Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Bulgarije
Op verzoek
Regio's van Bulgarije
Republiek Bulgarije
Severen tsentralen

Traduction de «verzoek van bulgarije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Bulgarije | Republiek Bulgarije

Bulgarien | die Republik Bulgarien


Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]

Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]


Severen tsentralen (Bulgarije)

Severen tsentralen (Bulgarien)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na het verzoek van Bulgarije, Litouwen en Slowakije om verdere financiering werd in het voorstel van de Commissie voor het volgende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020: „Een begroting voor Europa 2020” een bedrag van 700 miljoen EUR uit de algemene begroting van de Unie bestemd voor nucleaire veiligheid en ontmanteling.

Nach den Anträgen Bulgariens, Litauens und der Slowakei auf eine weitere Finanzierung wurde im Vorschlag der Kommission für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 („Ein Haushalt für Europa 2020“) ein Betrag von 700 Mio. EUR aus dem Gesamthaushaltsplan der Union für die nukleare Sicherheit und Stilllegung vorgesehen.


De Europese Commissie heeft Bulgarije een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek alle bepalingen van de richtlijn energieprestatie van gebouwen (Richtlijn 2010/31/EU) juist om te zetten.

Die Kommission hat Bulgarien eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der sie die korrekte Umsetzung aller Bestimmungen der Richtlinie zur Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (Richtlinie 2010/31/EU) in nationales Recht verlangt.


De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een aanmaningsbrief die is verzonden naar België, Bulgarije, Cyprus, Estland, Finland, Griekenland, Ierland, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en Zweden.

Die Aufforderung der Kommission an Österreich, Belgien, Bulgarien, Kroatien, die Tschechische Republik, Zypern, Estland, Irland, Griechenland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Finnland, Spanien und Schweden ergeht in Form eines Aufforderungsschreibens.


Het verzoek van Bulgarije valt daarom buiten het toepassingsgebied van artikel 36 van het Toetredingsverdrag en moet niet-ontvankelijk worden verklaard,

Bulgariens Antrag fällt daher nicht unter Artikel 36 der Beitrittsakte und sollte als unzulässig abgewiesen werden —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoek van Bulgarije om op grond van artikel 36 van het Toetredingsverdrag beschermingsmaatregelen te nemen met het oog op een afwijking van de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2001/80/EG, wordt afgewezen.

Der Antrag Bulgariens auf Genehmigung zur Anwendung von Schutzmaßnahmen gemäß Artikel 36 der Beitrittsakte, mit dem eine Abweichung von den Verpflichtungen gemäß der Richtlinie 2001/80/EG erlangt werden soll, wird abgewiesen.


Bij sluiting van de installaties zou volgens het verzoek van Bulgarije de levering van elektriciteit en warmte in de regio Zuidoost- en Zuidwest Bulgarije in het gedrang kunnen komen.

Dem Antrag Bulgariens zufolge würde die Abschaltung der Anlagen die Versorgung mit Elektrizität und Fernwärme im Südosten und Südwesten Bulgariens gefährden.


Gezien het verzoek van Bulgarije,

gestützt auf den Antrag Bulgariens,


België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Letland, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Slovenië dienden vervolgens bij de Commissie een verzoek in waarin zij het voornemen te kennen gaven om onderling een nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht in huwelijkszaken.

In der Folge teilten Belgien, Bulgarien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Lettland, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien und Slowenien der Kommission mit, dass sie die Absicht hätten, untereinander im Bereich des anzuwendenden Rechts in Ehesachen eine Verstärkte Zusammenarbeit zu begründen.


In Bulgarije kan een verzoek tot schadeloosstelling van de gedupeerde partijen tegelijkertijd met de instelling van een verbodsactie worden ingediend.

In Bulgarien kann eine Schadenersatzklage der geschädigten Parteien gleichzeitig mit einer Unterlassungsklage eingereicht werden.


Dit laatste verzoek betreffende de kunstwerken kwam van Bulgarije.

Letzterer Antrag bezogen auf Kunstwerke kam aus Bulgarien.




D'autres ont cherché : bulgarije     republiek bulgarije     severen tsentralen     aan een verzoek gevolg geven     op verzoek     regio's van bulgarije     verzoek van bulgarije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek van bulgarije' ->

Date index: 2022-02-19
w