Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vichy-fles

Traduction de «vichy » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de slotverklaring die is goedgekeurd door de derde conferentie over integratie, op 3 en 4 november 2008 in Vichy, heeft de Raad conclusies aangenomen (doc. 15251/08 ) waarin onder­streept wordt hoeveel belang de Unie hecht aan de ontwikkeling van een coherent integratiebeleid.

Der Rat hat ausgehend von der Schlusserklärung, die auf der dritten Konferenz zum Thema Inte­gra­tion am 3./4. November 2008 in Vichy verabschiedet wurde, Schlussfolgerungen angenommen (Dok. 15251/08 ), in denen betont wird, wie wichtig für die Union eine kohärente Integrationspolitik ist.


In Europa waren de volken en instellingen verenigd: het nazi-Berlijn, het fascistische Rome, het Parijs onder Vichy, en Spanje en Portugal, allemaal verenigd.

In Europa waren die Völker und Institutionen geeint: das nazistische Berlin, das faschistische Rom, das Paris des Vichyregimes sowie Spanien und Portugal: sie waren geeint.


In Europa waren de volken en instellingen verenigd: het nazi-Berlijn, het fascistische Rome, het Parijs onder Vichy, en Spanje en Portugal, allemaal verenigd.

In Europa waren die Völker und Institutionen geeint: das nazistische Berlin, das faschistische Rom, das Paris des Vichyregimes sowie Spanien und Portugal: sie waren geeint.


Wij vergeten dat er in onze landen in de jaren 1940-1945 verzet was, verzet tegen de symbolen van de bezettingsmacht, tegen Vichy, tegen Quisling, en tegen de mensen die met de vijand heulden.

Wir vergessen, dass es in den Jahren von 1940 bis 1945 in unseren Ländern Widerstandsaktivitäten gab, die gegen die Symbole der Besatzungsmacht, gegen Vichy, gegen Quisling, gegen diejenigen gerichtet waren, die mit den Besatzern kollaborierten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Franse ministerie van Begroting heeft de schikking goedgekeurd die was ingediend door de groepen Nestlé en Castel. Hierdoor verwerft deze laatste alle aandelen van de Compagnie Fermière de Vichy die de concessie van het kuuroord bezit waaronder de exploitatie valt van de bron Vichy Celestins.

Auch hat der französische Finanzminister dem von Nestlé und Castel vorgelegten Plan zugestimmt, so daß Castel die gesamten Anteile an der Compagnie Fermière de Vichy erwerben kann, der Inhaberin der Konzession für die Badeanlagen, in der die Nutzung der Quelle Vichy Celestins einbezogen ist.


Zij zal dan ook overgaan tot de definitieve afhandeling van deze zaak zodra de belemmeringen voor de daadwerkelijke overdracht van de bronnen, in het bijzonder voor de overdracht van de exploitatierechten van Vichy en Thonon aan de Castel-groep door de Franse staat en de stad Thonon les Bains, zijn weggenomen.

Das Verfahren in dieser Sache wird endgültig abgeschlossen werden können, sobald die behördlichen Voraussetzungen für die Veräußerung der Brunnenbetriebe, d.h. die Übertragung der Nutzungsrechte für die Quellen Vichy und Thonon durch den französischen Staat und die Stadt Thonon-les- Bains an die Gruppe Castel, erfüllt sind.


Op 22 juli 1992 stelde de Commissie in de zaak Nestlé-Perrier een beschikking vast op grond van Verordening (EEG) nr. 4064/89 (Concentraties), waarbij de overname van Perrier door Nestlé werd toegestaan, op voorwaarde dat Nestlé een welbepaald aantal bronnen en merken van mineraalwater en bronwater - te weten Vichy, Thonon, St. Yorre en Pierval - met een capaciteit van ten minste 3 miljard liter, zou verkopen aan één enkele koper die op doeltreffende wijze met Nestlé en BSN zou kunnen concurreren op de Franse markt.

Am 22. Juli 1992 hatte die Kommission eine Entscheidung in Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 (Fusionskontrolle) in der Sache Nestlé/Perrier erlassen und den Erwerb von Perrier durch Nestlé unter der Voraussetzung genehmigt, daß Nestlé eine bestimmte Anzahl von Mineral- und Quellenwasserbrunnen und -marken, darunter vor allem Vichy, Thonon, St. Yorre et Pierval, einer Kapazität von wenigstens 3 Mrd. Litern an einigen einzigen Erwerber veräußern würde, der in der Lage ist, einen wirksamen Wettbewerb gegenüber Nestlé und BSN auf dem französischen Markt zu entfalten.


De laatste hinderpalen om de exploitatierechten van Vichy en Thonon daadwerkelijk over te dragen aan de groep-Castel, zijn weggenomen.

Die letzten Hindernisse betreffend die tatsächliche Übertragung der Nutzungsrechte an Vichy und Thonon an die Gruppe Castel konnten nunmehr ausgeräumt werden.


(1) Per brief van 26 juli 1985 hadden de "Laboratoires d'Application Dermatologique de Vichy et Cie", een Franse dochteronderneming van de "Société d'Hygiène Dermatologique de Vichy", hierna "Vichy" te noemen, bij de Commissie, een uitsluitend voor Frankrijk geldend systeem voor de exclusieve distributie van de kosmetische produkten van Vichy in officina-apotheken aangemeld.

(1) Mit Schreiben vom 26. Juli 1985 haben die "Laboratoires d'Application Dermatologiques de Vichy et Cie", französische Tochter der "Société d'Hygiène Dermatologique de Vichy" (nachfolgend Vichy genannt), bei der Kommission ein auf Frankreich beschränktes System des ausschließlichen Apothekenvertriebs für die kosmetischen Erzeugnisse Vichy angemeldet. In diesem System ist für die Anerkennung als Vertriebshändler für Vichy-Produkte erforderlich, niedergelassener Apotheker (Offizinalapotheker) zu sein.


Na een voorlopig onderzoek uit hoofde van artikel 15, lid 6, van Verordening nr. 17 is de Commissie van oordeel dat met betrekking tot de bepalingen van de overeenkomsten die tussen de Société d'Hygiène Dermatologique de Vichy en de grossiers-verdelers alsmede de apothekers-kleinhandelaren zijn gesloten, voor zover deze overeenkomsten in de exclusieve distributie van de kosmetische produkten van Vichy in officina-apotheken voorzien, te weten het feit dat uitsluitend officina-apothekers als erkend distributeur van Vichy-produkten kunnen worden erkend, de voorwaarden voor de toepassing van artikel 85, lid 1, van het EEG-Verdrag zijn vervul ...[+++]

Die Kommission ist aufgrund vorläufiger Prüfung nach Artikel 15 Absatz 6 der Verordnung Nr. 17 der Auffassung, daß Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag auf die Vereinbarungen zwischen der Société d'Hygiène Dermatologique de Vichy und den Großhändlern sowie den Apothekern als Einzelhändlern insoweit anwendbar ist, als diese Vereinbarungen den ausschließlichen Vertrieb der kosmetischen Erzeugnisse Vichy in der Offizinalapotheke dadurch vorsehen, daß die Anerkennung als Vertriebshändler für die Vichy-Erzeugnisse von der Eigenschaft "Offizinalapotheker" abhängig gemacht wird, und daß eine Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 nicht gerechtfertigt ist ...[+++]




D'autres ont cherché : vichy-fles     vichy     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vichy' ->

Date index: 2022-12-17
w