Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Financiële steun
Octrooi
Octrooi-verlening
Opheffing van de financiële steun
Patent
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Steun op middellange termijn
Velening van visa
Verlening van een octrooi
Verlening van financiële steun
Verlening van het visum
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om financiële steun
Verzoek tot verlening
Verzoek tot verlening van een gebruiksmodel
Verzoek tot verlening van een octrooi
Verzoek tot verlening van volmachten

Traduction de «verzoek tot verlening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek tot verlening van een octrooi

Antrag auf Erteilung eines Patents


verzoek tot verlening van volmachten

Antrag auf Vollmachtserteilung


verzoek tot verlening van een gebruiksmodel

Antrag auf Erteilung eines Gebrauchsmusters




niet aangewezen in het verzoek tot verlening van het Europees octrooi

im Erteilungsantrag nicht bennant


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]




verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

Sichtvermerkserteilung (1) | Erteilung des Sichtvermerks (2) | Ausstellung des Visums (3)


octrooi [ patent | verlening van een octrooi ]

Patent [ Erfindungspatent | Patenterteilung | patentierte Erfindung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) "asielverzoek": een verzoek van een onderdaan van een derde land dat kan worden opgevat als een verzoek om verlening van internationale bescherming door een lidstaat krachtens het Verdrag van Genève.

c) "Asylantrag" den von einem Drittstaatsangehörigen gestellten Antrag, der als Ersuchen um internationalen Schutz eines Mitgliedstaats im Sinne der Genfer Flüchtlingskonvention angesehen werden kann.


b) "asielverzoek": een door een onderdaan van een derde land of een staatloze ingediend verzoek dat kan worden opgevat als een verzoek om verlening van internationale bescherming door een lidstaat op grond van het Verdrag van Genève.

b) „Antrag“ oder „Asylantrag“ den von einem Drittstaatsangehörigen oder einem Staatenlosen gestellten Antrag, der als Ersuchen um internationalen Schutz eines Mitgliedstaats im Sinne der Genfer Flüchtlingskonvention betrachtet werden kann.


Asielverzoek: een door een onderdaan van een derde land of een staatloze ingediend verzoek om verlening van internationale bescherming door een EU-land op grond van het Verdrag van Genève.

Asylantrag: von einem Nicht-EU-Staatsangehörigen oder einem Staatenlosen gestellter Antrag, der als Ersuchen um internationalen Schutz in einem EU-Mitgliedstaat im Sinne der Genfer Flüchtlingskonvention betrachtet werden kann.


indien binnen zes maanden na het verzenden van deze lijst van criteria de verlener van grondafhandelingsdiensten of de zelfafhandelende luchthavengebruiker de minimumkwaliteitsnormen niet volledig in acht neemt, kan het beheersorgaan van de luchthaven, na raadpleging van het comité van luchthavengebruikers, zich tot de betrokken lidstaat wenden met het verzoek om die verlener van grondafhandelingsdiensten of de zelfafhandelende luchthavengebruiker een boete op te leggen dan wel een beperking of een totaalverbod op te leggen om grondafhandelingsdiensten te verlenen in die lu ...[+++]

erfüllt ein Bodenabfertigungsdienstleister oder ein selbst abfertigender Flughafennutzer binnen sechs Monaten nach Bekanntgabe dieser Kriterienliste die Mindestqualitätsnormen nicht vollständig, kann das Leitungsorgan des Flughafens nach Rücksprache mit dem Nutzerausschuss den betreffenden Mitgliedstaat ersuchen, gegen diesen Bodenabfertigungsdienstleister bzw. den Flughafennutzer eine Geldbuße zu verhängen oder das Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten auf diesem Flughafen oder in dem betreffenden Mitgliedstaat einzuschränken oder vollständig zu untersagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor alle andere luchthavens die niet speciaal zijn aangewezen, verstrekken de luchtvaartmaatschappijen die diensten op de luchthaven exploiteren of voornemen zijn te exploiteren, verstrekt de luchthavenbeheerder, de verleners van grondafhandelingsdiensten en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten op verzoek van een coördinator of een bemiddelaar inzake de dienstregelingen binnen redelijke termijn alle informatie over geplande diensten van luchtvaartmaatschappijen waarover zij hij beschikken t.

Für alle anderen Flughäfen ohne besonderen Klassifikationsstatus überlassen die Luftfahrtunternehmen, die Flüge durchführen oder durchzuführen beabsichtigen, überlässt das Leitungsorgan des Flughafens die Bodenabfertigungsdienstleister und die Flugsicherungsdienstleister die ihnen Flughafens die ihm verfügbaren Informationen über die von den Luftfahrtunternehmen geplanten Dienste einem Koordinator oder Flugplanvermittler auf Anfrage.


Voor alle andere luchthavens die niet speciaal zijn aangewezen, verstrekken de luchtvaartmaatschappijen die diensten op de luchthaven exploiteren of voornemen zijn te exploiteren, de luchthavenbeheerder, de verleners van grondafhandelingsdiensten en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten op verzoek van een coördinator alle informatie over geplande diensten van luchtvaartmaatschappijen waarover zij beschikken.

Für alle anderen Flughäfen ohne besonderen Klassifikationsstatus überlassen die Luftfahrtunternehmen, die Flüge durchführen oder durchzuführen beabsichtigen, das Leitungsorgan des Flughafens die Bodenabfertigungsdienstleister und die Flugsicherungsdienstleister die ihnen verfügbaren Informationen über die von den Luftfahrtunternehmen geplanten Dienste einem Koordinator auf Anfrage.


Aan het einde van de in lid 3 bedoelde periode ligt, ingeval van het niet-nemen van een beslissing, de bewijslast voor het aanvechten van de verlening van bescherming aan de verzoeker bij de beslissingsautoriteit.

Ist am Ende der in Absatz 3 genannten Frist keine Entscheidung getroffen worden, obliegt der Asylbehörde die Beweislast dafür, dass der Antrag auf internationalen Schutz abzulehnen ist.


„asielverzoek”: een door een onderdaan van een derde land of een staatloze ingediend verzoek dat kan worden opgevat als een verzoek om verlening van internationale bescherming door een lidstaat op grond van het Verdrag van Genève.

„Antrag“ oder „Asylantrag“ den von einem Drittstaatsangehörigen oder einem Staatenlosen gestellten Antrag, der als Ersuchen um internationalen Schutz eines Mitgliedstaats im Sinne der Genfer Flüchtlingskonvention betrachtet werden kann.


Asielverzoek: een door een onderdaan van een derde land of een staatloze ingediend verzoek om verlening van internationale bescherming door een EU-land op grond van het Verdrag van Genève.

Asylantrag: von einem Nicht-EU-Staatsangehörigen oder einem Staatenlosen gestellter Antrag, der als Ersuchen um internationalen Schutz in einem EU-Mitgliedstaat im Sinne der Genfer Flüchtlingskonvention betrachtet werden kann.


een verzoek om verlening van een vergunning, met vermelding van de vormen van gebruik waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, die in voorkomend geval het gebruik van de stof in preparaten en/of de opname van de stof in voorwerpen omvatten;

die Angabe, für welche Verwendung/en die Zulassung beantragt wird; dazu gehören gegebenenfalls die Verwendung des Stoffes in Zubereitungen oder die Verarbeitung des Stoffes zu Erzeugnisse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek tot verlening' ->

Date index: 2023-11-28
w