Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf jaar geleden waren veel mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Vijf jaar geleden waren de verwachtingen dat de Europese Unie een wereldleider zou worden op het gebied van afvang en opslag van koolstof (CCS) hooggespannen.

Vor fünf Jahren bestanden große Hoffnungen, dass die Europäische Union bei der CO2-Abscheidung und -Speicherung (Carbon Capture and Storage, CCS) eine weltweite Führungsrolle übernehmen würde.


1. Wanneer in een procedure tot nietigverklaring op basis van een ingeschreven merk met een vroegere datum van indiening of van voorrang de houder van het jongere merk daarom verzoekt, levert de houder van het oudere merk het bewijs dat in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de datum van indiening van de vordering om nietigverklaring het oudere merk normaal is gebruikt overeenkomstig artikel 16 voor de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven en die ter rechtvaardiging van de vordering worden aangehaald ...[+++]

(1) Stützt sich der Antrag in einem Verfahren auf Nichtigerklärung einer Marke auf eine eingetragene Marke mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag, so hat der Inhaber der älteren Marke auf Verlangen des Inhabers der jüngeren Marke den Nachweis zu erbringen, dass die ältere Marke in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Nichtigerklärung für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und die als Begründung für den Antrag auf Nichtigerklärung angeführt werden, gemäß Artikel 16 ernsthaft benutzt ...[+++]


Indien de verweerder daarom verzoekt, levert de houder van het merk het bewijs dat gedurende de periode van vijf jaar voorafgaand aan de datum waarop de vordering wordt ingesteld, normaal gebruik van het merk is gemaakt als bedoeld in artikel 16, voor de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven, en die ter rechtvaardiging van de vordering worden aangehaald, dan wel dat er geldige redenen voor het niet-gebruik bestonden, op voorwaarde dat de procedure van inschrijving van het merk op de datum waarop de vorder ...[+++]

Auf Verlangen des Beklagten hat der Markeninhaber den Nachweis zu erbringen, dass die Marke innerhalb der letzten fünf Jahre vor dem Zeitpunkt der Klageerhebung im Zusammenhang mit den Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und auf die sich die Klage stützt, gemäß Artikel 16 ernsthaft benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorliegen, sofern das Eintragungsverfahren zum Zeitpunkt der Klageerhebung seit mindestens fünf Jahren abgeschlossen ist.


We hebben het vandaag nog eens gehoord: twintig jaar geleden waren het mensen met wilskracht die erin slaagden de Muur te doen vallen. Ik vraag een vergelijkbare inspanning van u, mijnheer Reinfeldt, schud de staatshoofden en regeringsleiders wakker!

Ich bitte Sie um die gleiche Leistung, Herr Reinfeldt: Rütteln Sie die Staats- und Regierungschefs wach!


De strategie was gebaseerd op een analyse van de belangrijkste wereldwijde veranderingen op dat moment, maar zoals ik al zei zijn sommige daarvan op dit moment relevanter dan ze vijf jaar geleden waren, en er zijn nieuwe veranderingen bij gekomen.

Die Strategie basierte auf einer Analyse der wichtigsten globalen Herausforderungen zum damaligen Zeitpunkt, jedoch sind heute, ich erwähnte es bereits, einige von ihnen relevanter als andere vor fünf Jahren, und neue Herausforderungen sind hinzugekommen.


Vijf jaar geleden waren veel mensen van mening dat de communautaire instellingen en instanties zich weinig van het Europees Parlement aantrokken.

Vor fünf Jahren hieß es bei vielen, die Institutionen und Organe der Gemeinschaft würden dem Europäischen Parlament nicht viel Beachtung schenken.


Twee jaar geleden, waren drie van de vijf inwoners van Gaza afhankelijk van VN-hulp; nu zijn het vier van de vijf inwoners.

Vor zwei Jahren waren drei Fünftel der Einwohner von Gaza von UNO-Unterstützung abhängig; heute sind es vier Fünftel.


De EU10 heeft tevens veel buitenlandse directe investeringen (BDI) aangetrokken, die in 2004 een totaalbedrag van 191 miljard EUR of 40% van het totale BBP vertegenwoordigden, terwijl de BDI in de EU10 een tiental jaar geleden nog nagenoeg onbestaande waren.

Die neuen Mitgliedstaaten zogen auch ausländischen Direktinvestitionen in hohem Umfang an, die zehn Jahre zuvor prakisch nicht bestanden und 2004 ein Volumen von 191 Mrd. Euro erreichten, was 40% ihres gesamten BIP ausmacht.


Terwijl in de enquête van de Europese Waarnemingspost voor het MKB ongeveer een derde van de kmo's meldde dat hun internationale zakencontacten de laatste vijf jaar waren toegenomen, kwam de European Business Survey tot de constatering dat de kans nu niet groter is dan tien jaar geleden dat zij in de ruimere interne markt zaken zullen doen.

Während im Rahmen der Erhebung der Europäischen Beobachtungsstelle für KMU etwa ein Drittel der befragten KMU über eine Zunahme ihrer internationalen Geschäftsbeziehungen in den vergangenen fünf Jahren berichtete, ergab der European Business Survey, dass diese Unternehmen heute wohl kaum mehr Handel auf dem weiteren Binnenmarkt treiben als vor zehn Jahren.


De Europese Commissie prijst het regionaal bureau van de wereldgezondheidsorganisatie voor het feit dat dit een veel grotere "ministerfamilie" te zamen heeft gebracht dan vijf jaar geleden op de eerste conferentie voor milieu en gezondheid die in Frankfurt werd gehouden en waarbij allen een sterke belangstelling aan de dag legden voor de effecten van het milieu op de ge ...[+++]

Die Europäische Kommission empfiehlt dem Regionalbüro der Weltgesundheitsorganisation, eine größere "Familie" von Ministern als vor fünf Jahren bei der Ersten Europäischen Konferenz für Umwelt und Gesundheit in Frankfurt zusammenzubringen, da alle ein gemeinsames Interesse an den Umweltauswirkungen auf die Gesundheit der Bürger haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar geleden waren veel mensen' ->

Date index: 2022-05-04
w