dat de prijs die door de indiener van het verzoek voor dergelijke delen is betaald, verstoord zou zijn.

Der Wirtschaftszweig der Union machte darüber hinaus geltend, dass der in der Union gezahlte Preis für verarbeitete Metallteile, die bei der Herstellung manueller Palettenhubwagen verwendet würden, weit über den Preisen liege, die der Antragsteller zahle, was an sich schon darauf hindeute, dass der vom Antragsteller für solche Teile gezahlte Preis verzerrt sei.


Deze crisis heeft aangezet tot een heel nauwe samenwerking tussen de drie instellingen, maar ik moet er toch op wijzen dat het steeds belangrijker wordt dat de Commissie en het Parlement een op sterk wederzijds vertrouwen gebaseerd partnerschap aangaan.

Ich möchte außerdem sagen, dass es, abgesehen von dieser Krise, die irgendwie zu einer sehr engen Kooperation zwischen den Institutionen geführt hat, offenkundig immer wichtiger wird, eine Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament realisieren zu können, die auf einem hohen Maß an Vertrauen basiert.


Ik moet er toch op wijzen ik op eigen initiatief samen met milieuorganisaties een aantal vooruitstrevende amendementen heb geformuleerd en dat sommige daarvan in de uiteindelijke tekst zijn opgenomen.

Gleichzeitig muss ich jedoch betonen, dass viele der von mir als Abgeordneten persönlich eingereichten Änderungsanträge, die fortschrittlich und in Zusammenarbeit mit den Umweltschutzorganisationen formuliert sind, in den Text aufgenommen wurden.


Hoewel de huidige schattingen erop wijzen dat de orgaanhandel in Europa relatief bescheiden blijft, betreft het toch een zeer zorgwekkend politiek en ethisch probleem.

Zwar bewegt sich der Organhandel in Europa nach aktuellen Schätzungen auf relativ bescheidenem Niveau, dennoch gibt die Problematik Anlass zu ernster politischer und ethischer Besorgnis.


Ofschoon in de twee verslagen ook enkele goede opmerkingen voorkomen, moet ik toch erop wijzen dat volgens het verslag-Zabell de farmaceutische industrie zich druk maakt om de gezondheid van de sportlieden en in het verslag-Mennea de lidstaten wordt aangeraden wetten uit te vaardigen met praktische maatregelen ter stimulering van particuliere investeringen.

Obwohl beide Berichte bestimmte positive Elemente enthalten, versteigt sich der Bericht Zabell gar zu der Behauptung, die Pharmaindustrie sei um die Gesundheit von Sportlern und Sportlerinnen besorgt, während den Mitgliedstaaten im Bericht Mennea vorgeschlagen wird, in ihre Rechtsvorschriften zweckmäßige Maßnahmen aufzunehmen, die private Investitionen in den Sport begünstigen.


In dat geval wil ik u toch erop wijzen dat een aantal noordelijke landen, onder andere mijn land, toch forse problemen ermee hebben dat ze gekort worden op het meerjarenoriëntatieprogramma.

In diesem Fall möchte ich Sie darauf hinweisen, dass sich für bestimmte nördliche Länder, unter anderem für mein Land, doch erhebliche Probleme aus den Kürzungen ihrer mehrjährigen Ausrichtungsprogramme ergeben.


Hoewel indicatoren erop wijzen dat de wederzijdse erkenning op dit gebied een positieve rol heeft gespeeld, zijn er toch nog een groot aantal klachten van individuele burgers, zoals blijkt uit het verslag over de Wegwijzerdienst voor burgers dat in februari 1999 voor de Commissie werd opgesteld.

Auch wenn die Indikatoren zeigen, daß die gegenseitige Anerkennung in diesem Bereich eine positive Rolle gespielt hat, gibt es doch immer noch eine erhebliche Zahl von Einzelbeschwerden, wie dem im Februar 1999 für die Kommission erstellten Bericht des Wegweiserdienstes für Bürger zu entnehmen ist.


14.3.9. de fabrikant moet de gebruiker erop wijzen dat het gevaarlijk is het systeem te wijzigen of uit te breiden zonder de goedkeuring van de bevoegde instantie, en dat het gevaarlijk is de installatie-instructies van de fabrikant van het kinderbeveiligingssysteem niet nauwgezet te volgen;

14.3.9. eine Warnung vor den Gefahren, die entstehen können, wenn die Rückhalteeinrichtung in irgendeiner Weise ohne Genehmigung der zuständigen Behörde verändert oder ergänzt wird oder wenn die vom Hersteller der Rückhalteeinrichtung für Kinder angegebenen Einbauanleitungen nicht genau befolgt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek moet ik toch erop wijzen' ->

Date index: 2023-08-21
w