Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Een belasting vestigen
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Vestigen
Vestigen van een bedrijf
Vestigen van hypotheken
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zekere schuld
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «vestigen dat bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

(Gerichtsbarkeit) begründen


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

eine Hypothek bestellen


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]










vestigen van een bedrijf

Ansiedlung neuer Aktivitäten [ Ansiedlung eines Betriebes ]


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hebben eveneens tot doel een bijkomende heffing van 4 pct. te vestigen ten laste van de belastingplichtigen die dividenden en interesten innen voor een waarde die hoger ligt dan het bij de wet vastgestelde bedrag, op het deel daarvan boven dat bedrag.

Sie bezwecken ebenfalls, eine zusätzliche Abgabe von 4 Prozent zu Lasten der Steuerpflichtigen einzuführen, die Dividenden und Zinsen erhalten, deren Wert den im Gesetz festgesetzten Betrag übersteigt, und dies auf den über diesen Betrag hinausgehenden Teil.


TV2 heeft ook problemen ondervonden bij het vestigen van een hypotheek op haar bedrijfslocaties in Odense en heeft melding gemaakt van het feit dat niet alleen de waarde van de gebouwen was gedaald, maar ook de potentiële waarde van de hypotheek (37) Uiteindelijk heeft TV2 een lening van 80 miljoen DKK bij Nordea bank kunnen afsluiten, maar dat bedrag was lager dan verwacht.

Für TV2 gestaltete es sich schwierig, seine Räumlichkeiten in Odense hypothekarisch zu belasten, und TV2 führte aus, dass nicht nur der Wert der Gebäude, sondern auch der möglichen Hypothek zurückgegangen war (37). Letztlich erhielt TV2 von der Nordea Bank ein Darlehen über 80 Mio. DKK, das niedriger als erwartet ausfiel.


TV2 is er ook in geslaagd om een hypotheek te vestigen op haar bedrijfslocatie in Odense, maar wel tegen een lager bedrag dan oorspronkelijk werd verwacht.

TV2 konnte außerdem eine Hypothek auf seine Geschäftsräume in Odense aufnehmen, allerdings in einer geringeren Höhe als erwartet.


4. benadrukt dat de publieke opinie wordt misleid door mensen die de aandacht vestigen op het relatief grote percentage dat de landbouwuitgaven uitmaken van de EU-begroting, aangezien de landbouwsubsidies vergeleken bij het gezamenlijke BBP van alle lidstaten een gering bedrag vormen;

4. betont, dass die öffentliche Meinung durch Stimmen, die auf den relativ hohen Anteil der Agrarausgaben am Haushalt der Union aufmerksam machen, fehlgeleitet wird, denn die Agrarbeihilfen machen gemessen am gesamten BIP der Mitgliedstaaten nur eine verschwindend geringe Summe aus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende de huidige programmeringsperiode, dat wil zeggen die van 2000-2006, zal er uiteindelijk zo’n twee miljard euro worden toegekend als rechtstreekse steun aan jonge landbouwers die een bedrijf wilden vestigen. Dat bedrag is bestemd voor investeringen en voor hulp bij het opstarten van een zaak door middel van adviesverstrekking.

Im laufenden Programmplanungszeitraum, also von 2000 bis 2006, sind ca. 2 Milliarden Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt direkt für junge Landwirte bereitgestellt worden, um ihnen bei der Einrichtung ihrer Betriebe unter die Arme zu greifen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in mijn bijdrage aan dit debat wil ik graag de aandacht vestigen op de volgende onderwerpen: in de eerste plaats steun ik het voorstel van de rapporteur om de besparingen die de standaardisering oplevert, te weten een bedrag van 117 miljoen euro, te gebruiken voor het oprichten van een melkfonds.

– (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Mit meinem Beitrag in dieser Aussprache möchte auf folgende Fragen aufmerksam machen: Zunächst einmal möchte ich den Vorschlag der Berichterstatterin unterstützen, dass die Einsparungen infolge dieser Reform, d. h. die Summe von 117 Millionen Euro, zur Einrichtung eines Milchfonds verwendet werden könnten.


(2) Een tweede beleidsoptie is het combineren van het recht op een uitkering met een arbeidsinkomen (aanbodzijde) door: (i) het mogelijk te maken dat een deeltijdse of voltijdse baan gecombineerd wordt met gedeeltelijke werkloosheidsuitkering of werkloosheidsbijstand (Spanje, Ierland, Portugal) of met een aantal andere uitkeringen zoals normale en specifieke werkloosheidsuitkeringen, RMI (minimum inpassingsinkomen), uitkeringen voor alleenstaande ouder, ASS en uitkeringen voor volwassen gehandicapten (Frankrijk); en (ii) stimulansen voor het starten van een eigen bedrijf of het zich vestigen als zelfstandige, waarbij de werkloosheidsuit ...[+++]

(2) Bei der zweiten Gruppe der in den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen geht es um die Möglichkeit, den Empfang von Leistungen mit dem Einkommen aus Erwerbstätigkeit (Angebotsseite) wie folgt zu kombinieren: (i) Kombination einer Teilzeit- oder Vollzeitbeschäftigung mit einer Teilleistung bei Arbeitslosigkeit oder Teilarbeitslosenhilfe (Spanien, Irland, Portugal) oder mit einer breiten Skala anderer Sozialleistungen wie Regel- oder Sonderleistungen bei Arbeitslosigkeit, RMI, Beihilfe für Alleinerziehende, ASS und Beihilfe für behinderte Erwachsene (Frankreich) und (ii) Anreize zur Unternehmensgründung oder zur Aufnahme einer selbstst ...[+++]


Een bedrag van € 1.150.000/ jaar (€ 150.000 in het vorige protocol) is gereserveerd voor de ontwikkeling van kleinschalige visserij en ondersteuning van vissersdorpen, daar Angola tracht in deze naoorlogse periode de bevolking te helpen zich opnieuw te vestigen.

1 150 000 EUR jährlich (€ 150 000 im vorhergehenden Protokoll) sind für die Entwicklung der handwerklichen Fischerei und die Unterstützung der Fischergemeinden vorgesehen, da Angola versucht, angesichts der Kriegsfolgen die dort lebenden Menschen zu unterstützen.


Het totale bedrag is evenwel moeilijk te becijferen omdat bedrijven zich om uiteenlopende redenen in de EU komen vestigen, en het is niet haalbaar om de btw-ontvangsten uit de specifieke diensten die onder de richtlijn vallen, in de gepubliceerde inkomstenstatistieken precies te identificeren.

Es ist jedoch schwierig, Zahlen anzugeben, da sich Unternehmen aus unterschiedlichen Gründen in der Gemeinschaft niederlassen und es praktisch nicht möglich ist, die MwSt-Einnahmen aus den unter die Richtlinie fallenden Dienstleistungen in den veröffentlichten Statistiken genau zu erkennen.


- de aandacht te vestigen op de gevolgen van het ontbreken van politieke overeenstemming over het door de Commissie voor de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 voorgestelde bedrag dat als uitgavendoelstelling wordt aangemerkt (amendement op paragraaf 11 en de nieuwe paragrafen 11 bis, 11 ter, 11 quater en 11 quinquies);

- Hinweis auf die Konsequenzen fehlenden politischen Einvernehmens über den von der Kommission für die Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 als Ausgabenziel vorgeschlagenen Betrag (Änderung zu Ziffer 11 und neue Ziffern 11a, 11b, 11c und 11d);


w