Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Nationale verzoening
Permanent hof van arbitrage
Poging tot verzoening
Postconflictverzoening
Verzoening
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven
Voorafgaande verzoening

Vertaling van "verzoening zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

Aussöhnung nach Konflikten


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben










Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en Nationale Verzoening

Kubanische Kommission für Menschenrechte und Nationale Versöhnung | CCDHRN [Abbr.]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. juicht het initiatief van de EU toe om met een positieve instelling gebruik te maken van de vrijwaringsclausule in artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou om een positief resultaat te bereiken door de Burundese autoriteiten uit te nodigen voor het overleg, teneinde een voor alle partijen aanvaardbare oplossing te vinden, de niet-naleving van beginselen inzake mensenrechten, democratie en rechtsstaat te bespreken en op korte termijn een akkoord te bereiken over eerste deëscalatiemaatregelen die het pad kunnen effenen voor substantiële vooruitgang met het oog op het beëindigen van de crisis en het scheppen van een klimaat van verzoening, zodat ...[+++]n oorlog kan worden voorkomen;

7. begrüßt die Initiative der EU, die Schutzklausel in Artikel 96 des Cotonou‑Abkommens in einem positiven Geist zu öffnen, um ein positives Ergebnis zu erzielen, indem die staatlichen Stellen Burundis aufgefordert werden, sich an den Konsultationen zu beteiligen, um eine für alle Parteien annehmbare Lösung zu finden, die Nichteinhaltung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze sowie der Rechtsstaatlichkeit anzugehen und eine zügige Vereinbarung über erste Deeskalationsmaßnahmen zu ermöglichen, die den Weg für beträchtliche Fortschritte auf dem Weg zur Beendigung der Krise und zur Schaffung eines Klimas der Schlichtung ebnen ...[+++]


8. is bezorgd over de situatie van Sam Rainsy, leider van de Sam Rainsy-partij, die is veroordeeld op basis van beschuldigingen die naar verluid politiek gemotiveerd zijn; dringt er bij de regering van Cambodja en de oppositiepartijen op aan werk te maken van verzoening, zodat de oppositie zijn rol volledig kan vervullen in de Cambodjaanse politiek en bij de komende verkiezingen, om zo het verkiezingsproces geloofwaardig te maken;

8. ist besorgt über die Lage von Sam Rainsy, dem Gründer der Sam-Rainsy-Partei, der aufgrund von wohl politisch motivierten Anschuldigungen verurteilt wurde; legt der kambodschanischen Regierung und den Oppositionsparteien nahe, auf eine Versöhnung hinzuarbeiten, damit die Opposition eine wichtige Rolle in der kambodschanischen Politik und bei den nächsten Wahlen spielen kann, um so dem Wahlprozess Glaubwürdigkeit zu verleihen;


6. benadrukt dat in Somalië, in het bijzonder in het midden en in het zuiden van het land en in de door Al Shabaab beheerste gebieden, de bevolking slechts zeer beperkt toegang tot de voedselhulp heeft; benadrukt dat rekening moet worden gehouden met alle personen die bij het conflict in Somalië betrokken zijn, op alle niveaus; roept op tot de invoering van een stelsel voor nationale verzoening zodat met de wederopbouw van het land kan worden begonnen;

6. betont, dass in Somalia der Zugang der Bevölkerung zur Nahrungsmittelhilfe, insbesondere im Zentrum und im Süden des Landes und in den von den Schabab-Milizen kontrollierten Regionen, äußerst schwierig ist; unterstreicht die Notwendigkeit, alle vom somalischen Konflikt betroffenen Personen auf allen Ebenen in eine Konfliktlösung einzubeziehen; ermutigt die Einsetzung einer Regierung der nationalen Versöhnung, um den Wiederaufbau des Landes einzuleiten;


9. verzoekt de HV/VV het vredesproces van Djibouti kritisch te evalueren; wijst erop dat het noodzakelijk is alle mensen die getroffen zijn door het conflict in Somalië, met inbegrip van maatschappelijke en vrouwengroeperingen, hier op alle niveaus bij te betrekken; roept op tot de invoering van een stelsel voor nationale verzoening zodat met de wederopbouw van het land kan worden begonnen;

9. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, den Friedensprozess von Dschibuti kritisch zu überprüfen; unterstreicht die Notwendigkeit, alle vom somalischen Konflikt betroffenen Personen, darunter die Zivilgesellschaft und Frauengruppen, auf allen Ebenen in eine Konfliktlösung einzubeziehen; befürwortet die Einsetzung einer Regierung der nationalen Versöhnung, um den Wiederaufbau des Landes einzuleiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het een kans is om een boodschap over te brengen, niet alleen van medeleven en herdenking, maar ook van hoop voor de toekomst, dat wil zeggen een toekomst binnen de Europese Unie, gebaseerd op verzoening, zodat wonden de kans krijgen om mettertijd te helen.

Ich denke, dies wäre eine Gelegenheit, um eine Botschaft auszusenden, nicht nur des Respekts und des Gedenkens, sondern auch der Hoffnung für die Zukunft – eine Zukunft innerhalb der Europäischen Union, die auf Aussöhnung aufbaut und in der die Wunden im Laufe der Zeit heilen können.


verzoening aanmoedigen en steun verlenen voor de nodige wederopbouw zodat landen die een conflict achter de rug hebben, weer een beleid voor ontwikkeling op de lange termijn kunnen gaan voeren;

auf Aussöhnung hinwirken und den Wiederaufbau unterstützen, damit die Länder unmittelbar nach einem Konflikt die entsprechenden Strategien für eine langfristige Entwicklung einleiten können;


De Europese Unie wenst dat de eerste minister Seydou Diarra door alle Ivoriaanse partijen volledig wordt gesteund om de regeringsvorming tot een goed einde te brengen, zodat de regering snel werk kan maken van de verzoening en de oplossing van de crisis.

Die Europäische Union wünscht, dass Premierminister Seydou Diarra bei der Bildung einer Regierung die uneingeschränkte Unterstützung aller Parteien in Côte d'Ivoire erfährt, damit diese das Werk der Aussöhnung und Überwindung der Krise zügig in Angriff nehmen kann.


Zorgen voor een klimaat van verzoening, interetnische verdraagzaamheid en van duurzaam multi-etnisch samenleven, zodat de terugkeer van ontheemden mogelijk wordt gemaakt.

Schaffung eines Klimas, das der Aussöhnung, der Toleranz zwischen den Volksgruppen, einem dauerhaften multiethnischen Zusammenleben und damit der Rückführung von Vertriebenen förderlich ist.


De EU spoort alle partijen aan om de mensenrechten ten volle te eerbiedigen, een dialoog met het oog op verzoening te beginnen en aan de politieke problemen van Burundi een einde te maken zodat alle Burundezen een vreedzame, voorspoedige en veilige toekomst kunnen uitbouwen.

Die EU fordert alle Beteiligten auf, die Menschenrechte uneingeschränkt zu achten und Gespräche aufzunehmen, um die Aussöhnung zu fördern und die politischen Probleme in Burundi zu überwinden, damit allen Bewohnern Burundis eine Zukunft in Frieden, Wohlstand und Sicherheit ermöglicht werden kann.


De bijdrage van de Europese Unie aan het IFI zal, zoals voorheen, hoofdzakelijk worden gebruikt voor grensoverschrijdende projecten die beide gemeenschappen betreffen, zodat dialoog en verzoening worden bevorderd.

Der Beitrag der Europäischen Union zum IFI wird weiterhin in erster Linie für grenz- und konfessionsübergreifende Projekte verwendet, um so den Dialog und die Versöhnung zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoening zodat' ->

Date index: 2024-09-26
w