Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekschriften hadden betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

Veel van die verzoekschriften hadden betrekking op afval, de op een na grootste categorie, zowel in verband met plannen voor nieuwe vuilstortplaatsen als met vergunningen voor windmolenparken en industriële projecten zoals de goudwinning in Roemenië en Bulgarije.

In vielen ging es um Abfall, die zweitwichtigste Unterkategorie, und zwar in Bezug auf geplante Deponien, aber auch Baugenehmigungen für Windparks und Industrieprojekte, darunter Goldminen in Rumänien und Bulgarien.


Vele verzoekschriften hadden specifiek betrekking op vervuiling (57), afval (37), bescherming en instandhouding (31), effectbeoordelingen (23) en water (24).

Viele Petitionen betrafen speziell die Themen Umweltverschmutzung (57), Abfallbehandlung (37), Schutz und Erhaltung der Umwelt (31), Umweltverträglichkeitsprüfungen (23) und Wasser (24).


14. constateert dat de in 2010 ontvangen verzoekschriften nog steeds vooral betrekking hadden op milieu, grondrechten, justitie en de interne markt; merkt daarnaast op dat vanuit geografisch oogpunt de meeste verzoekschriften betrekking hadden op één lidstaat in het bijzonder, namelijk Spanje (16%), dan wel de hele Unie als geheel (16%), gevolgd door Duitsland, Italië en Roemenië;

14. stellt fest, dass die im Jahr 2010 eingegangenen Petitionen sich weiterhin auf die Themenbereiche Umwelt, Grundrechte, Justiz und Binnenmarkt konzentrieren; stellt ferner fest, dass in geografischer Hinsicht die meisten Petitionen einen Mitgliedstaat – Spanien (16 %) und die Union als Ganzes (16 %) betrafen, gefolgt von Deutschland, Italien und Rumänien;


14. constateert dat de in 2010 ontvangen verzoekschriften nog steeds vooral betrekking hadden op milieu, grondrechten, justitie en de interne markt; merkt daarnaast op dat vanuit geografisch oogpunt de meeste verzoekschriften betrekking hadden op één lidstaat in het bijzonder, namelijk Spanje (16%), dan wel de hele Unie als geheel (16%), gevolgd door Duitsland, Italië en Roemenië;

14. stellt fest, dass die im Jahr 2010 eingegangenen Petitionen sich weiterhin auf die Themenbereiche Umwelt, Grundrechte, Justiz und Binnenmarkt konzentrieren; stellt ferner fest, dass in geografischer Hinsicht die meisten Petitionen einen Mitgliedstaat – Spanien (16 %) und die Union als Ganzes (16 %) betrafen, gefolgt von Deutschland, Italien und Rumänien;


14. constateert dat de in 2009 ontvangen verzoekschriften, waarvan er bijna 40% niet ontvankelijk werden verklaard, nog steeds vooral betrekking hadden op milieu, grondrechten, justitie en interne markt; wat de geografische gerichtheid betreft, hadden de meeste verzoekschriften betrekking op de Unie als geheel − gevolgd door Duitsland, Spanje, Italië en Roemenië −, wat aantoont dat de burgers de activiteiten van de Unie in het oog ...[+++]

14. stellt fest, dass die im Jahr 2009 eingegangenen Petitionen, von denen nahezu 40 % für unzulässig erklärt wurden, sich weiterhin auf die Themenbereiche Umwelt, Grundrechte, Justiz und Binnenmarkt konzentrieren; dass in geografischer Hinsicht die meisten Petitionen die Union als Ganzes betrafen, gefolgt von Deutschland, Spanien, Italien und Rumänien, was zeigt, dass die Bürger die Arbeit der Union weiterhin aufmerksam beobachten und sich mit der Aufforderung an sie wenden, tätig zu werden;


In totaal hadden tijdens de drie betrokken parlementaire jaren 920 verzoekschriften betrekking op de rechten van de burger, namelijk sociale zaken, bewegingsvrijheid, belastingen en erkenning van diploma's in de lidstaat van verblijf.

Die insgesamt 920 Petitionen aus den drei Sitzungsperioden des Parlaments betrafen die Bürgerrechte, insbesondere soziale Angelegenheiten, die Freizügigkeit der Personen, steuerliche Fragen und die Anerkennung von Diplomen im Mitgliedstaat des Wohnsitzes.


In totaal hadden tijdens de drie betrokken parlementaire jaren 920 verzoekschriften betrekking op de rechten van de burger, namelijk sociale zaken, bewegingsvrijheid, belastingen en erkenning van diploma's in de lidstaat van verblijf.

Die insgesamt 920 Petitionen aus den drei Sitzungsperioden des Parlaments betrafen die Bürgerrechte, insbesondere soziale Angelegenheiten, die Freizügigkeit der Personen, steuerliche Fragen und die Anerkennung von Diplomen im Mitgliedstaat des Wohnsitzes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschriften hadden betrekking' ->

Date index: 2022-12-11
w