Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier vrijheden behoefte heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Y. overwegende dat bijna een derde van de bij het Parlement ingediende verzoekschriften betrekking heeft op veronderstelde schendingen van de grondrechten die in het Handvest worden genoemd en kwesties betreft als burgerschap, de vier vrijheden, werkgelegenheid, economische omstandigheden, milieu- en consumentenbescherming, rechtsstelsels, stemrecht en democratische participatie, transparantie van de besluitvorming, handicaps, rechten van het kind, to ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass nahezu ein Drittel der beim Parlament eingegangenen Petitionen mutmaßliche Verstöße gegen die in der Charta genannten Grundrechte betrifft, wobei es um Fragen wie Bürgerschaft, die vier Freiheiten, Beschäftigung, die wirtschaftlichen Gegebenheiten, Umwelt- und Verbraucherschutz, die Justizsysteme, das Wahlrecht, die demokratische Teilhabe, Transparenz bei der Entscheidungsfindung, Behinderungen, die Rechte des Kindes, Zugang zu Bildung oder sprachliche Rechte geht; in der Erwägung, dass einige dieser Petitionen gesundheitliche Fragen und den Zugang zur Gesundheitsfürsorge und zu Gesundheitsdienstl ...[+++]


C. overwegende dat bijna een derde van de bij het Parlement ingediende verzoekschriften betrekking heeft op veronderstelde schendingen van de grondrechten die in het Handvest worden genoemd en kwesties betreft als burgerschap, de vier vrijheden, werkgelegenheid, economische omstandigheden, milieu- en consumentenbescherming, rechtsstelsels, stemrecht en democratische participatie, transparantie van de besluitvorming, handicaps, rechten van het kind, toegang tot onderwijs of taalgerelateerde rechten; overwegende dat in sommige van deze verzoekschriften vragen worden gesteld over gezondheidskwesties en toegang tot gezondheidszorg en gezondheidsdiensten, maar ook over het recht op werk als rechtstreeks gevolg van de economische crisis; overwe ...[+++]

C. in der Erwägung, dass nahezu ein Drittel der beim Parlament eingegangenen Petitionen mutmaßliche Verstöße gegen die in der Charta genannten Grundrechte betreffen, wobei es um Fragen wie Bürgerschaft, die vier Freiheiten, Beschäftigung, die wirtschaftliche Lage, Umwelt- und Verbraucherschutz, die Justizsysteme, das Wahlrecht, die demokratische Teilhabe, Transparenz bei der Entscheidungsfindung, Behinderungen, die Rechte des Kindes, Zugang zu Bildung oder sprachliche Rechte geht; in der Erwägung, dass einige dieser Petitionen gesundheitliche Fragen und den Zugang zur Gesundheitsfürsorge und zu Gesundheitsdienstleistungen betreffen, ebenso aber auch Fragen zum Recht auf Arbeit als direkte Folge der Wirtschaftskrise; in der Erwägung, dass ...[+++]


Y. overwegende dat bijna een derde van de bij het Parlement ingediende verzoekschriften betrekking heeft op veronderstelde schendingen van de grondrechten die in het Handvest worden genoemd en kwesties betreft als burgerschap, de vier vrijheden, werkgelegenheid, economische omstandigheden, milieu- en consumentenbescherming, rechtsstelsels, stemrecht en democratische participatie, transparantie van de besluitvorming, handicaps, rechten van het kind, toegang tot onderwijs of taalgerelateerde rechten; overwegende dat in sommige van deze verzoekschriften vragen worden gesteld over gezondheidskwesties en toegang tot gezondheidszorg en gezondheidsdiensten, maar ook over het recht op werk als rechtstreeks gevolg van de economische crisis; overwe ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass nahezu ein Drittel der beim Parlament eingegangenen Petitionen mutmaßliche Verstöße gegen die in der Charta genannten Grundrechte betrifft, wobei es um Fragen wie Bürgerschaft, die vier Freiheiten, Beschäftigung, die wirtschaftlichen Gegebenheiten, Umwelt- und Verbraucherschutz, die Justizsysteme, das Wahlrecht, die demokratische Teilhabe, Transparenz bei der Entscheidungsfindung, Behinderungen, die Rechte des Kindes, Zugang zu Bildung oder sprachliche Rechte geht; in der Erwägung, dass einige dieser Petitionen gesundheitliche Fragen und den Zugang zur Gesundheitsfürsorge und zu Gesundheitsdienstleistungen betreffen, ebenso aber auch Fragen zum Recht auf Arbeit als direkte Folge der Wirtschaftskrise; in der Erwägu ...[+++]


7. is van mening dat de interne markt met zijn vier vrijheden behoefte heeft aan een sterke sociale dimensie; wijst erop dat de in de agenda van Lissabon omschreven sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen tekortkomingen vertonen op het gebied van de bestrijding van armoede en werkloosheid; wenst dat de verklaring dat de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede weer centraal staat in de strategie van Lissabon, wordt gevolgd door daden; verzoekt de Commissie modellen te bekijken om iedereen aan een behoorlijk inkomen te helpen als middel om armoede te bestrijden en de sociale integratie te vergroten;

7. ist der Auffassung, dass der Binnenmarkt mit seinen vier Freiheiten eine starke soziale Dimension benötigt; verweist auf die Defizite im Bereich der in der Agenda von Lissabon vorgegebenen Sozial- und Beschäftigungsziele im Hinblick auf die Bekämpfung der Armut und der Arbeitslosigkeit; fordert, dass der Erklärung, wonach die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Armut wiederum Kernpunkt der Lissabon-Strategie ist, Taten folgen; fordert die Kommission auf, Modelle zur Erzielung eines angemessenen Einkommens für alle als Mittel zur Bekämpfung der Armut und zur Steigerung der sozialen Integration zu prüfen;


De Europese Raad van 21 en 22 juni 2007 heeft benadrukt dat het verder versterken van de vier vrijheden van de interne markt (het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal) en het verbeteren van de werking ervan, van het grootste belang blijven voor de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid.

Auf seiner Tagung vom 21. und 22. Juni 2007 hat er hervorgehoben, dass die weitere Stärkung der vier Freiheiten des Binnenmarkts (freier Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr) und die Verbesserung seines Funktionierens nach wie vor von größter Bedeutung für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sind.


We kunnen de Europese burger niet de mogelijkheden en de vier vrijheden van de interne markt bieden zonder gelijktijdig te garanderen dat hij op dit gebied toegang tot de rechter heeft als er iets mis gaat.

Wir können den europäischern Bürgern nicht die Möglichkeiten des Binnenmarktes und der vier Freiheiten bieten, ohne gleichzeitig den Zugang zum Recht bei Streitigkeiten sicherzustellen.


Het vrije verkeer van personen heeft belangrijke implicaties voor de mobiliteit van personen met een handicap en voor hun mogelijkheden om gebruik te maken van een van de vier fundamentele vrijheden van het Verdrag.

Dieser Aspekt hat weitreichende Auswirkungen auf die Mobilität von Menschen mit Behinderungen und ihre Fähigkeit, eines der im Vertrag verankerten Grundrechte in Anspruch zu nehmen, nämlich das Recht auf Freizügigkeit der Personen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan drie ontwerp-besluiten die ter aanneming worden voorgelegd aan het gemengd comité van de Europese Economische Ruimte, tot wijziging van Protocol 31 betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden, bij de EER-overeenkomst.

Mit diesen Beschlußentwürfen soll das Protokoll 31 geändert werden, um die Zusammenarbeit in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend (Europäischer Freiwilligendienst), bei den Energieprogrammen und umweltbezogenen Maßnahmen (ALTENER II-Programm) und beim Austausch nationaler Beamter zwischen den Verwaltungen (Programm Karolus) an die neuen Gegebenheiten anzupassen.


EER Samenwerking op het gebied van de volksgezondheid De Raad heeft namens de Gemeenschap zijn goedkeuring gehecht aan het ontwerp-besluit van het Gemengd Comité van de EER tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-Overeenkomst : samenwerking op het gebied van de volksgezondheid.

EWR Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Gesundheit Der Rat billigte für die Gemeinschaft den Entwurf für einen Beschluß des gemeinsamen EWR-Ausschusses zur Änderung des Protokolls 31 zum EWR-Abkommen über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten - Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Gesundheit.


De Raad heeft namens de Gemeenschap twee ontwerp-besluiten goedgekeurd van het Gemengd Comité van de EER tot wijziging van Protocol 31 bij de EER-Overeenkomst, betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden.

Der Rat billigte im Namen der Gemeinschaft zwei Entwürfe von Beschlüssen des Gemeinsamen EWR-Ausschusses über die Änderung des Protokolls 31 zum EWR-Abkommen über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier vrijheden behoefte heeft' ->

Date index: 2022-11-11
w