Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als natuurgebied inrichten
Als recreatiegebied inrichten
Bedrijfs- en softwaresystemen servicegericht inrichten
Doorgifte via de kabel
Een koffie- en theehoek inrichten
Een koffie- en theeruimte inrichten
Een koffiehoekje maken
Een recreatieve bestemming geven
Een ruimte inrichten om koffie en thee te serveren
ICT-servicemodellen
Inrichten
Installaties voor voedselproductie inrichten
PaaS
Servicegericht modelleren
Via een grondgebied reizen
Via verzoekschrift

Traduction de «via het inrichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een koffie- en theehoek inrichten | een ruimte inrichten om koffie en thee te serveren | een koffie- en theeruimte inrichten | een koffiehoekje maken

den Kaffeebereich vorbereiten | den Kaffeeraum vorbereiten | den Kaffeebereich einrichten | den Kaffeeraum einrichten


als recreatiegebied inrichten | een recreatieve bestemming geven

als Erholungsgebiet ausbauen






installaties voor voedselproductie inrichten

Ausrüstung für Lebensmittelherstellung einrichten | Ausrüstung für Nahrungsmittelherstellung einrichten


bedrijfs- en softwaresystemen servicegericht inrichten | PaaS | ICT-servicemodellen | servicegericht modelleren

IKT-Servicemodelle | serviceorientierte Modellierungen | Dienstleistungsmodellierung | serviceorientierte Modellierung








via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal op de Europa-website een speciale sectie inrichten waarin burgers en ondernemingen geïnformeerd worden over de bescherming van hun uit de communautaire wetgeving voortvloeiende rechten.

Die Kommission wird auf der Website EUROPA eine besondere Rubrik zur Information der Bürger und Unternehmen über ihre Rechte in der EU einrichten.


7. De Commissie zal op de homepagina van de Europa-website een speciale sectie inrichten met informatie over de verschillende procedures die burgers en bedrijven ter beschikking hebben om hun uit het Gemeenschapsrecht voortvloeiende rechten te beschermen.

7. Die Kommission wird auf der Homepage des EUROPA-Servers einen besonderen Abschnitt einrichten zwecks Erläuterung der einzelnen Verfahren, mit denen Bürger und Unternehmen ihre im Gemeinschaftsrecht verankerten Rechte verteidigen können.


- De toegang tot levenslang leren verruimen door het verstrekken van advies, informatie en begeleiding over het gehele spectrum van de beschikbare leermogelijkheden- Onderwijs en opleiding zodanig inrichten dat volwassenen daadwerkelijk de mogelijkheid krijgen om te leren en zij hun deelname aan het leerproces kunnen combineren met andere verantwoordelijkheden en activiteiten- Ervoor zorgen dat iedereen de mogelijkheid krijgt om te leren- Flexibele leertrajecten voor iedereen bevorderen- Netwerken van onderwijs- en opleidingsinstellingen op diverse niveaus bevorderen in het kader van levenslang leren

- Durch Information und Beratung über die ganze Palette der verfügbaren Lernmöglichkeiten den Zugang zum lebenslangen Lernen weiter öffnen; - allgemeine und berufliche Bildung so vermitteln, dass Erwachsene effektiv daran teilnehmen und ihre Teilnahme am Lernprozess mit anderen Pflichten und Tätigkeiten vereinbaren können; - gewährleisten, dass das Lernen allen zugänglich ist; - die Flexibilität bei den Bildungswegen für alle verstärken; - Netze zwischen Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung auf verschiedenen Ebenen im Zusammenhang mit dem lebensbegleitenden Lernen fördern.


het inrichten van een centraal contactpunt voor technische bijstand aan autoriteiten en projectontwikkelaars.

der Bereitstellung einer einzigen Anlaufstelle für technische Hilfe für Behörden und Vorhabenträger,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het inrichten van een platform voor het uitwisselen en delen van kennis betreffende projectontwikkeling tussen vakgenoten.

der Bereitstellung einer Plattform für den Peer-to-Peer-Austausch und die Weitergabe von Fachwissen in Bezug auf Vorhabenentwicklung,


5. verzoekt de Commissie een strategie en een actieplan ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen voor de gehele EU te presenteren, zoals in 2010 is vastgelegd in het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm, met als doel de integriteit, de gelijkheid (artikel 2 VEU) en het welzijn van de vrouw (artikel 3, lid 1, VEU) in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht op een concrete en doelmatige wijze te beschermen, waarin met name de nadruk wordt gelegd op de bewustmaking van vrouwen over hun rechten, en de bewustmaking van mannen en jongens (vanaf jonge leeftijd) over de fysieke en psychologische integriteit van vrouwen, teneinde dergelijk geweld te helpen voorkomen, en waarin tevens wordt benadrukt dat polit ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, wie 2010 im Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms vorgesehen, eine EU-weite Strategie und einen Aktionsplan für die Bekämpfung jeglicher Form von Gewalt gegen Frauen und Mädchen vorzulegen, damit die Integrität, die Gleichstellung (Artikel 2 VEU) und das Wohlergehen (Artikel 3 Absatz 1 VEU) der Frauen in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts konkret und wirksam geschützt werden können, wobei der Schwerpunkt vor allem auf die Prävention bei den Frauen gelegt wird, indem sie auf ihre Rechte hingewiesen werden und indem auch Männer und Jungen von Kindheit an für die Achtung der körperlichen und seelischen Integrität von Frauen sensibilisiert werden sowie indem auf angemessene Schulu ...[+++]


Deze richtlijn laat evenzeer de wijze waarop de lidstaten hun socialezekerheidsstelsels inrichten, onverlet.

Ebenso wenig berührt diese Richtlinie die Art und Weise, in der die Mitgliedstaaten ihre Systeme der sozialen Sicherheit gestalten.


5. Deze richtlijn is niet van invloed op de wijze waarop de lidstaten hun socialezekerheidsstelsels inrichten.

5. Diese Richtlinie berührt nicht die Art und Weise, in der die Mitgliedstaaten ihre Systeme der sozialen Sicherheit gestalten.


2) Hoe kan men een streek inrichten en hoe ontstaat kwaliteit: het territoriaal bestuur als centraal element

2) Wie ein Gebiet und die spezifische Identität eines Gebiets entstehen: ein zentrales Element der territorialen Governance


Kredietgevers, kredietbemiddelaars en aangestelde vertegenwoordigers mogen in het bijzonder hun beloningsbeleid niet zo inrichten dat hun personeelsleden erdoor zouden worden gestimuleerd een bepaald aantal of type kredietovereenkomsten af te sluiten, of bepaalde nevendiensten aan de consument aan te bieden zonder daarbij uitdrukkelijk zijn belangen en behoeften in acht te nemen.

Insbesondere sollten die Kreditgeber, Kreditvermittler und benannten Vertreter ihre Vergütungspolitik nicht in der Weise gestalten, dass Anreize für das Personal geschaffen würden, eine bestimmte Zahl oder Art von Kreditverträgen abzuschließen oder den Verbrauchern besondere Nebendienstleistungen ohne ausdrückliche Berücksichtigung ihrer Interessen und Bedürfnisse anzubieten.


w