Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de raad dit serieus te overwegen alvorens voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

23. acht het wenselijk om de interinstitutionele samenwerking inzake gebouwen, waarmee in Luxemburg een begin is gemaakt, uit te breiden tot Straatsburg en Brussel en roept alle instellingen van de Unie op nauw samen te werken, aangezien er nog veel ruimte is om de transparantie te verbeteren en besparingen te realiseren die de Europese belastingbetaler ten goede komen; is van mening dat de gebouwen van het Parlement in Brussel geschikt kunnen worden gemaakt om er vergaderingen van de Europese Raad te laten plaatsvinden; stelt de Raad voor de mogelijkheid te onderzoeken om voor dergelijke bijeenkomsten de gebouwen van het Parlement te gebruiken; verzoekt de Raad dit serieus te overwegen alvorens voorstellen ...[+++]

23. möchte betonen, dass die langsam entstehende interinstitutionelle Zusammenarbeit in Immobilienfragen in Luxemburg auch auf Straßburg und Brüssel ausgedehnt werden sollte, und fordert alle Organe nachdrücklich auf, eng miteinander zusammenzuarbeiten, da noch erhebliche Möglichkeiten zur Verbesserung der Transparenz und für Einsparungen für die Europäischen Steuerzahler bestehen; ist der Ansicht, dass die Parlamentsgebäude in Brüssel und Straßburg geeignet sind, um Tagungen des Europäischen Rates auszurichten; bietet dem Rat die Möglichkeit, die Räumlichkeiten des Parlaments für solche Ereignisse zu nutzen; fordert den Rat auf, dies ernsthaft zu erwäge ...[+++]


7. verzoekt de Raad en de Commissie met meer voorstellen te komen naast het actieplan van het nabuurschapsbeleid, zoals het organiseren van een conferentie van donorlanden naar analogie van de conferentie van donorlanden op 16 en 17 juni 2004 voor Georgië, visumfaciliteiten voor de Oekraïne te overwegen, het land spoedig als markteconomie te erkennen en de toetreding van de Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie te steunen ten einde de betrekkingen v ...[+++]

7. fordert den Rat und die Kommission auf, zusätzliche Angebote zu dem ENP-Aktionsplan, einschließlich der Organisation einer Geberkonferenz für die Ukraine nach dem Muster der Geberkonferenz vom 16.-17. Juni 2004 für Georgien, zu unterbreiten, Visaerleichterungen für die Ukraine zu prüfen, eine rasche Anerkennung des marktwirtschaftlichen Status und eine Unterstützung für die Ukraine im Hinblick auf die Mitgliedschaft in der Welthandelsorganisation in Erwägung zu ziehen, um die Beziehungen weiter zu verbessern und den Erwartungen und Hoffnungen zu entsprechen, die durch die enge Anteilnahme der Europäischen Union an der friedlichen Revo ...[+++]


17. verzoekt de Raad de Commissie te machtigen om in het kader van de WHO proactieve steun te verlenen aan de werkzaamheden van de intergouvernementele werkgroep voor volksgezondheid, innovatie en intellectueel eigendom (IGWG), zoals door voorstellen om opnieuw een onderzoek in te stellen naar het verband tussen de prijsvorming en de OO-kosten, in verband met het concipiëren van werkbare nieuwe modellen, en het Parlement regelmatig verslag uit te brengen over de werkzaamheden van die werkgroep; verzoekt de Raad voorts de mogeli ...[+++]

17. fordert den Rat auf, die Kommission zu beauftragen, die Arbeit der zwischenstaatlichen Arbeitsgruppe für öffentliche Gesundheit, Innovation und geistiges Eigentum bei der WHO - wie etwa die erneute Untersuchung des Zusammenhangs zwischen Preisgestaltung und FuE-Kosten im Hinblick auf die Entwicklung realisierbarer neuer Modelle - energisch zu unterstützen und dem Europäischen Parlament regelmäßig über ihre Arbeit zu berichten; fordert den Rat ferner auf, die Möglichkeit der offiziellen Vertretung des Europäischen Parlaments in dieser Arbeitsgruppe zu prüfen;


De Raad toonde zich zeer teleurgesteld dat Iran niet positief heeft gereageerd op het internationale aanbod tot onderhandelingen dat HV Solana op 6 juni had gedaan en merkte op dat, aangezien Iran zich niet bereid heeft getoond deze voorstellen serieus te overwegen, de internationale gemeenschap zich opnieuw tot de VN-Veiligheidsraad zal moeten wenden.

Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das internationale Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter Solana unterbreitet worden war, und erklärte, dass sich die internationale Gemeinschaft wieder an den VN-Sicherheitsrat wird wenden müssen, da Iran nicht die Bereitschaft hat erkennen lassen, sich ernsthaft mit den Vorschlägen zu befassen.


6. verzoekt de Raad en de Commissie de steun aan democratische krachten en maatschappelijke groeperingen in Wit-Rusland te blijven opvoeren; onderstreept dat de problemen van de Commissie bij de actieve ondersteuning van het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland in de aanloop naar de verkiezingen erop duiden dat er dringend behoefte is aan een speciale Europese stichting ter bevordering van de democratie, zoals het Europees Parlement reeds heeft voorgesteld ...[+++]

6. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Bemühungen noch weiter zu verstärken, um die demokratischen Kräfte und die Zivilgesellschaft in Belarus zu unterstützen; betont, dass die Probleme, die die Kommission dabei hatte, die belarussische Zivilgesellschaft im Vorfeld der Wahlen angemessen zu unterstützen, ein weiteres Indiz für die dringende Notwendigkeit sind, eine spezielle europäische Stiftung zur Förderung der Demokratie einzurichten, wie das Europäische Parlament bereits in seinem Bericht vom 7. Dezember 2005 über die Europäische Nachbarschaftspolitik vorgeschlagen hat; unterstreicht, dass Maßnahmen zur Isolierung des Regimes nicht die gesamte ...[+++]


27. verzoekt de Raad serieus de mogelijkheid te overwegen om de justitiële en politiële samenwerking - of in ieder geval de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, met inbegrip van terrorisme - met gebruikmaking van de mogelijkheden van artikel 42 van het EU-Verdrag in de eerste pijler te integreren, als beste manier om een gepast antwoord te geven op de uitdagingen waar de Europese Unie mee geconfronteerd wordt;

27. fordert den Rat auf, die Möglichkeit ernsthaft in Erwägung zu ziehen, die justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit - oder zumindest den Kampf gegen das organisierte Verbrechen einschließlich des Terrorismus - in den ersten Pfeiler einzubinden, und zwar mithilfe von Artikel 42 des EU-Vertrags, da dies der beste Weg ist, um angemessen auf die Herausforderungen zu reagieren, mit denen die Europäische Union konfrontiert ist;


De Europese Raad verzoekt de Commissie met het oog op zijn bijeenkomst te Keulen voorstellen te formuleren voor maatregelen ter bestrijding van het racisme in de kandidaat-lidstaten en verzoekt de lidstaten te overwegen om binnen de Unie vergelijkbare maatregelen te nemen.

Der Europäische Rat ersucht die Kommission, im HInblick auf seine Tagung in Köln Vorschläge für Maßnahmen zur Bekämpfung des Rassismus in den beitrittswilligen Ländern auszuarbeiten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb der Union ähnliche Maßnahmen in Erwägung zu ziehen.


De Europese Raad verzoekt de Commissie met het oog op zijn bijeenkomst te Keulen voorstellen te formuleren voor maatregelen ter bestrijding van het racisme in de kandidaat-lidstaten en verzoekt de lidstaten te overwegen om binnen de Unie vergelijkbare

Der Europäische Rat ersucht die Kommission, im HInblick auf seine Tagung in Köln Vorschläge für Maßnahmen zur Bekämpfung des Rassismus in den beitrittswilligen Ländern auszuarbeiten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb der Union ähnliche Maßnahmen in Erwägung zu


7. DE RAAD verzoekt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te overwegen of zaken die onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. /98 vallen, versneld kunnen worden afgehandeld, en belooft om voorstellen tot wijziging van het Reglement voor de Procesvoering van het Hof van Justitie met spoed en in een open geest te behandelen.

7. DER RAT ersucht den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften um Prüfung der Frage, ob Fälle, auf die die Verordnung (EG) Nr/98 anwendbar ist, beschleunigt behandelt werden können, und sagt zu, etwaige Vorschläge zur Änderung der Verfahrensordnung des Gerichtshofs zügig und unvoreingenommen zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de raad dit serieus te overwegen alvorens voorstellen' ->

Date index: 2023-12-30
w