Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs
Docent lichamelijke opvoeding secundair onderwijs
Docent lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Docente lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs
Docente lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Geestelijk verzorger
Geestelijk verzorger krijgsmacht
Gezondheidsverzorging
Leerkracht lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs
Legeraalmoezenier
Legerimam
Lichamelijke opvoeding
Medische verzorging
Seksuele opvoeding
Theorie van de verzorgingsstaat
Toelage voor de verzorging van invaliden
Vakdocent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs
Veeltalige opvoeding
Verwaarlozing van een kind

Traduction de «verzorging en opvoeding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grove verwaarlozing van de verzorging en opvoeding van een kind | verwaarlozing van een kind

Kindesvernachlässigung | Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht


docent lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docente lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs | docent lichamelijke opvoeding secundair onderwijs | leerkracht lichamelijke opvoeding voortgezet onderwijs

Lehrer für Bewegung und Sport Sekundarstufe | Lehrerin für Bewegung und Sport Sekundarstufe | Lehrkraft für Sport Sekundarstufe | Sportpädagogin Sekundarstufe


docent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | docente lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | onderwijsgevende lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs | vakdocent lichamelijke opvoeding beroepsonderwijs

Ausbilderin für Sportinstruktoren | Fachlehrerin für Gesundheitstrainer/innen | Ausbilder für Sportinstruktoren/Ausbilderin für Sportinstruktoren | Instruktor für Fitnesstrainer/innen


gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]

Gesundheitsversorgung [ ärztliche Behandlung ]


geestelijk verzorger krijgsmacht | legerimam | geestelijk verzorger | legeraalmoezenier

Anstaltsgeistliche | Seelsorger | Krankenhausseelsorgerin | Seelsorger/Seelsorgerin




lichamelijke opvoeding

Leibeserziehung [ Sportunterricht | Turnunterricht ]




toelage voor de verzorging van invaliden

Beihilfe zur Invalidenbetreuung


theorie van de verzorgings-/welvaartsstaat | theorie van de verzorgingsstaat

Sozialstaatlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assistenten (die zich over het algemeen bezighouden met de verzorging en het contact met de ouders) hebben doorgaans weinig of geen basisopleiding en nauwelijks toegang tot bij- en nascholing, in tegenstelling tot opvoeders (die met de kinderen werken) die vaak hoog gekwalificeerd zijn en wel van deze mogelijkheden kunnen profiteren[33].

Assistenten/‑innen, die sich meist um die Pflege der Kinder und den Kontakt zu den Eltern kümmern, brauchen keine oder nur eine geringe Qualifizierung und haben nur einen begrenzten Zugang zur Weiterbildung, während Erzieher/-innen, die mit den Kindern arbeiten und oftmals hoch qualifiziert sind, diese Möglichkeiten in Anspruch nehmen können[33].


23. benadrukt dat wanneer men verzuimt kinderen aan te geven bij de burgerlijke stand, met name meisjes, dit de eerste ontzegging van hun rechten is; roept de Commissie daarom op waar nodig de geboorteaangifte in derde landen te ondersteunen; benadrukt ook dat de erkenning van het recht van moeders op bescherming en ondersteuning en op de verzorging en opvoeding van hun kinderen moet worden bevorderd, evenals de gezondheid en economische veiligheid van vrouwen;

23. unterstreicht, dass die Nichteintragung von Kindern, insbesondere von Mädchen, die erste Verweigerung ihrer Rechte darstellt; ruft daher die Kommission dazu auf, bei Bedarf die Eintragung von Geburten in Drittländern zu unterstützen; verweist auf die Notwendigkeit, die Anerkennung des Anspruchs einer Mutter auf Schutz, Unterstützung und Versorgung, und ihres Rechts, ihre Kinder aufzuziehen, sowie die Gesundheit und wirtschaftliche Absicherung von Frauen zu fördern;


33. spoort de EDEO, de Commissie en de lidstaten met klem aan om hun activiteiten met betrekking tot vrouwen in conflictgebieden te richten op ontwikkelingskwesties, in het bijzonder de erkenning van het recht op bescherming en ondersteuning van moeders bij de verzorging en opvoeding van hun kinderen, alsook de gezondheid en de economische zekerheid van vrouwen, met bijzondere aandacht voor eigendomsrechten en voornamelijk ten aanzien van het bezit en de cultivatie van grond;

33. fordert den EAD, die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Entwicklungsaspekte, insbesondere die Anerkennung des Rechts von Müttern auf Schutz und Förderung, die Betreuung und die Erziehung der Kinder sowie die Gesundheit und die wirtschaftliche Sicherheit von Frauen – unter besonderer Berücksichtigung der Eigentumsrechte, vor allem in Bezug auf Landbesitz und die Bewirtschaftung der landwirtschaftlichen Nutzflächen – bei ihren die Frauen in Konfliktgebieten betreffenden Maßnahmen zu berücksichtigen;


30. erkent dat verzorging en opvoeding in de vroege kinderjaren deel uitmaken van de rechten van het kind, met inbegrip van inenting, ouderzorg en toegang tot crèche en kleuterschool, dat zich in de vroege kinderjaren essentiële ontwikkelingen voltrekken en dat ondervoeding en gebrek aan verzorging zowel tot lichamelijke als geestelijke gebreken kunnen leiden;

30. erkennt an, dass frühkindliche Betreuung und Erziehung ein Kinderrecht darstellen, darin eingeschlossen Immunisierung, elterliche Fürsorge, Zugang zu Kindergärten und Kinderkrippen, und dass sich im frühen Kindesalter wichtige Entwicklungen vollziehen und Mangelernährung und fehlende Fürsorge physische und geistige Beeinträchtigungen zur Folge haben können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. erkent dat verzorging en opvoeding in de vroege kinderjaren deel uitmaken van de rechten van het kind, met inbegrip van inenting, ouderzorg en toegang tot crèche en kleuterschool, dat zich in de vroege kinderjaren essentiële ontwikkelingen voltrekken en dat ondervoeding en gebrek aan verzorging zowel tot lichamelijke als geestelijke gebreken kunnen leiden;

30. erkennt an, dass frühkindliche Betreuung und Erziehung ein Kinderrecht darstellen, darin eingeschlossen Immunisierung, elterliche Fürsorge, Zugang zu Kindergärten und Kinderkrippen, und dass sich im frühen Kindesalter wichtige Entwicklungen vollziehen und Mangelernährung und fehlende Fürsorge physische und geistige Beeinträchtigungen zur Folge haben können;


30. erkent dat verzorging en opvoeding in de vroege kinderjaren deel uitmaken van de rechten van het kind, waaronder inenting, ouderzorg, toegang tot crèche en kleuterschool, dat zich in de vroege kinderjaren essentiële ontwikkelingen voltrekken en dat ondervoeding en gebrek aan verzorging zowel tot lichamelijke als geestelijke gebreken kunnen leiden;

30. erkennt an, dass frühkindliche Betreuung und Erziehung ein Kinderrecht darstellen, darin eingeschlossen Immunisierung, elterliche Fürsorge, Zugang zu Kindergärten und Kinderkrippen, und dass sich im frühen Kindesalter wichtige Entwicklungen vollziehen und Mangelernährung und fehlende Fürsorge physische und geistige Beeinträchtigungen zur Folge haben können;


Doel van het programma is een veiliger gebruik van het internet en andere communicatietechnologieën te bevorderen, de gebruikers - met name kinderen, ouders, verzorgers, leerkrachten en opvoeders - de nodige kennis bij te brengen, en illegale inhoud en schadelijk on-linegedrag te bestrijden.

Ziel dieses Programms ist es, eine sicherere Nutzung des Internet und anderer Kommunikations­technologien zu fördern, die Nutzer – insbesondere Kinder, Eltern, Betreuer, Lehrer und Erzieher – diesbezüglich auszubilden und illegale Inhalte sowie schädliches Verhalten im Internet zu bekämpfen.


Overwegende dat het van het grootste belang is het welzijn van kinderen en gezinnen te bevorderen door ervoor te zorgen dat aan hun verschillende behoeften wordt voldaan en door daarbij rekening te houden met het feit dat de uit de verzorging en opvoeding van kinderen voortvloeiende taken zich stellen tot en met de schooljaren van de kinderen, inzonderheid wanneer ze nog zeer jong zijn;

Es ist von wesentlicher Bedeutung, das Wohlergehen von Kindern und Familien zu fördern, wobei ihren unterschiedlichen Bedürfnissen Rechnung getragen werden muß und zu berücksichtigen ist, daß die sich aus der Kinderbetreuung und -erziehung ergebenden Pflichten bis zur und während der Schulzeit der Kinder und insbesondere im jungen Alter bestehen.


1. met name in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomsten, acties te ondersteunen om tot een werkomgeving, een structuur en een organisatie van het werk te komen die rekening houden met de behoeften van alle werkende ouders die belast zijn met de verzorging en opvoeding van kinderen;

1. Maßnahmen, insbesondere im Rahmen von Tarifverträgen, zu unterstützen, deren Zweck es ist, Rahmenbedingungen sowie eine Struktur und Organisation der Arbeit zu schaffen, die den Bedürfnissen aller erwerbstätigen Eltern, denen die Betreuung und Erziehung von Kindern obliegt, entgegenkommen;


Speciaal verlof Inzake speciaal verlof voor loontrekkende ouders die belast zijn met de verzorging en opvoeding van kinderen wordt de Lid-Staten aanbevolen, rekening houdend met de respectieve taken van de sociale partners, de centrale, regionale of lokale autoriteiten, andere relevante instanties en particulieren en/of in samenwerking met de sociale partners, de centrale, regionale of lokale autoriteiten, andere relevante instanties en particulieren, initiatieven te lanceren en/of te stimuleren, ten einde op realistische wijze rekening te houden met de toegenomen deelneming van vrouwen aan het arbeidsproces.

Sonderurlaub In bezug auf den Sonderurlaub für erwerbstätige Eltern, denen die Betreuung und Erziehung von Kindern obliegt, wird den Mitgliedstaaten empfohlen, unter Berücksichtigung der jeweiligen Verantwortlichkeit der Sozialpartner, der nationalen, regionalen und lokalen Behörden, anderer maßgeblicher Organisationen sowie von Privatpersonen und/oder in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, den nationalen, regionalen bzw. lokalen Behörden, den anderen maßgeblichen Organisationen und mit Privatpersonen Initiativen zu ergreifen und/oder anzuregen, die dem gestiegenen Anteil von Frauen an der Erwerbsbevölkerung auf realistische Weise Rec ...[+++]


w