F. overwegende dat jonge landbouwers zich op een levensvatbare en leefbare manier dienen te vestigen, teneinde een antwoord te vinden op uitdagingen als de bevoorradingszekerheid in de Europese Unie van energie en voedsel, de groei en de werkgelegenheid in alle Europese plattelandsgebieden en een duurzaam en langdurig beheer van het platteland,
F. in der Erwägung, dass eine rentable und existenzfähige Niederlassung von Junglandwirten notwendig ist, um den Herausforderungen in den Bereichen Energie- und Ernährungssicherheit in der Europäischen Union, Wachstum und Beschäftigung in allen ländlichen Gebieten der Union sowie nachhaltige und dauerhafte Bewirtschaftung des ländlichen Raums gerecht zu werden,