Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf werkdagen vast » (Néerlandais → Allemand) :

Aangaande de schriftelijke procedure binnen het kader van artikel 13 octies tot en met 13 decies van het reglement van orde van de Europese Centrale Bank, behoudens de daarin vastgestelde uiterste termijnen, is het dienstig een maximum van vijf werkdagen vast te leggen waarin ieder lid van de Raad van bestuur zich kan beraden, opdat leden van de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 26, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 binnen uiterlijk tien werkdagen overeenstemming kunnen bereiken betreffende mogelijke bezwaren, waaronder een schriftelijke toelichting, tegen een ontwerpbesluit.

Im Hinblick auf das schriftliche Verfahren im Rahmen der Artikel 13g bis 13i der Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank und vorbehaltlich der darin festgelegten spezifischen Fristen sollte jedem Mitglied des EZB-Rates höchstens fünf Arbeitstage zur Verfügung gestellt werden, um sich mit der Angelegenheit zu befassen und um es den Mitgliedern des EZB-Rates gemäß Artikel 26 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 zu ermöglichen, bezüglich eines möglichen Widerspruchs gegen einen Beschlussentwurf, einschließlich der schriftlichen Begründung dieses Widerspruchs, innerhalb einer Frist von höchstens zehn Arbeitstagen zu einer Überein ...[+++]


Wanneer de Commissie van een lidstaat een in de leden 1 of 2, of beide, bedoeld verzoek tot vaststelling van uitvoeringshandelingen ontvangt, stelt zij binnen vijf werkdagen na ontvangst van het verzoek uitvoeringshandelingen vast met daarin haar besluit.

Ist die Kommission mit einem Antrag eines Mitgliedstaats auf Erlass eines Durchführungsrechtsakts gemäß Absatz 1 oder 2 befasst worden, so erlässt sie innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags den Durchführungsrechtsakt, der ihre Entscheidung enthält.


Wanneer de Commissie een verzoek tot vaststelling van uitvoeringshandelingen bedoeld in de eerste alinea van een lidstaat ontvangt, stelt zij binnen vijf werkdagen na ontvangst van het verzoek een uitvoeringshandeling vast met daarin haar besluit.

Ist die Kommission mit einem Antrag eines Mitgliedstaats zum Erlass von Durchführungsrechtsakten gemäß Unterabsatz 1 befasst worden, so erlässt sie innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags den Durchführungsrechtsakt, der ihre Entscheidung enthält.


Aldus kan, op grond van artikel 43/5, § 3, van de wet van 30 november 1998, wanneer iedere persoon die doet blijken van een persoonlijk en gewettigd belang een klacht indient bij het Vast Comité I, die persoon, met zijn advocaat, inzage hebben in het dossier op de griffie van het Vast Comité gedurende vijf werkdagen, op de door dat Comité vastgestelde data en uren.

Somit kann aufgrund von Artikel 43/5 § 3 des Gesetzes vom 30. November 1998, wenn irgendeine Person, die ein persönliches und berechtigtes Interesse nachweist, eine Beschwerde bei dem Ständigen Ausschuss N einreicht, diese Person während fünf Werktagen mit ihrem Rechtsanwalt Einsicht in die Akte in der Kanzlei des Ständigen Ausschusses an den Daten und zu den Uhrzeiten, die dieser Ständige Ausschuss festlegt, nehmen.


– een termijn van vijf werkdagen om vast te stellen dat een kredietinstelling vervallen en opeisbare deposito's niet heeft terugbetaald, en van 20 werkdagen, verlengbaar met 10 werkdagen, om de terugbetaling te verrichten.

– eine Frist von fünf Arbeitstagen für die Feststellung, dass ein Kreditinstitut die fälligen und rück­zahlbaren Einlagen nicht zurückgezahlt hat, und eine Auszahlungsfrist von 20 Arbeitstagen, die um 10 Arbeitstage verlängert werden kann.


§ 1. Indien het departementshoofd wegens een van de in artikel 91octies vermelde verloven of terbeschikkingstellingen vermoedelijk meer dan vijf opeenvolgende werkdagen afwezig zal zijn, kan de inrichtende macht hem voorlopig door een ander vast benoemd lid van het bestuurs-, onderwijzend, paramedisch of psychosociaal personeel vervangen dat de voorwaarden in artikel 91quater, behalve die vermeld onder nummer 3, vervult.

§ 1 - Wenn der Fachbereichsleiter aufgrund einer der in Artikel 91octies angeführten Urlaubsformen oder Zurdispositionstellungen während mehr als fünf aufeinander folgenden Arbeitstagen abwesend ist, kann der Schulträger ihn vorübergehend durch ein anderes definitiv ernanntes Personalmitglied der Kategorie des Direktions-, Lehr-, paramedizinischen oder sozialpsychologischen Personals ersetzen, das die Bedingungen in Artikel 91quater erfüllt, mit Ausnahme der Bedingung in Nummer 3.


§ 1. Indien het departementshoofd wegens een van de in artikel 62.7 vermelde verloven of terbeschikkingstellingen gedurende meer dan vijf opeenvolgende werkdagen afwezig zal zijn, kan de inrichtende macht hem voorlopig vervangen door een ander vast benoemd personeelslid van de categorie bestuurs-, onderwijzend of paramedisch personeel dat aan de voorwaarden in artikel 62.3. voldoet, met uitzondering van de voorwaarde in nummer 3.

§ 1 - Wenn der Fachbereichsleiter aufgrund einer der in Artikel 62.7 angeführten Urlaubsformen oder Zurdispositionstellungen während mehr als fünf aufeinander folgenden Arbeitstagen abwesend ist, kann der Schulträger ihn vorübergehend durch ein anderes definitiv eingestelltes Personalmitglied der Kategorie des Direktions-, Lehr- oder paramedizinischen Personals ersetzen, das die Bedingungen in Artikel 62.3 erfüllt, mit Ausnahme der Bedingung in Nummer 3.


3. Indien geen van de in bijlage 1 of 2 vermelde documenten kan worden overgelegd of indien deze om gegronde redenen ontoereikend worden geacht, ondervraagt de ter zake bevoegde diplomatieke of consulaire post van de betrokken aangezochte staat op basis van een in het overnameverzoek opgenomen verzoek daartoe van de verzoekende staat, de over te nemen persoon onverwijld en uiterlijk binnen vijf werkdagen na de datum van het verzoek, teneinde diens nationaliteit vast te stellen.

(3) Kann keines der in Anhang 1 oder Anhang 2 aufgeführten Dokumente vorgelegt werden oder enthalten die vorgelegten Dokumente unzureichende Begründungen, so befragt die zuständige diplomatische oder konsularische Vertretung des ersuchten Staates entsprechend einem dem Rückübernahmeantrag beizufügenden Ersuchen des ersuchenden Staates die rückzuübernehmende Person zur Feststellung ihrer Staatsangehörigkeit innerhalb einer angemessenen Frist, spätestens aber innerhalb von fünf Arbeitstagen nach dem Tag des Ersuchens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf werkdagen vast' ->

Date index: 2024-09-25
w