9. is van mening dat de termijnen van de inbreukprocedure, in het bijzonder de preliminaire fase ervan, nog veel te lang zijn en verzoekt de Commissie het nodige te doen om deze aanzienlijk te verkorten; brengt de Raad de vele verzoeken van de Commissie verzoekschriften in herinnering om bij haar vergaderingen aanwezig te zijn wanneer gevallen van ernstige inbreuk op het Gemeenschaprecht behandeld worden;
9. vertritt die Auffassung, daß die Fristen des Verstoßverfahrens und insbesondere seine vorgerichtliche Phase noch zu lang sind, und fordert die Kommission auf, ihrerseits darauf hinzuwirken, daß sie spürbar verkürzt werden; erinnert den Rat an die zahlreichen Ersuchen des Petitionsausschusses, an dessen Sitzungen teilzunehmen, wenn es um die Prüfung von schwerwiegenden Verletzungen des Gemeinschaftsrechts geht;