Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf maanden bereikte » (Néerlandais → Allemand) :

2.2. Het voertuig is ten minste 15 000 km of zes maanden in gebruik (de limiet die het laatst wordt bereikt, is van toepassing) en is nog geen 100 000 km of vijf jaar in gebruik (de limiet die het eerst wordt bereikt, is van toepassing).

2.2. Das Fahrzeug muss eine Kilometerleistung von mindestens 15 000 km oder eine Betriebszeit von sechs Monaten (je nachdem, welches Kriterium zuletzt erreicht wird) und eine Kilometerleistung von höchstens 100 000 km oder eine Betriebszeit von fünf Jahren (je nachdem, welches Kriterium zuerst erreicht wird) aufweisen.


Het voertuig is ten minste 15 000 km of zes maanden in gebruik (de limiet die het laatst wordt bereikt, is van toepassing) en is nog geen 100 000 km of vijf jaar in gebruik (de limiet die het eerst wordt bereikt, is van toepassing).

Das Fahrzeug muss eine Kilometerleistung von mindestens 15 000 km oder eine Betriebszeit von sechs Monaten (je nachdem, welches Kriterium zuletzt erreicht wird) und eine Kilometerleistung von höchstens 100 000 km oder eine Betriebszeit von fünf Jahren (je nachdem, welches Kriterium zuerst erreicht wird) aufweisen.


E. overwegende dat er na vijf maanden bloedige strijd op 5 september 2014 in de Wit-Russische hoofdstad Minsk overeenstemming over een hoognodig maar wankel bestand is bereikt; overwegende dat er in het oosten van Oekraïne nog steeds af en toe schoten vallen;

E. in der Erwägung, dass nach fünfmonatigem Kampf auf Leben und Tod am 5. September 2014 in der weißrussischen Hauptstadt Minsk ein dringend erforderlicher, aber brüchiger Waffenstillstand vereinbart wurde; in der Erwägung, dass es in der Ostukraine weiterhin vereinzelt zu Schießereien gekommen ist;


Nu is de raadplegingsfase in het Parlement bijzonder snel bereikt gezien het feit dat de aardbeving slechts vijf maanden geleden heeft plaatsgevonden.

Dieses Mal haben wir die Phase der Konsultation im Parlament sehr schnell erreicht, wenn man bedenkt, dass das Erdbeben nur fünf Monate her ist.


Vervolgens verstreken er vijf maanden zonder dat er iets gebeurde. Helaas moet ik zeggen dat het voorstel dat ons na deze periode van vijf maanden bereikte, uiterst teleurstellend is.

Dann vergingen fünf Monate, in denen nichts geschah, und ich muss leider feststellen, dass der Vorschlag, der uns nach Ablauf dieser fünf Monate vorgelegt wurde, zutiefst enttäuschend war.


Er is slechts één keer beroep gedaan op de CERM, namelijk meer dan vijf maanden na het begin van de Golfoorlog, na de Iraakse invasie in Koeweit. De olieprijzen hadden toen reeds een absoluut hoogtepunt bereikt en de negatieve gevolgen op de economie van de verbruikslanden waren voelbaar.

Der CERM-Mechanismus wurde nur einmal verwendet, mehr als fünf Monate nach dem Ausbruch des Golfkrieges im Anschluss an die Invasion Kuwaits durch den Irak, als die Ölpreise bereits Rekordmarken erreicht hatten und es schon zu negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft der Erdöl verbrauchenden Ländern gekommen war.


Zoals de geachte afgevaardigde wellicht weet, is in de Raad, na vijf maanden discussie over het Commissievoorstel, een politiek akkoord bereikt over de kaderrichtlijn betreffende de bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische oorsprong.

Dem Herrn Abgeordneten ist vermutlich bekannt, daß der Rat schon nach 5 Monaten Beratung über den Kommissionsvorschlag eine politische Einigung über die Rahmenrichtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund der Rasse und der ethnischen Herkunft erzielt hat.


Zoals de geachte afgevaardigde wellicht weet, is in de Raad, na vijf maanden discussie over het Commissievoorstel, een politiek akkoord bereikt over de kaderrichtlijn betreffende de bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische oorsprong.

Dem Herrn Abgeordneten ist vermutlich bekannt, daß der Rat schon nach 5 Monaten Beratung über den Kommissionsvorschlag eine politische Einigung über die Rahmenrichtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund der Rasse und der ethnischen Herkunft erzielt hat.


De "alarmdrempel" zal bereikt zijn indien de prijs van de ruwe aardolie op de contantmarkt zodanig hoog is dat, wanneer dat prijspeil gedurende twaalf maanden wordt aangehouden, de externe aardolierekening van de Europese Unie gedurende de twaalf komende maanden met meer dan een half procent van het BBP van de Europese Unie in het voorgaande jaar zou stijgen in vergelijking met de gemiddelde externe aardolierekening van de afgelopen vijf jaar.

Es ist daher davon auszugehen, dass die potentielle Warnschwelle erreicht ist, wenn der Rohölpreis auf den Kassamärkten so notiert, dass bei einer Beibehaltung dieses Preises über 12 Monate hinweg die Erdölimportkosten der Europäischen Union im Verlauf der darauffolgenden 12 Monate um einen Betrag steigen würde, der mehr als einem halben Prozent des Bruttoinlandsprodukts der Europäischen Union des Vorjahres gegenüber den durchschnittlichen Erdölimportkosten der letzten fünf Jahre entspricht.


6. Indien geen instemming kan worden bereikt als bedoeld in lid 1, kan de zaak binnen vijf maanden, te rekenen vanaf de dag waarop de vergunningaanvraag door de vervoerder is ingediend, bij de Commissie aanhangig worden gemaakt.

(6) Kommt das Einvernehmen gemäß Absatz 1 nicht zustande, so kann die Kommission innerhalb von fünf Monaten ab dem Zeitpunkt der Einreichung des Genehmigungsantrags durch den Verkehrsunternehmer damit befaßt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf maanden bereikte' ->

Date index: 2023-01-09
w