Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Beginsel ne bis in idem
Bloedstollingseiwit
Factor VIII
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Stollingsfactor VIII

Traduction de «viii van hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bloedstollingseiwit | Factor VIII | stollingsfactor VIII

antihämophiles Globulin | Faktor VIII


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

ne bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art 38. In Hoofdstuk VIII van hetzelfde besluit, wordt een afdeling 3, die de artikelen 101/5 tot 101/14 omvat, ingevoegd, luidend als volgt:

Art 38 - In Kapitel VIII desselben Erlasses wird ein Abschnitt 3, der die Artikel 101/5 bis 101/14 umfasst, mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 22. In hoofdstuk VIII van hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 1 vervangen als volgt :

Art. 22 - In Kapitel VIII desselben Erlasses wird der Titel des Abschnittes 1 durch Folgendes ersetzt:


Art. 5. In artikel 128 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 juli 1993 wordt punt 2° aangevuld met de woorden "of die, in het geval bedoeld in artikel 42, VIII, nalaat te vermelden dat een opgegeven schuld is aangegaan met als doel de hoofdverblijfplaats te verwerven of te behouden".

Art. 5 - In Artikel 128 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 22. Juli 1993, wird Ziffer 2 durch folgende Wörter ergänzt: "oder wer im in Artikel 42 Ziffer VIII genannten Fall nicht angegeben hat, dass eine erklärte Schuld eingegangen wurde, um den Hauptwohnort zu erwerben oder zu behalten".


" In afwijking van artikel D.139 van Boek I van het Milieuwetboek wordt voor de toepassing van deel VIII van hetzelfde Boek op de inbreuken op de wet onder " personeelslid" het statutaire of het contractuele personeelslid bedoeld in § 1 verstaan;

" Für die Anwendung des Teils VIII desselben Buches auf die Verstöße gegen das Gesetz versteht man in Abweichung von Artikel D.139 des Buches I des Umweltgesetzbuches unter " Bediensteten" den in § 1 erwähnten statutarischen oder vertraglich eingestellten Bediensteten" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 66. In Hoofdstuk VIII, afdeling 2, van hetzelfde besluit wordt een artikel 94/1 ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 66 - In das Kapitel VIII Abschnitt 2 desselben Erlasses wird ein Artikel 94/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Er wordt een overtreding van derde categorie in de zin van deel VIII van hetzelfde Wetboek begaan door de overtreder van de algemene beginselen inzake geïntegreerde gewasbescherming zoals bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 5, § 1.

Einen Verstoß der dritten Kategorie im Sinne des Teils VIII des dekretalen Teils des Buches I des Umweltgesetzbuches begeht derjenige, der gegen die allgemeine Grundsätze der integrierten Bekämpfung der Pflanzenschädlinge verstößt, so wie sie von der Regierung in Anwendung von Artikel 5, § 1 festgelegt wurden.


Art. 3. In de artikelen 10, 15, 17, 18, 19, 20, 21 en 24 alsmede in de bijlagen V, VI en VIII bij hetzelfde besluit worden de woorden « gespecialiseerde koeltechnicus » telkens vervangen door de woorden « gecertificeerde technicus »

Art. 3 - In den Artikeln 10, 15, 17, 18, 19, 20, 21 und 24 sowie in den Anlagen V, VI und VIII desselben Erlasses wird der Wortlaut " spezialisierte(r/n) Kältetechniker(s)" jeweils durch den Wortlaut " zertifizierte(r/n) Techniker(s)" ersetzt.


Art. 8. In hoofdstuk VIII van hetzelfde besluit worden de artikelen 31bis tot 31quater ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 8 - Die Artikel 31bis bis 31quater mit folgendem Wortlaut werden in Kapitel VIII desselben Erlasses eingefügt:


Art. 13. In hoofdstuk VIII van hetzelfde besluit wordt een artikel 22bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 13 - In Kapitel VIII desselben Erlasses wird ein Artikel 22bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Hetzelfde geldt indien een lidstaat of de Commissie van oordeel is dat ten aanzien van het desbetreffende geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik een van de in titel VIII van Richtlijn 2001/82/EG bedoelde maatregelen moet worden genomen, of indien het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik overeenkomstig artikel 30 van deze verordening een advies in die zin heeft uitgebracht.

Das Gleiche gilt, wenn ein Mitgliedstaat oder die Kommission der Auffassung ist, dass eine der in Titel VIII der Richtlinie 2001/82/EG vorgesehenen Maßnahmen in Bezug auf das betreffende Tierarzneimittel angewendet werden sollte, oder wenn der genannte Ausschuss gemäß Artikel 30 der vorliegenden Verordnung ein Gutachten in diesem Sinne abgegeben hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viii van hetzelfde' ->

Date index: 2021-06-21
w