Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt het icc zich te blijven inspannen opdat » (Néerlandais → Allemand) :

Hij verzoekt de Commissie zich te blijven inspannen om zich toe te rusten met passende instrumenten om de begrotingsramingen te verbeteren.

Er ersucht die Kommission, sich weiterhin um ein geeignetes Instrumentarium zur Verbesserung der Haushaltsansätze zu bemühen.


Hij is ervan overtuigd dat de nieuwe regelgeving, met de nieuwe financiële structuur en de hervorming die bij de Commissie aan de gang is, op den duur zullen leiden tot verbetering van de kwaliteit van de ramingen en de uitvoering, en verzoekt de Commissie zich te blijven inspannen om het beheer te vereenvoudigen en de uitvoering van de kredieten voor de structurele maatregelen te bespoedigen.

Der Rat ist überzeugt, dass mit den neuen Vorschriften, der neuen Finanzstruktur und der Reform der Kommission, die zurzeit durchgeführt wird, im Laufe der Zeit die Qualität der Haushaltsansätze und des Haushaltsvollzugs verbessert werden kann, und er ersucht die Kommission, weiterhin auf eine Vereinfachung der Verwaltung und eine Beschleunigung der Inanspruchnahme der Mittel für die Strukturmaßnahmen hinzuarbeiten.


37. pleit voor de bevordering van alternatieve aanbieders van kredietbeoordelingen, teneinde de concurrentie op een sterk geconcentreerde markt te vergroten; herinnert eraan dat de Commissie uiterlijk eind 2016 een verslag dient te publiceren over de vraag of het passend en mogelijk is steun te geven aan een publiek Europees ratingbureau voor staatschuld en/of een Europese kredietbeoordelingsinstelling; uit kritiek op het hoge kostenniveau waarmee kmo's zich geconfronteerd zien wanneer zij een externe kredietrating willen verkrijgen; benadrukt dat nader moet ...[+++]

37. fordert, dass auch andere Ratingagenturen gefördert werden, damit der Wettbewerb auf diesem stark konzentrierten Markt zunimmt; weist darauf hin, dass die Kommission bis Ende 2016 einen Bericht über die Möglichkeit und Zweckmäßigkeit, eine öffentliche europäische Ratingagentur für Forderungen gegenüber Staaten und/oder eine europäische Kreditratingstiftung für alle anderen Kreditratings vorlegen muss; kritisiert, dass KMU hohe Kosten entstehen, wenn sie eine externe Bonitätsprüfung einholen; betont, dass weiter untersucht werden muss, wie KMU auf vergleichbare und erschwingliche Art und Weise eingestuft werden können, einschließli ...[+++]


De EU moedigt de Congolese autoriteiten aan hun goede samen­werking met het Internationaal Strafhof voort te zetten, en verzoekt het ICC zich te blijven inspannen opdat de plaatselijke bevolking in de DRC naar behoren wordt geïnformeerd over zijn werkzaamheden.

Die EU ermutigt die kongolesische Regierung, die gute Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof fortzusetzen, und sie ruft den IStGH dazu auf, sich weiter dafür einzu­setzen, dass die kongolesische Bevölkerung auch tatsächlich in umfassender Weise über seine Tätigkeit informiert wird.


34. wijst op de noodzaak om met name in Mali te zorgen voor toereikende personele en financiële middelen voor het Ministerie van Justitie, alsook voor de professionele opleiding van het personeel van dit ministerie; roept de regeringen van de Sahellanden op de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de rechtbanken te eerbiedigen, aangezien dit fundamentele waarborgen zijn van de democratie en de rechtsstaat; verzoekt de Sahellanden zich te blijven inspannen om de opleiding van gerechtelijke functionarissen t ...[+++]

34. weist insbesondere darauf hin, dass in Mali dafür gesorgt werden muss, dass das Justizministerium nicht nur mit ausreichendem Personal und ausreichenden finanziellen Ressourcen ausgestattet wird, sondern dass das dort tätige Personal auch über eine adäquate Berufsausbildung verfügt; fordert nachdrücklich, dass die Regierungen der Länder der Sahelzone die Unabhängigkeit und die Unparteilichkeit der Justiz achten, da diese für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit von grundlegender Bedeutung sind; fordert die Länder der Sahelzone auf ...[+++]


30. steunt de inspanningen van de EIB om te blijven investeren in onderzoeks- en innovatieprojecten, met name via de Financieringsfaciliteit voor risicodeling en in het kader van Horizon 2020, waarbij het accent ligt op het op de markt brengen van nieuwe technologieën en ook groene technologie in aanmerking wordt genomen; verzoekt de EIB zich te blijven inspannen om de kloof op het vlak van onderzoek en innovatie tussen de verschillende economieën in de EU te overbruggen, ...[+++]

30. unterstützt die EIB in ihren Bemühungen um eine Fortführung der Investitionen in Forschungs- und Innovationsprojekte, insbesondere im Rahmen der Finanzierungsfazilität auf Risikoteilungsbasis und vor dem Hintergrund von Horizont 2020, wobei der Schwerpunkt auf der Markteinführung neuer Technologien, auch umweltverträglicher Lösungen, liegen sollte; fordert die EIB auf, Maßnahmen zu treffen, die auf die Überwindung der Kluft ausgerichtet sind, die zwischen den Volkswirtschaften der EU im Bereich Forschung und Innovation besteht, da diese Diskrepanz auf lange Sicht die Funkt ...[+++]


11. benadrukt dat het van belang is om de administratieve capaciteit in de lidstaten te vergroten - doch zonder toename van de administratieve lasten - zowel op regionaal en lokaal niveau als onder belanghebbenden, teneinde de financiering die in het kader van het cohesiebeleid wordt toegewezen aan energieprojecten (onder meer op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie) volledig en doeltreffend te benutten, belemmeringen voor doeltreffende synergieën tussen de Structuurfondsen en andere fondsen weg te nemen en de effectieve ontwikkeling en uitvoering van beleid te ondersteunen; verzoekt de lidstaten zich ...[+++] te blijven inspannen voor het in dienst nemen en houden van gekwalificeerd personeel voor het beheer van de EU-fondsen;

11. betont, wie wichtig es ist, die Verwaltungskapazitäten in den Mitgliedstaaten, auf regionaler und lokaler Ebene sowie unter den Interessengruppen ohne administrativen Mehraufwand zu erhöhen, um die Finanzierung in vollem Umfang und effizient nutzen zu können, die im Rahmen der Kohäsionspolitik Energieprojekten zugeteilt wird (u. a. in den Bereichen Energieeffizienz und erneuerbare Energien), um Hindernisse für effektive Synergien zwischen den Strukturfonds und anderen Fonds zu überwinden und die effektive Gestaltung und Umsetzung der Politik zu unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten zu weiteren Anstrengungen auf, um qualifizierte ...[+++]


9. BENADRUKT dat de verwezenlijking van ambitieuze doelstellingen afhangt van de tijdige aanneming en uitvoering van aanvullende communautaire maatregelen, en DRINGT er daarom bij de Commissie OP AAN zo spoedig mogelijk passende voorstellen in te dienen, onder meer voor emissies van motoren in zware voertuigen (EURO VI) en emissies van kleine en middelgrote stationaire stookinstallaties, en VERZOEKT de Commissie de mogelijkheden om de emissies van de scheepvaart te verminderen nader te onderzoeken en zich te blijven inspannen om de emi ...[+++]

9. BETONT, dass die Erreichung ehrgeiziger Ziele davon abhängt, dass rechtzeitig weitere Maßnahmen der Gemeinschaft angenommen und durchgeführt werden, RUFT daher die Kommission AUF, so bald wie möglich geeignete Vorschläge unter anderem zu Emissionen von schweren Lastfahrzeugen (Euro VI) und zu Emissionen aus kleinen und mittleren stationären Verbrennungsanlagen vorzulegen, und ERSUCHT die Kommission, die Anstrengungen zur Verringerung der Emissionen aus dem Schiffsverkehr fortzusetzen und weiter an Möglichkeiten für die Verringerung von Emissionen in der Landwirtschaft zu arbeiten; FORDERT die Kommission AUF, so bald wie möglich ausfü ...[+++]


De Raad verzoekt de Commissie om zich samen met de lidstaten te blijven inspannen om een accuraat niveau van betalingskredieten voor de structuurfondsen vast te stellen.

Der Rat ersucht die Kommission, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten ihre Bemühungen fortzusetzen, die Zahlungsermächtigungen für Strukturfonds in richtiger Höhe in den Haushaltsplan einzustellen.


De Raad verzoekt de lidstaten om zich middels begrotingsplanning en verbetering van de niet-financiële investeringsvoorwaarden te blijven inspannen voor de uitvoering van de grensoverschrijdende projecten van de snelstartlijst en de projecten voor vernieuwing en OO, en aldus de algehele impact van het initiatief te versterken.

Der Rat ersucht die Mitgliedstaaten, ihre Bemühungen im Rahmen der Haushaltsplanung und der Verbesserung der nicht-finanziellen Bedingungen für Investitionen fortzusetzen, um die Durchführung der grenzüberschreitenden Infrastrukturprojekte des Schnellstartprogramms sowie von Innovations- und FE-Projekten zu gewährleisten und somit die Gesamtwirkung der Initiative zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt het icc zich te blijven inspannen opdat' ->

Date index: 2022-10-08
w