Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Vertaling van "vigerende overeenkomsten tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stelsel van commerciële overeenkomsten tussen luchtvaarmaat schappijen

System von Handelsabkommen der Fluggesellschaften


overeenkomsten tussen ondernemingen,besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen

Vereinbarungen zwischen Unternehmen,Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
120. verzoekt de Commissie een beoordeling op te maken van de vigerende belastingverdragen tussen lidstaten en derde landen die als belastingparadijzen kunnen worden beschouwd; verzoekt de Commissie tevens met voorstellen te komen voor een oplossing van deze problematiek, o.a. middels een herziening van die overeenkomsten; verzoekt de Commissie tenslotte over haar bevindingen en voorstellen uiterlijk eind 2013 bij het Europees Parlement verslag uit te brengen;

120. fordert die Kommission auf, eine Auswertung der derzeit bestehenden Steuerabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und Drittländern durchzuführen, die als Steuerparadies betrachtet werden können; fordert die Kommission auch auf, Vorschläge zur Bekämpfung dieses Problems zu unterbreiten, die auch die Überarbeitung solcher Abkommen vorsehen; fordert die Kommission auf, ihre Erkenntnisse und Vorschläge dem Europäischen Parlament bis spätestens Ende 2013 vorzulegen;


118. verzoekt de Commissie een beoordeling op te maken van de vigerende belastingverdragen tussen lidstaten en derde landen die als belastingparadijzen kunnen worden beschouwd; verzoekt de Commissie tevens met voorstellen te komen voor een oplossing van deze problematiek, o.a. middels een herziening van die overeenkomsten; verzoekt de Commissie tenslotte over haar bevindingen en voorstellen uiterlijk eind 2013 bij het Europees Parlement verslag uit te brengen;

118. fordert die Kommission auf, eine Auswertung der derzeit bestehenden Steuerabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und Drittländern durchzuführen, die als Steuerparadies betrachtet werden können; fordert die Kommission auch auf, Vorschläge zur Bekämpfung dieses Problems zu unterbreiten, die auch die Überarbeitung solcher Abkommen vorsehen; fordert die Kommission auf, ihre Erkenntnisse und Vorschläge dem Europäischen Parlament bis spätestens Ende 2013 vorzulegen;


Wanneer de structuur van de onderneming met een communautaire dimensie of het concern met een communautaire dimensie ingrijpend wordt gewijzigd en, hetzij bij ontstentenis van bepalingen van vigerende overeenkomsten, hetzij in geval van strijdigheid tussen de bepalingen van twee of meer toepasselijke overeenkomsten, start het hoofdbestuur de in artikel 5 bedoelde onderhandeling op eigen initiatief of op schriftelijk verzoek van ten ...[+++]

Ändert sich die Struktur des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe wesentlich und fehlen entsprechende Bestimmungen in den geltenden Vereinbarungen oder bestehen Konflikte zwischen den Bestimmungen von zwei oder mehr geltenden Vereinbarungen, so nimmt die zentrale Leitung von sich aus oder auf schriftlichen Antrag von mindestens 100 Arbeitnehmern oder ihrer Vertreter in mindestens zwei Unternehmen oder Betrieben in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten die Verhandlungen gemäß Artikel 5 auf.


Wanneer de structuur van de onderneming met een communautaire dimensie of het concern met een communautaire dimensie ingrijpend wordt gewijzigd en, hetzij bij ontstentenis van bepalingen van vigerende overeenkomsten, hetzij in geval van strijdigheid tussen de bepalingen van twee of meer toepasselijke overeenkomsten, start het hoofdbestuur de in artikel 5 bedoelde onderhandeling op eigen initiatief of op schriftelijk verzoek van ten ...[+++]

Ändert sich die Struktur des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe wesentlich und fehlen entsprechende Bestimmungen in den geltenden Vereinbarungen oder bestehen Konflikte zwischen den Bestimmungen von zwei oder mehr geltenden Vereinbarungen, so nimmt die zentrale Leitung von sich aus oder auf schriftlichen Antrag von mindestens 100 Arbeitnehmern oder ihrer Vertreter in mindestens zwei Unternehmen oder Betrieben in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten die Verhandlungen gemäß Artikel 5 auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe denkt de Commissie te voorkomen dat in 2008 dezelfde problemen ontstaan als in 2005, toen de invoer van textielproducten exponentieel steeg, en waarom geeft zij niet de voorkeur aan de verlenging van de vigerende invoerbeperkingen of de toepassing ervan op nieuwe categorieën, zoals ook gebeurd is bij de overeenkomsten tussen de China en de VS?

Wie beabsichtigt die Kommission 2008 zu vermeiden, dass dieselbe Situation entsteht wie 2005, als die Einfuhr von Textilien sprunghaft anstieg? Warum entscheidet sie sich nicht für eine Verlängerung der geltenden Beschränkungen sowie deren Anwendung auf neue Kategorien, wie dies im Übrigen in den Vereinbarungen zwischen China und den USA der Fall ist?


Steeds meer textielorganisaties roepen thans om maatregelen om de exponentiële toename van de invoer van kleding en textiel naar Europa aan banden te leggen. Zij willen de problemen van 2005 voorkomen en pleiten voor een verlenging van de vigerende restricties. Ook wensen zij dat deze restricties op andere categorieën worden toegepast, in navolging van de overeenkomsten tussen China en de US.

Eine wachsende Zahl von Organisationen des Sektors hat darauf hingewiesen, dass Maßnahmen zur Beschränkung des exponentiellen Anstiegs der Einfuhren von Textilwaren und Bekleidung in die Europäische Union – um eine Situation wie 2005 zu vermeiden – notwendig sind, wie die Verlängerung der geltenden Beschränkungen und ihre Anwendung auf neue Kategorien, wie dies im Übrigen in Vereinbarungen zwischen China und den USA vorgesehen ist.


23. om te voorkomen dat de steeds grotere overlapping van veelsoortige bilaterale, regionale en multilaterale verplichtingen en regelgeving betreffende liberalisatie in Latijns-Amerika leidt tot onbedoelde belemmeringen voor de handels- en investeringsstromen, zorgvuldig aandacht te schenken aan de noodzaak voor zowel de Europese Unie als Latijns-Amerika om in beginsel te streven naar de uiteindelijke convergentie van de verschillende vigerende of voorwerp van onderhandelingen zijnde overeenkomsten tussen beide regio' ...[+++]

23. sorgfältig zu prüfen, ob die Notwendigkeit besteht, dass sowohl die EU als auch Lateinamerika grundsätzlich die mögliche Konvergenz verschiedener Abkommen anstreben, die in Kraft sind oder derzeit zwischen den beiden Regionen ausgehandelt werden, um zu vermeiden, dass die zahlreichen, sich zunehmend überschneidenden bilateralen, regionalen und multilateralen Verpflichtungen zur Liberalisierung und Regelungen in Lateinamerika zu unbeabsichtigten Hindernissen für den Handel und für Investitionen führen;


Frankrijk heeft de Commissie verzocht onverwijld maatregelen te nemen om de inhoud van overeenkomsten of op vrijwilligheid gebaseerde certificeringssystemen vast te stellen opdat de duurzaamheid van de ingevoerde productie wordt gewaarborgd, alsmede toe te lichten hoe zij het risico van concurrentieverstoringen tussen de in de EU vigerende regelingen en de regelingen welke van toepassing zijn op de invoer uit derde landen wil wegnemen ( 14532/0 9 ).

Frankreich ersuchte die Kommission, rasch Maß­nahmen zu ergreifen, um den Inhalt von Vereinbarungen oder freiwilligen Zertifizierungsrege­lungen zu definieren, die die Nachhaltigkeit der importierten Produkte garantieren sollen, und anzugeben, wie sie der drohenden Wettbewerbsverzerrung zwischen den in der EU geltenden Regelungen und den auf die Einfuhren aus Drittländern anwendbaren Regelungen begegnen will ( 14532/0 9 ).


In dit verslag wordt de meest recente stand van zaken geschetst van het externe optreden van de lidstaten tegen de mensenhandel, zoals vigerende overeenkomsten tussen de EU en derde landen, regio's of organisaties op internationaal niveau, naast een overzicht van de recente externe activiteiten en maatregelen op dit gebied van de Commissie en EU-agentschappen/bureaus (Europol, Eurojust, Frontex, het Bureau voor de grondrechten en de EPA, de Europese Politie-academie).

Der Bericht enthält aktuelle Informationen über die externen Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Menschenhandels, wie beispielsweise die geltenden Abkommen zwischen der EU und Drittstaaten, Regionen oder Organisationen auf internationaler Ebene, sowie einen Überblick über die jüngsten externen Tätigkeiten und Maßnahmen der Kommission und der EU‑Stellen (Europol, Eurojust, Frontex, Agentur für Grundrechte und Europäische Polizeiakademie (EPA)) auf diesem Gebiet.


Het verslag beschrijft de follow-up van aanbevelingen uit het eerste verslag en bevat de meest recente informatie over het externe optreden van de lidstaten tegen de mensenhandel, zoals vigerende overeenkomsten tussen de EU en derde landen, regio's en organisaties op internationaal niveau.

In diesem Bericht werden die Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen des ersten Berichts beschrie­ben und eine Aktualisierung der Informationen über das externe Handeln der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Menschenhandels, wie geltende Übereinkommen zwischen der EU und Drittlän­dern, Regionen und Organisationen auf internationaler Ebene, vorgenommen.




Anderen hebben gezocht naar : net van bilaterale verdragen     vigerende overeenkomsten tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vigerende overeenkomsten tussen' ->

Date index: 2023-07-28
w