Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van
Middelen van buitenlandse vestigingen
Middelen van vestigingen in het buitenland

Vertaling van "vestigingen zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen

Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen


middelen van buitenlandse vestigingen | middelen van vestigingen in het buitenland

Mittel der ausländischen Geschäftsstellen


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lokale vestigingen zullen zich op de verkoop en de dienstverlening aan cliënten concentreren, terwijl de regionale banken en de centrale instelling met het beheer belast zijn.

Die lokalen Geschäftsstellen werden sich auf den Vertrieb und die Betreuung der Kunden vor Ort konzentrieren, während die Verwaltung in den Regionalbanken und in der Zentralorganisation konzentriert ist.


Steun aan grote ondernemingen in deze gebieden is alleen toegestaan voor investeringen die zullen leiden tot nieuwe economische activiteit, voor initiële investeringen voor de diversificatie van bestaande vestigingen naar nieuwe producten of nieuwe procesinnovaties, omdat de kans groter is dat deze investeringen worden uitgevoerd dankzij de subsidie.

Beihilfen für große Unternehmen in diesen Fördergebieten werden nur für Investitionen in neue Wirtschaftstätigkeiten, für Erstinvestitionen in die Diversifizierung bestehender Betriebsstätten durch Hinzunahme neuer Produkte und für Prozessinnovation genehmigt, da es wahrscheinlicher ist, dass diese Investitionen durch die Förderung veranlasst werden.


Er zijn 58 vestigingen die al zijn gesloten of waarvan de sluiting in gang is gezet, en de overige [10-20] vestigingen zullen vóór [.] worden gesloten.

58 Niederlassungen wurden bereits geschlossen oder befinden sich derzeit im Schließungsverfahren. Die verbleibenden [10-20] Niederlassungen werden bis [.] geschlossen.


Ik begrijp dat de situatie nu is gekalmeerd en heb er vertrouwen in dat de overheden van de betreffende EU-lidstaten de Chinese diplomatieke vestigingen zullen beschermen overeenkomstig het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer.

Soviel ich weiß, hat sich die Situation jetzt beruhigt und ich bin zuversichtlich, dass die Behörden der jeweiligen EU-Mitgliedstaaten in Übereinkunft mit der Wiener Konvention über diplomatische Beziehungen die chinesischen Vertretungen schützen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de vestigingen van de verschillende financiële instellingen, of zij nu partijen zijn bij de transactie of optreden in naam van dergelijke partijen, zich op het grondgebied van verschillende lidstaten bevinden, dan zullen die verschillende lidstaten bevoegd zijn om belasting te heffen op de transactie naar het tarief dat zij in overeenstemming met dit voorstel hebben vastgelegd.

Sind Finanzinstitute, die Parteien der Finanztransaktionen sind oder im Namen solcher Parteien handeln, im Hoheitsgebiet verschiedener Mitgliedstaaten ansässig, so sind diese Mitgliedstaaten befugt, die Transaktionen nach den Sätzen zu besteuern, die sie gemäß dem vorliegenden Vorschlag erlassen.


Wel, het ziet er hier naar uit dat die 2,7 miljard die aan verschillende lidstaten van de Europese Unie gevraagd worden om hun bedrijven open te houden, gewoon zullen worden gebruikt in het kader van een algemene steun om de Europese vestigingen, de Europese activiteiten staande te houden.

Allerdings scheint es, dass die von den einzelnen Mitgliedstaaten der EU geforderten 2,7 Milliarden EUR zur Stützung der Unternehmen einfach im Zusammenhang mit allgemeiner Beihilfe verwendet werden, um die europäischen Werke zu behalten, die europäischen Aktivitäten fortzusetzen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


B. overwegende dat elektrostaal van beslissend belang is voor het algemene evenwicht van het staalcomplex in Terni, zowel in termen van installaties en synergieën bij de productie als van werkgelegenheidseffecten; bovendien overwegende dat Thyssen-Krupp had toegezegd Terni tot de Europese groeipool voor elektrostaal met georiënteerde korrel te zullen maken; overwegende dat Terni van alle Europese vestigingen van het bedrijf de fabriek is met de laagste kosten per eenheid product,

B. in der Erwägung, dass der Magnetstahl für das komplexe Gleichgewicht des Stahlstandorts Terni ein ausschlaggebender Faktor ist, und zwar nicht nur für die Synergieeffekte bei den Anlagen und in der Produktion, sondern auch in Bezug auf die Beschäftigung; ferner in der Erwägung, dass Thyssen-Krupp sich verpflichtet hat, Terni für kornorientierten Magnetstahl als europäisches Spitzentechnologiezentrum aufzubauen; in der Erwägung, dass Terni zu den Standorten des Unternehmens in Europa mit den niedrigsten Stückkosten gehört,


C. overwegende dat dit bedrijf het besluit heeft genomen niet langer te investeren in diverse vestigingen op het Europese vasteland, waardoor duizenden werknemers hun baan zullen verliezen,

C. in der Erwägung, dass dieses Unternehmen beschlossen hat, nicht mehr in ihre Standorte in ganz Kontinentaleuropa zu investieren, was die Entlassung von mehreren Tausend Arbeitnehmern zur Folge haben wird,


Volgens de partijen zal het belang van dit segment in de komende jaren nog aanzienlijk dalen, waardoor meer vestigingen zullen moeten worden gesloten.

Nach Aussage der Parteien wird das Huk-Geschäft in den kommenden Jahren weiter stark zurückgehen und die Schließung weiterer Standorte notwendig machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigingen zullen' ->

Date index: 2023-04-10
w