Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier finnen voelen zich » (Néerlandais → Allemand) :

1. Drie op de vier Finnen voelen zich EU-burger, maar de helft zegt dat zij meer willen weten over hun rechten

1. Drei von vier Finnenhlen sich als EU-Bürger, die Hälfte von ihnen möchte mehr über ihre Rechte erfahren.


2. Vijf op de 10 Bulgaren voelen zich EU-burger, vier op de tien weten wat dat inhoudt:

2. Fünf von zehn Bulgaren fühlen sich als Europäer, aber nur vier von zehn haben eine konkrete Vorstellung von ihren Rechten


1. Negen op tien Luxemburgers voelen zich Europeaan. Vier op tien willen echter meer informatie over hun rechten.

1. Neun von zehn Luxemburgern fühlen sich als Europäer, aber vier von zehn haben wollen mehr über ihre Rechte erfahren


Ik denk dat als we dat signaal hadden afgegeven, als de lidstaten dat signaal hadden afgegeven in de Raad, als we dit hervormingspakket volledig hadden afgerond, we ons vandaag in een betere positie zouden bevinden met het oog op de komende drie tot vier maanden en dat we deels de gevolgen hadden beperkt van de crisis die zich op dit moment laat voelen in mijn land, Portu ...[+++]

Ich bin der Meinung, dass wir uns, wenn wir dies signalisiert hätten, wenn die Mitgliedstaaten dies im Rat signalisiert hätten, dieses Finanzierungsreformpaket vollständig abzuschließen, heute in einer stärkeren Position für die nächsten 34 Monate befinden würden, und dass wir die Auswirkungen der Krise, mit der mein Land, Portugal, momentan konfrontiert ist, worüber ich ebenfalls etwas sagen muss, teilweise gelindert hätten.


Ik vrees dat deze lange periode voor de inwerkingtreding van de richtlijn – langer dan vier jaar – er eenvoudigweg toe zal lijden dat de veranderingen in een trager tempo worden doorgevoerd, terwijl de effecten zich in het geval van bijvoorbeeld een tweejarige periode vrijwel onmiddellijk zouden laten voelen.

Ich fürchte, ein derart langer Zeitraum – über vier Jahre – für das Inkrafttreten der Richtlinie wird die Änderungen verlangsamen, die im Falle eines Zweijahreszeitraums beispielsweise fast unmittelbar wirksam würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier finnen voelen zich' ->

Date index: 2024-03-24
w