Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor het verzwakken van het zendsignaal
Verlagen
Verminderen
Verzwakken

Traduction de «verzwakken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verminderen,verzwakken

Abate | nachlassen,abflauen,mäßigen,abschwächen,reduzieren,vermindern


eenheid voor het verzwakken van het zendsignaal

Einheit zur Dämpfung von Sendesignales


verlagen | verminderen | verzwakken

dämpfen | mindern | schwächen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een extreem scenario zouden de allerslechtste boekingsregels voor LULUCF het werkelijke ambitieniveau van de ontwikkelde landen met 9% extra verzwakken ten opzichte van 1990.

Im Extremfall würden die ungünstigsten LULUCF-Anrechnungsregeln die realen Reduktionsziele von Industriestaaten gegenüber 1990 um bis zu weiteren 9 % verringern.


Wanneer technologie, vaardigheden en infrastructuur verzwakken of verdwijnen, zijn deze uiterst moeilijk weer op te bouwen.

Erodieren Technologien, Kompetenzen und Infrastrukturen oder gehen sie verloren, ist ihre Wiederbeschaffung extrem aufwändig.


Het verlenen van gespecialiseerde diensten mag de kwaliteit van de diensten inzake internettoegang niet herhaaldelijk of voortdurend verzwakken.

Durch die Bereitstellung von Spezialdiensten darf die allgemeine Qualität von Internetzugangsdiensten nicht in wiederholter oder ständiger Weise beeinträchtigt werden.


De recente crisis heeft laten zien dat grote economische en financiële schokken het vertrouwen in het bankwezen kunnen verzwakken.

Die jüngste Krise hat gezeigt, dass das Vertrauen in das Bankensystem durch größere wirtschaftliche und finanzielle Schocks erschüttert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande verschillen moeten natuurlijk niet onder tafel geschoven worden, maar we moeten voorkomen dat die meningsverschillen het pro-Europese kamp verzwakken.

Natürlich muss man die Unterschiede zum Ausdruck bringen, aber diese Unterschiede dürfen das pro-europäische Lager nicht schwächen.


Bovendien zou de geplande transactie de bestaande concurrentie voor het wholesaleaanbod van premium betaalzenders verzwakken, doordat de twee enige lineaire filmzenders in Nederland - Film 1 en HBO - zouden samengaan.

Darüber hinaus könnte die geplante Übernahme den bestehenden Wettbewerb auf dem Vorleistungsmarkt der Premium-Filmkanäle beeinträchtigen, da damit auch die beiden einzigen linearen Filmkanäle in den Niederlanden, Film1 und HBO, zu ein und demselben Unternehmen gehören würden.


Net als alle regeringen, moeten wij extra zorg dragen voor de kwaliteit en de kwantiteit van de regelgeving in het besef dat, in de woorden van Montesquieu, "les lois inutiles affaiblissent les lois nécessaires" [nutteloze wetten verzwakken noodzakelijke wetten].Daarnaast zijn er evenwel domeinen van groot belang waarop Europa juist meer integratie en meer eenheid moet bewerkstelligen en waarop alleen met een sterk Europa resultaten kunnen worden geboekt".

Wie jede Regierung müssen wir besonderes Augenmerk auf Umfang und Qualität unserer Rechtsvorschriften legen, denn wie Montesquieu schon sagte: „Nutzlose Gesetze entkräften nur die notwendigen.“ Davon abgesehen gibt es wichtige Bereiche, in denen Europa mehr Gemeinsamkeit und mehr Einigkeit an den Tag legen muss, d. h. in denen nur ein starkes Europa wirklich etwas bewirken kann.


Zullen de nieuwe regels de internationale samenwerking ter bestrijding van criminaliteit verzwakken?

Schwächen die neuen Bestimmungen die internationale Zusammenarbeit im Kampf gegen die Kriminalität?


Niet-geharmoniseerde voorschriften zouden de interne markt verzwakken, leiden tot slechte informatievoorziening en het niveau van de consumentenbescherming verlagen.

Nicht harmonisierte Rechtsvorschriften würden den Binnenmarkt behindern, es gäbe nur noch unzureichende Informationen, und die Verbraucher wären weniger geschützt.


Zonder het openbaar onderzoek te verzwakken, moeten de overheidssteun en de regelgeving inzake intellectuele eigendom de samenwerking, met name tussen de openbare en de particuliere sector, bevorderen.

Neben einer starken öffentlichen Forschung sollten öffentliche Unterstützung und der Schutz des geistigen Eigentums auch die Zusammenarbeit insbesondere zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor fördern, was Ressourcen mobilisiert und die Innovation vorantreibt.




D'autres ont cherché : verlagen     verminderen     verzwakken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzwakken' ->

Date index: 2021-07-18
w