Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de nieuwe vertegenwoordiger nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie verzoekt de EU-instellingen, de lidstaten en alle betrokken partijen om dit nieuwe energie-efficiëntieplan goed te keuren, een actieve rol te spelen bij de bespreking van de nodige tenuitvoerleggingsmaatregelen en nauw samen te werken bij de uitvoering van het plan.

Die Kommission ruft die EU-Organe, die Mitgliedstaaten und alle relevanten Akteure dazu auf, diesen neuen Energieeffizienzplan zu billigen, aktiv an den Diskussionen über die Umsetzungsmaßnahmen teilzunehmen und eng an seiner Umsetzung mitzuwirken.


Een aantal nationale Roma-contactpunten werkt nauw samen met de lokale autoriteiten, door methodologische ondersteuning te bieden voor de ontwikkeling van lokale actieplannen en er wordt samengewerkt met vertegenwoordigers van (pro-)Roma maatschappelijke organisaties.

Einige nationale Roma-Kontaktstellen arbeiten eng mit den lokalen Behörden zusammen und leisten methodische Unterstützung bei der Ausarbeitung lokaler Aktionspläne, außerdem kooperieren sie mit Vertretern der (Pro-)Roma-Zivilgesellschaft.


15. verzoekt de Qatarese autoriteiten nauw samen te werken met de bevoegde autoriteiten in de landen van herkomst van de migrerende werknemers, die de rol moeten controleren van de aanwervingsbureaus die Qatar van migrerende werknemers voorzien; verzoekt de Europese dienst voor extern optreden hulp te bieden aan de regeringen die werknemers uitsturen, met name in Azië, om ervoor te zorgen dat zij de migrerende arbeidskrachten beter behandelen;

15. fordert die Staatsorgane Katars auf, eng mit den zuständigen Stellen in den Herkunftsländern der Wanderarbeitnehmer zusammenzuarbeiten, wobei diese Stellen die Rolle der Anwerbeagenturen, die Wanderarbeitnehmer nach Katar entsenden, überwachen sollten; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, die Regierungen der Entsendestaaten, vor allem in Asien, dabei zu unterstützen, den Wanderarbeitskräften eine bessere Behandlung angedeihen zu lassen; ...[+++]


14. verzoekt de Qatarese autoriteiten nauw samen te werken met de bevoegde autoriteiten in de landen van herkomst van de migrerende werknemers, die de rol moeten controleren van de aanwervingsbureaus die Qatar van migrerende werknemers voorzien; verzoekt de Europese dienst voor extern optreden hulp te bieden aan de regeringen die werknemers uitsturen, met name in Azië, om ervoor te zorgen dat zij de migrerende arbeidskrachten beter behandelen;

14. fordert die Staatsorgane Katars auf, eng mit den zuständigen Stellen in den Herkunftsländern der Wanderarbeitnehmer zusammenzuarbeiten, wobei diese Stellen die Rolle der Anwerbeagenturen, die Wanderarbeitnehmer nach Katar entsenden, überwachen sollten; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, die Regierungen der Entsendestaaten, vor allem in Asien, dabei zu unterstützen, den Wanderarbeitskräften eine bessere Behandlung angedeihen zu lassen; ...[+++]


223. benadrukt dat deze functie een gezaghebbende status moet hebben en verzoekt de nieuwe vertegenwoordiger nauw samen te werken met het Europees Parlement en de bevoegde commissies en behoorlijk verantwoording af te leggen; roept de Raad op om de personeelscapaciteit inzake mensenrechten in het secretariaat-generaal van de Raad te versterken om zo voldoende ondersteuning te garanderen voor de Persoonlijke Vertegenwoordiger bij de vervulling van zijn mandaat;

223. betont, dass es notwendig ist, dass dieses Amt eine Autorität darstellt, und ersucht den neuen Beauftragten, eng mit dem Europäischen Parlament zu kooperieren, Rechenschaft abzulegen und eng mit den zuständigen Ausschüssen im Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten; fordert den Rat auf, das mit Menschenrechtsfragen befasste Personal im Generalsekretariat des Rates aufzustocken und den Menschenrechtsbeauftragten bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben damit angemessen zu unterstützen;


218. benadrukt dat deze functie een gezaghebbende status moet hebben en verzoekt de nieuwe vertegenwoordiger nauw samen te werken met het Europees Parlement en de bevoegde commissies en behoorlijk verantwoording af te leggen; roept de Raad op om de personeelscapaciteit inzake mensenrechten in het secretariaat-generaal van de Raad te versterken om zo voldoende ondersteuning te garanderen voor de Persoonlijke Vertegenwoordiger bij de vervulling van zijn mandaat;

218. betont, dass es notwendig ist, dass dieses Amt eine Autorität darstellt, und ersucht den neuen Beauftragten, eng mit dem Europäischen Parlament zu kooperieren, Rechenschaft abzulegen und eng mit den zuständigen Ausschüssen im EP zusammenzuarbeiten; fordert den Rat auf, das mit Menschenrechtsfragen befasste Personal im Generalsekretariat des Rates aufzustocken und den Menschenrechtsbeauftragten bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben damit angemessen zu unterstützen;


Om ervoor te zorgen dat EU-onderwerpen goed zichtbaar zijn en brede media-aandacht krijgen, werkt de vertegenwoordiging nauw samen met de media, onder meer tijdens bezoeken van commissarissen aan Oostenrijk, waarbij deze vaak deelnemen aan openbare debatten (twintig gedurende 2007).

Um eine starke Öffentlichkeitswirksamkeit von EU-Themen sowie auch eine breite Medienwirkung zu sichern, arbeitet die Vertretung eng mit den Medien zusammen, unter anderem auch bei Besuchen von Mitgliedern der Kommission in Österreich, bei denen diese häufig in öffentliche Aussprachen (20 im Jahr 2007) mit einbezogen werden.


De Commissie verzoekt de aanbieders van toegang en diensten, de houders van rechten en de gebruikers om nauw samen te werken op basis van een "gedragscode" om onlinepiraterij te bestrijden en te zorgen voor een breed aanbod van legale online-inhoud.

Die Kommission ruft Zugangs- und Diensteanbieter, Rechteinhaber und Verbraucher auf, bei der Bekämpfung der Online-Piraterie und der Bereitstellung eines breiten Angebots attraktiver Online-Inhalte auf der Grundlage eines „Verhaltenskodexes“ eng zusammenzuarbeiten.


De EU werkt nauw samen met haar partners in de regio om de stabiliteit van de energievoorziening te bevorderen door modernisering van de bestaande en aanleg van nieuwe energie-infrastructuur.

Die EG arbeitet mit den Staaten der Region partnerschaftlich zusammen, um durch Modernisierung vorhandener und den Bau neuer energiewirtschaftlicher Infrastruktur zu größerer energiewirtschaftlicher Stabilität zu gelangen.


Het omvat een panel van deskundigen en beleidsmakers met vertegenwoordigers uit twee gebieden die niet gewend zijn om nauw samen te werken: de technologische prognoses en het regionaal ontwikkelingsbeleid.

Es besteht aus einer Plattform von Experten und politischen Entscheidungsträgern und damit aus Vertretern zweier Kreise, die es nicht gewohnt sind, eng miteinander zu arbeiten: der Bereich der Technologievorausschau und der Bereich der Regionalentwicklungspolitik.


w