Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «verzoek reeds handpallettrucks heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte voerde de bedrijfstak van de Unie aan dat het toewijzen van een individuele antidumpingmarge aan de indiener van de aanvraag een hoog risico op ontwijking met zich zou meebrengen gezien het feit dat de indiener van het verzoek reeds handpallettrucks heeft aangeschaft bij een andere leverancier in de VRC en deze vervolgens heeft uitgevoerd naar de Unie.

Außerdem brachte der Wirtschaftszweig der Union vor, es berge ein hohes Umgehungsrisiko, dem Antragsteller eine individuelle Dumpingspanne zu zugestehen, da der Antragsteller bereits manuelle Palettenhubwagen von einem anderen Lieferanten in der VR China gekauft und sie wieder in die Union ausgeführt habe.


Daarnaast is de toegang tot dergelijke kantoren noodzakelijk wanneer: de persoon die reeds een verzoek tot informatie heeft ontvangen, hieraan niet voldoet; of wanneer er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat mocht een verzoek worden gedaan, hieraan niet zou worden meegewerkt of dat de documenten of informatie waarop het verzoek betrekking heeft, zouden worden verwijderd, aangepast of vernietigd.

Darüber hinaus ist der Zugang zu solchen Räumlichkeiten notwendig, wenn die Person, an die ein Auskunftsersuchen gerichtet wurde, diesem nicht nachkommt, oder wenn berechtigte Gründe für die Annahme bestehen, dass im Falle eines Auskunftsersuchens diesem nicht nachgekommen würde oder die Dokumente oder Informationen, die Gegenstand des Auskunftsersuchens sind, beseitigt, manipuliert oder vernichtet würden.


50. is ingenomen met het besluit van de Commissie om eindelijk in te gaan op het verzoek van de begrotingsautoriteit en rekening te houden met toegewezen inkomsten bij de opstelling van het VOB 2009 voor de gedecentraliseerde agentschappen; beschouwt dit als een absolute stap voorwaarts naar meer budgettaire transparantie; herhaalt echter wat het reeds gesteld heeft in zijn amendementen op de toelichting in de begroting 2008 met betrekking tot de agentschappen, en wel dat de agentschappen die in grote mate afhankelijk zijn van opbre ...[+++]

50. begrüßt die Entscheidung der Kommission, endlich den Forderungen der Haushaltsbehörde nachzukommen und bei der Aufstellung des HVE für die dezentralen Einrichtungen 2009 zweckgebundene Einnahmen zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass dies zweifellos ein Schritt hin zu mehr Haushaltstransparenz ist; bekräftigt jedoch im Einklang mit seinen Änderungsanträgen zu den Erläuterungen zum Haushaltsplan der dezentralen Einrichtungen im Haushaltsplan 2008, dass die Einrichtungen, die sich in hohem Maße auf durch Gebühren generierte Einnahmen stützen, nach wie vor in der Lage sein sollten, das Instrument zweckgebundener Einnahmen zu nut ...[+++]


50. is ingenomen met het besluit van de Commissie om eindelijk in te gaan op het verzoek van de begrotingsautoriteit en rekening te houden met toegewezen inkomsten bij de opstelling van het VOB 2009 voor de gedecentraliseerde agentschappen; beschouwt dit als een absolute stap voorwaarts naar meer budgettaire transparantie; herhaalt echter wat het reeds gesteld heeft in zijn amendementen op de toelichting in de begroting 2008 met betrekking tot de agentschappen, en wel dat de agentschappen die in grote mate afhankelijk zijn van opbre ...[+++]

50. begrüßt die Entscheidung der Kommission, endlich den Forderungen der Haushaltsbehörde nachzukommen und bei der Aufstellung des HVE für die dezentralen Einrichtungen 2009 zweckgebundene Einnahmen zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass dies zweifellos ein Schritt hin zu mehr Haushaltstransparenz ist; bekräftigt jedoch im Einklang mit seinen Änderungsanträgen zu den Erläuterungen zum Haushaltsplan der dezentralen Einrichtungen im Haushaltsplan 2008, dass die Einrichtungen, die sich in hohem Maße auf durch Gebühren generierte Einnahmen stützen, nach wie vor in der Lage sein sollten, das Instrument zweckgebundener Einnahmen zu nut ...[+++]


49. is ingenomen met het besluit van de Commissie om eindelijk in te gaan op het verzoek van de begrotingsautoriteit en rekening te houden met toegewezen inkomsten bij de opstelling van het VOB 2009 voor de gedecentraliseerde agentschappen; beschouwt dit als een absolute stap voorwaarts naar meer budgettaire transparantie; herhaalt echter wat het reeds gesteld heeft in zijn amendementen op de toelichting in de begroting 2008 met betrekking tot de agentschappen, en wel dat de agentschappen die in grote mate afhankelijk zijn van opbre ...[+++]

49. begrüßt die Entscheidung der Kommission, endlich den Forderungen der Haushaltsbehörde nachzukommen und bei der Aufstellung des HVE für die dezentralen Einrichtungen 2009 zweckgebundene Einnahmen zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass dies zweifellos ein Schritt hin zu mehr Haushaltstransparenz ist; bekräftigt jedoch im Einklang mit seinen Änderungsanträgen zu den Erläuterungen zum Haushaltsplan der dezentralen Einrichtungen im Haushaltsplan 2008, dass die Einrichtungen, die sich in hohem Maße auf durch Gebühren generierte Einnahmen stützen, nach wie vor in der Lage sein sollten, das Instrument zweckgebundener Einnahmen zu nut ...[+++]


Niettegenstaande de eerste alinea en onverminderd artikel 40 van deze verordening mag de aangezochte autoriteit in geval van een verzoek dat betrekking heeft op inlichtingen over de bedragen die door een belastingplichtige zijn aangegeven in verband met telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronisch verrichte diensten, die belastbaar zijn in de lidstaat waar de verzoekende autoriteit gevestigd is en waarvoor de belastingplichtige gebruik maakt van of ervoor kiest geen gebruik te maken van de bijzondere regeling van titel XII, hoofdstuk 6, afdeling 3, van Richtlijn 2006/112/EG, uitsluitend weigeren een administratief onderzoek i ...[+++]

Behördliche Ermittlungen, die sich auf die von einem Steuerpflichtigen gemeldeten Beträge beziehen, welche Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronisch erbrachte Dienstleistungen betreffen, die in dem Mitgliedstaat der ersuchenden Behörde steuerpflichtig sind und für die der Steuerpflichtige die Sonderregelung nach Titel XII Kapitel 6 Abschnitt 3 der Richtlinie 2006/112/EG in Anspruch nimmt oder wahlweise nicht in Anspruch nimmt, darf die ersuchte Behörde ungeachtet des Unterabsatzes 1 und unbeschadet des Artikels 40 dieser Verordnung nur dann verweigern, wenn der ersuchenden Behörde bereits ...[+++]


zij van oordeel is dat de verzoekende instantie onvoldoende informatie heeft verstrekt overeenkomstig artikel 12, lid 1, behalve wanneer de aangezochte instantie reeds geweigerd heeft een verzoek uit hoofde van lid 3, onder c), met betrekking tot dezelfde intracommunautaire overtreding in te willigen.

ihrer Ansicht nach die ersuchende Behörde keine ausreichenden Informationen gemäß Artikel 12 Absatz 1 vorgelegt hat, es sei denn, dass die ersuchte Behörde es bereits abgelehnt hat, einem Ersuchen nach Absatz 3 Buchstabe c) in Bezug auf denselben innergemeinschaftlichen Verstoß nachzukommen.


zij van oordeel is dat de verzoekende instantie onvoldoende informatie heeft verstrekt overeenkomstig artikel 12, lid 1, behalve wanneer de aangezochte instantie reeds geweigerd heeft een verzoek uit hoofde van lid 3, onder b), met betrekking tot dezelfde intracommunataire overtreding in te willigen.

ihrer Ansicht nach die ersuchende Behörde keine ausreichenden Informationen gemäß Artikel 12 Absatz 1 vorgelegt hat, außer die ersuchte Behörde hat es bereits abgelehnt, einem Ersuchen nach Absatz 3 Buchstabe b in Bezug auf denselben innergemeinschaftlichen Verstoß nachzukommen.


In haar memorie van antwoord stelt de verzoekende partij dat het Hof « reeds uitspraak heeft gedaan over hetzelfde decreet van 20 december 1996 waartegen de vordering tot vernietiging van verzoeker [.] was gericht » en besluit dat « verzoekers beroep zonder voorwerp is geworden ».

In ihrem Erwiderungsschriftsatz weist die klagende Partei darauf hin, dass der Hof « bereits über dasselbe Dekret vom 20. Dezember 1996, gegen das sich die Nichtigkeitsklage des Klägers [.] richtete, befunden hat » und folgert, dass « die vom Kläger erhobene Klage gegenstandslos geworden ist ».


(12) Overwegende dat het Comité voor farmaceutische specialiteiten op 16 april 1996 is geraadpleegd; dat de farmaceutische sector reeds maatregelen heeft ingevoerd betreffende de oorsprong van het gebruikte materiaal en de behandeling ervan; dat elk geneesmiddel aan goedkeuring is onderworpen alvorens het op de markt wordt gebracht, waarbij het behandelingsprocédé van elke grondstof wordt geëvalueerd; dat op verzoek van het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordel ...[+++]

(12) Der Ausschuß für Arzneispezialitäten ist am 16. April 1996 konsultiert worden. Die Pharmaindustrie hatte zu diesem Zeitpunkt bereits Maßnahmen zur Sicherung der Herkunft des verwendeten Rohmaterials und dessen Behandlung ergriffen. Jedes Arzneimittel wird einem Marktzulassungsverfahren unterzogen, in dessen Rahmen die Behandlung des Ausgangsmaterials beurteilt wird. Auf Anfrage der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln haben alle Inhaber einer gemeinschaftlichen Marktzulassung bzw. Hersteller, die mit Empfehlung des Ausschusses für Arzneispezialitäten oder des Ausschusses für Tierarzneimittel eine Marktzulassun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek reeds handpallettrucks heeft' ->

Date index: 2023-04-26
w