Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via de itu bij de iraanse autoriteiten ingediende » (Néerlandais → Allemand) :

In weerwil van via de ITU bij de Iraanse autoriteiten ingediende klachten, hebben deze geen einde gemaakt aan de storingen, die vanaf Iraans grondgebied plaatsvinden.

Ungeachtet der Beschwerden, die über die ITU an die iranischen Regierungsstellen gerichtet worden sind, haben diese die von iranischem Hoheitsgebiet ausgehenden Störmanöver nicht eingestellt.


Overeenkomstig artikel 27/1, paragraaf 1, van de wet stelt de Regering de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten binnen drie dagen nadat de rechtbank het besluit heeft genomen, door middel van een waarschuwing via het IMI in kennis van de identiteit van beroepsbeoefenaars die krachtens de richtlijn een aanvraag tot erkenning van een kwalificatie op het gebied van de opvoeding van minderjarigen hebben ingediend en die daarna in dit verband door een rechtbank schuldig zijn ...[+++]

Gemäß Artikel 27/1 Paragraf 1 des Gesetzes unterrichtet die Regierung die zuständigen Behörden aller übrigen Mitgliedstaaten spätestens drei Tage nach Annahme der Gerichtsentscheidung mittels einer Warnung über das IMI-System über die Identität von Berufsangehörigen, die die Anerkennung einer Qualifikation im Bereich der Erziehung Minderjähriger gemäß der Richtlinie beantragt haben und bei denen später gerichtlich festgestellt wurde, dass sie dabei gefälschte Berufsqualifikationsnachweise verwendet haben.


10. veroordeelt het censureren van de geschreven pers en het storen van radio, tv en internet, waaronder uitzendingen van de BBC, door de Iraanse autoriteiten en verlangt dat de EU en de lidstaten de internationale doorwerking van deze praktijken bij de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) aankaarten;

10. verurteilt die Bemühungen der iranischen Behörden, die Printmedien zu zensieren und Radio, Fernsehen und Internetdienste, wie etwa die BBC, zu sperren, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich im Rahmen der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) mit den internationalen Auswirkungen dieser Methoden zu befassen;


8. veroordeelt het censureren van de geschreven pers en het storen van radio, tv en internet, waaronder uitzendingen van de BBC, door de Iraanse autoriteiten en verlangt dat de EU en de lidstaten de internationale doorwerking van deze praktijken bij de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) aankaarten;

8. verurteilt die Bemühungen der iranischen Behörden, die Printmedien zu zensieren und Radiosendungen, Fernsehsendungen und Internetdienste, z. B. von der BBC, zu stören, und fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, sich im Rahmen der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) mit den internationalen Auswirkungen dieser Methoden zu befassen;


8. veroordeelt de pogingen van de Iraanse autoriteiten de geschreven pers te censureren, radio - en tv-uitzendingen, waaronder die van de BBC, te storen en internet te blokkeren, en verlangt dat de EU en de lidstaten de internationale effecten van deze praktijken bij de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) aankaarten;

8. verurteilt die Bemühungen der iranischen Behörden, die Printmedien zu zensieren und Radio und Fernsehen, wie etwa die BBC, zu stören sowie das Internet zu sperren, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die internationalen Auswirkungen dieser Methoden im Rahmen der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) zu behandeln;


8. veroordeelt het censureren van de geschreven pers en het storen van radio, tv en internet, waaronder uitzendingen van de BBC, door de Iraanse autoriteiten en verlangt dat de EU en de lidstaten de internationale doorwerking van deze praktijken bij de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) aankaarten;

8. verurteilt die Bemühungen der iranischen Behörden, die Printmedien zu zensieren und Radiosendungen, Fernsehsendungen und Internetdienste, z. B. von der BBC, zu stören, und fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, sich im Rahmen der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) mit den internationalen Auswirkungen dieser Methoden zu befassen;


Volgens een bij Amnesty International en het Europees Parlement ingediende klacht hebben de Iraanse autoriteiten in februari jl. chemische wapens gebruikt bij een aanval op het Soefi-heiligdom in de stad Qom.

Einer Beschwerde zufolge, die bei Amnesty International und beim Europäischen Parlament eingereicht wurde, verwendeten die iranischen Behörden chemische Waffen beim Angriff auf das Sufi-Heiligtum in der Stadt QOM im Februar dieses Jahres.


Tijdens de lunch bracht de hoge vertegenwoordiger, de heer Javier Solana, aan de ministers verslag uit over zijn bezoek aan Teheran op 6 juni, tijdens hetwelk hij een nieuw voorstel ter oplossing de Iraanse nucleaire kwestie bij de autoriteiten van dit land heeft ingediend; dit zou gebeuren via een langlopende overeenkomst op basis van wederzijds respect en het opbouwen van internationaal vertrouwen in de uits ...[+++]

Der Hohe Vertreter Javier Solana informierte die Minister beim Mittagessen über seinen Besuch in Teheran am 6. Juni, bei dem er der iranischen Regierung einen neuen Vorschlag für eine Lösung der iranischen Nuklearfrage durch eine langfristige Übereinkunft vorgelegt hat, die auf gegenseitiger Achtung und darauf beruht, weltweit Vertrauen in Bezug auf den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms herzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de itu bij de iraanse autoriteiten ingediende' ->

Date index: 2024-05-06
w