Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nota met opmerkingen
Persoon die om internationale bescherming verzoekt
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt
Verzoeker om internationale bescherming

Traduction de «verzoekt om opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persoon die om internationale bescherming verzoekt | verzoeker om internationale bescherming

Person, die internationalen Schutz beantragt | Person, die um internationalen Schutz nachsucht


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie verzoekt om opmerkingen betreffende de vraag of en hoe het nieuwe rechtskader dit laatste probleem zou kunnen regelen.

Die Kommission bittet um Stellungnahmen, ob und wie der Neue Rechtsrahmen letztgenanntes Problem regeln könnte.


De Raad constateert met voldoening dat er ten gevolge van de opmerkingen van de Rekenkamer vooruitgang is gemaakt, zowel op wetgevingsniveau als op financieel niveau, en verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten om de eventueel nog bestaande tekortkomingen te corrigeren.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs sowohl in legislativer als auch in finanzieller Hinsicht erzielt wurden, und er ersucht die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, um die gegebenenfalls noch bestehenden Unzulänglichkeiten zu korrigieren.


Wat betreft de periode 1994-1999 neemt de Raad nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de in de betalingsverplichtingen aangebrachte aanpassingen, en hij verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk definitieve besluiten inzake de betrokken bijstandsverlening te nemen.

Was den Zeitraum 1994-1999 betrifft, so nimmt der Rat Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs über die bei den Mittelbindungen vorgenommenen Anpassungen und er ersucht die Kommission, so bald wie möglich endgültige Beschlüsse für diese Interventionen anzunehmen.


Bovendien neemt de Raad nota van de opmerkingen van de Rekenkamer betreffende mogelijke zwakke punten in de interne controleprocedures betreffende de betalingsverplichtingen op het gebied van de structurele acties, en hij verzoekt de Commissie de nodige wijzigingen en aanpassingen aan te brengen.

Ferner nimmt der Rat Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs über etwaige Schwachstellen bei den internen Kontrollverfahren in Bezug auf die Mittelbindungen im Bereich der Strukturmaßnahmen und er ersucht die Kommission, die erforderlichen Änderungen und Anpassungen vorzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verzoekt de Commissie om in het kader van het nieuwe communautaire initiatief Leader Plus rekening te houden met de opmerkingen van de Rekenkamer over een aantal tekortkomingen bij de uitvoering van het communautaire initiatief Leader.

Er ersucht die Kommission, im Rahmen des neuen Gemeinschaftsinitiativprogramms Leader Plus die Bemerkungen des Rechnungshofs über bestimmte bei der Durchführung der Gemeinschaftsinitiative Leader festgestellte Unzulänglichkeiten zu berücksichtigen.


Concurrentie: Commissie verzoekt om opmerkingen van belanghebbenden over de toezeggingen van ALROSA en De Beers

Wettbewerb: Kommission erbittet Bemerkungen von Interessierten zu den Zusagen betreffend ALROSA und De Beers


Staatssteun: de Commissie verzoekt belanghebbenden opmerkingen te maken over de voorgenomen aanleg van een propyleenpijpleiding van Rotterdam naar het Ruhrgebied

Staatliche Beihilfen: Kommission fordert Beteiligte zur Stellungnahme zum Prophylen-Pipeline-Projekt Rotterdam-Ruhr auf


De Europese Commissie verzoekt om opmerkingen van regeringen en de betrokken bedrijfstakken over de toepassing van de mededingingsregels van de Europese Unie op het zeevervoer.

Die Europäische Kommission will von Regierungen und betroffenen Branchen Kommentare zur Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln auf den Seeverkehr einholen.


De Europese Commissie verzoekt de belanghebbenden om uiterlijk op 3 juli 2005 hun opmerkingen mee te delen over de door ALROSA en De Beers gedane toezeggingen in een zaak betreffende de markt voor ruwe diamanten. Deze zaak valt onder de regels van het EG-Verdrag volgens welke kartels en misbruik van een monopolie is verboden (artikelen 81 en 82).

Die Europäische Kommission hat alle Interessierten aufgefordert, bis zum 3. Juli 2005 ihre Bemerkungen zu den Zusagen vorzulegen, die von ALROSA und De Beers in einem Verfahren gemäß den Artikeln 81 und 82 EGV (Untersagung von Kartellen und Missbrauch von Monopolmacht) betreffend den Markt für Rohdiamanten gemacht worden sind.


De Commissie zal binnenkort de gebruikelijke bekendmaking doen in het Publikatieblad waarbij zij belanghebbende derden verzoekt hun opmerkingen te maken.

Die Kommission wird die Angelegenheit demnächst im Amtsblatt veröffentlichen, um alle interessierten Dritten zur Stellungnahme aufzufordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt om opmerkingen' ->

Date index: 2024-02-19
w