Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een waarachtige nationale dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

Er zou met vertegenwoordigers van de werkgevers, werknemers, regering en andere partijen een nationale dialoog kunnen worden aangegaan met het doel een aantal beleidsbenaderingen te formuleren of overeenstemming te bereiken over een maatregelenpakket.

Es könnte ein Dialog auf nationaler Ebene mit Vertretern von Arbeitgebern, Arbeitnehmern, staatlichen Stellen und sonstigen Parteien eingerichtet werden, mit der Aufgabe, eine Reihe von Vorgehensweisen festzulegen oder ein Maßnahmenpaket auszuhandeln.


G. overwegende dat de interne politieke situatie, door het uitblijven van een constructieve en integratiegerichte dialoog tussen religieuze en seculiere tegenhangers, uiterst gespannen en gepolariseerd is en vaak resulteert in gewelddadige incidenten; overwegende dat een waarachtige nationale dialoog waaraan alle politieke krachten op een zinvolle wijze kunnen deelnemen, de aangewezen weg is om de huidige poli ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die innere politische Lage in Ermangelung eines konstruktiven und inklusiven Dialogs zwischen religiösen und weltlichen Gegnern äußerst angespannt und polarisiert ist und oft in gewaltsame Zwischenfälle mündet; in der Erwägung, dass ein echter nationaler Dialog mit sinnvoller Beteiligung aller politischen Kräfte der empfehlenswerte Weg ist, um die derzeitigen politischen und gesellschaftlichen Spaltungen zu überwinden und in Ägypten eine vertiefte und tragfähige Demokratie entstehen zu lassen; in der Erwägun ...[+++]


F. overwegende dat een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces waarbij geen enkele partij wordt uitgesloten en een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen de enige manier zijn om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid en spanningen te overwinnen en om in Egypte een solide en duurzame democratie tot stand te brengen; overwegende dat de oppositie heeft aange ...[+++]

F. in der Erwägung, dass ein inklusiver politischer Prozess auf der Grundlage von Konsens und gemeinsamer Verantwortung und ein echter nationaler Dialog mit sinnvoller Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte der einzige Weg sind, um die derzeitigen politischen und gesellschaftlichen Spaltungen und Spannungen zu überwinden und so in Ägypten eine vertiefte und tragfähige Demokratie entstehen zu lassen; in der Erwägung, dass oppositionelle Kräfte zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit aufgerufen haben, was von Präsident Mursi verworfen wurde; in der Erwägung, dass Präsident Mursi am 26. Feb ...[+++]


2. wijst op het belang van de komende parlementsverkiezingen, die een volgende mijlpaal zijn in het overgangsproces naar democratie en door de Egyptische regering moeten worden aangegrepen om een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces op gang te brengen waarbij geen enkele partij wordt uitgesloten, via een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen; roept alle politieke krachten in Egypte op hieraan mee te werken;

2. betont die Bedeutung der anstehenden Wahl zum Repräsentantenhaus, die einen weiteren Meilenstein im Prozess des demokratischen Übergangs darstellt und von der ägyptischen Regierung genutzt werden sollte, um durch einen echten nationalen Dialog mit sinnvoller Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte einen inklusiven politischen Prozess auf der Grundlage von Konsens und gemeinsamer Verantwortung zu begründen; fordert alle politischen Kräfte in Ägypten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten;


4. neemt kennis van het besluit van de Egyptische Verkiezingscommissie om de komende parlementsverkiezingen te annuleren en roept de Egyptische regering op deze periode te benutten om een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces op gang te brengen via een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen; roept alle politieke krachten in Egypte op hieraan mee te werken; spoort de EU en haar lidstaten aan om de Egyptische autoriteiten, politieke partijen en het maatschappelijk middenveld te blijven steunen en bij te staan in hun inspanningen om d ...[+++]

4. nimmt die Entscheidung der ägyptischen Wahlkommission, die geplante Parlamentswahl abzusagen, zur Kenntnis und fordert die ägyptische Regierung auf, diese Zeit zu nutzen, um durch einen echten nationalen Dialog mit der ernsthaften Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte einen inklusiven politischen Prozess auf der Grundlage von Konsens und gemeinsamer Verantwortung zu begründen; fordert alle politischen Kräfte in Ägypten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die ägyptischen Staatsorgane, die politischen Parteien und die Zivilgesellschaft weiterhin bei ihren Anstrengungen für di ...[+++]


De vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau moeten daarom de vergaderingen van de bij deze verordening opgerichte coördinatiegroep kunnen bijwonen en een reguliere dialoog met het Europees coördinatiebureau onderhouden, en daarnaast moeten de nationale werkgeversorganisaties en vakbonden via een door de nationale coördinatiebureaus gefaciliteerde reguliere dialoog met de sociale partners en overeenkomstig nationale w ...[+++]

Daher sollten Vertreter der Sozialpartner auf Unionsebene an den Sitzungen der durch diese Verordnung eingerichteten Koordinierungsgruppe teilnehmen können und einen regelmäßigen Dialog mit dem Europäischen Koordinierungsbüro führen, während nationale Arbeitgeberorganisationen und Gewerkschaften in die Zusammenarbeit mit dem EURES-Netz einbezogen werden sollten, die von den Nationalen Koordinierungsbüros durch einen regelmäßigen Dialog mit den Sozialpartnern gemäß den nationalen Rechtsvorschri ...[+++]


Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen immigrantengroepen en -generaties Stimulering van de deelname van onderdanen van derde landen aan het democratische proces, door de bevorderin ...[+++]

Steigerung der Beteiligung von Drittstaatsangehörigen am gesellschaftlichen, kulturellen und politischen Leben; Förderung der aktiven Bürgerschaft von Drittstaatsangehörigen durch Verbesserung des Dialogs zwischen ihren verschiedenen Gemeinschaften, der Regierung und der Zivilgesellschaft Unterstützung von Plattformen, die auf verschiedenen Ebenen Drittstaatsangehörige beraten Förderung des Dialogs und Austauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen den verschiedenen Einwanderergruppen und –generationen Sensibilisierungs- ...[+++]


Door ervoor te zorgen dat de nationale mededingingsautoriteiten doeltreffend kunnen optreden, moet het voorstel van de Commissie bijdragen tot een waarachtige eengemaakte markt en worden de algemene doelstellingen van concurrerende markten, banen en groei bevorderd.

Indem sie mit ihrem Vorschlag die Wirksamkeit der Maßnahmen der nationalen Wettbewerbsbehörden sicherstellt, möchte die Kommission zu einem wahrhaftigen Binnenmarkt mit wettbewerbsfähigen Unternehmen und damit zu Beschäftigung und Wirtschaftswachstum beitragen.


3. verzoekt de regering van de Arabische Republiek Syrië de aangekondigde hervormingen door te voeren en een inclusieve, geloofwaardige en waarachtige nationale dialoog te bevorderen in een omgeving zonder angst en intimidatie, om effectief rekening met de legitieme verzuchtingen en wensen van de Syrische bevolking met betrekking tot de toekomst van het land te houden, overeenkomstig het verzoek van de Arabische Liga, de Secretaris-gene ...[+++]

3. fordert die Regierung der Arabischen Republik Syrien auf, die angekündigten Reformen umzusetzen und einen umfassenden, glaubwürdigen und echten nationalen Dialog zu fördern, der in einer Umgebung ohne Angst und Einschüchterung geführt wird, und darauf abzielt, die legitimen Bestrebungen und Besorgnisse der syrischen Bevölkerung in Bezug auf die Zukunft des Landes wirksam anzugehen, wie es von der Arabischen Liga, dem Generalsekretä ...[+++]


- de integratie van een nationale dialoog met maatschappelijke organisaties in nationale maatregelen te ondersteunen.

- die Einbeziehung eines nationalen Dialogs mit der Zivilgesellschaft in nationale Maßnahmen zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een waarachtige nationale dialoog' ->

Date index: 2021-09-10
w