Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Vertaling van "vijfde jaarverslag over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB

Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


jaarverslag over de economische toestand in de Gemeenschap

Jahresbericht über die Wirtschaftslage der Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin (hierna "de Eurodac-verordening" genoemd)[1] bepaalt dat de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag voorlegt over de activiteiten van de centrale eenheid[2]. Het onderhavige, vijfde jaarverslag bevat informatie over het beheer en de resultaten van het systeem in 2007.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von ‘Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens (nachstehend "EURODAC-Verordnung”)[1] hat die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Bericht über die Tätigkeit der Zentraleinheit vorzulegen[2].


– gezien de debatten die zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken sinds het begin van de huidige zittingsperiode heeft gevoerd, in het bijzonder de debatten van 22 juli 2014 over de tenuitvoerlegging van de mededeling over het werk van de Task Force Middellandse Zeegebied, van 4 september 2014 over de activiteiten van Frontex in het Middellandse Zeegebied en over de Task Force Middellandse Zeegebied, en van 24 september 2014 over het vijfde jaarverslag van de Commissie over immigratie en asiel (2013) (COM(2014)0288) en ...[+++]

– unter Hinweis auf die seit Beginn der aktuellen Wahlperiode in seinem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres geführten Aussprachen, insbesondere auf die Aussprachen vom 22. Juli 2014 über die Umsetzung der Mitteilung über die Arbeit der Mittelmeer-Task Force, vom 4. September 2014 über die Tätigkeiten von Frontex im Mittelmeerraum und die Task Force „Mittelmeerraum“ sowie vom 24. September 2014 über den fünften Jahresbericht der Kommission über Einwanderung und Asyl (2013) (COM(2014)0288) und den Jahresbericht des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO) über die Asylsituation in der Europäischen Unio ...[+++]


Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin (hierna "de Eurodac-verordening" genoemd)[1] bepaalt dat de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag voorlegt over de activiteiten van de centrale eenheid[2]. Het onderhavige, vijfde jaarverslag bevat informatie over het beheer en de resultaten van het systeem in 2007.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von ‘Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens (nachstehend "EURODAC-Verordnung”)[1] hat die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Bericht über die Tätigkeit der Zentraleinheit vorzulegen[2] .


Het vijfde jaarverslag over de uitvoering van het MKB-Handvest De rapporteur betreurt dat essentiële aspecten van het ondernemingsklimaat van het MKB niet in dit verslag zijn vermeld, vooral nu de Europese Commissie een raadpleging over staatssteun heeft gestart, gericht op het MKB en innovatie, en nu de laatste hand wordt gelegd aan het Actieplan voor financiële diensten.

Die Verfasserin der Stellungnahme bedauert, dass in dem Jahresbericht auf wesentliche Aspekte der Rahmenbedingungen der KMU nicht eingegangen wird, zumal dies zu einem Zeitpunkt der Fall ist, da die Europäische Kommission eine Konsultation über staatliche Beihilfen mit Schwerpunkt auf den KMU und Innovation in die Wege leitet und der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen vor dem Abschluss steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het eerste halfjaarlijkse verslag over de uitvoering van de EU-strategie ter bestrijding van de illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens, die in december laatstleden door de Europese Raad is aangenomen; en aan het vijfde jaarverslag over de uitvoering van het gemeenschappelijk optreden van de Raad inzake de bijdrage van de EU aan de bestrijding van de accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens (10095/06).

den ersten Halbjahresbericht über die Umsetzung der EU-Strategie zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen sowie des unerlaubten Handels, die der Europäische Rat im vergangenen Dezember angenommen hat; und den fünften Jahresbericht über die Durchführung der Gemeinsamen Aktion des Rates betreffend den EU-Beitrag zur Bekämpfung der Anhäufung und Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen (10095/06).


2. is bijgevolg tevreden met de in het vijfde jaarverslag over de tenuitvoerlegging van de Gedragscode beschreven vooruitgang, met name met de voortzetting van het in bijlage I opgenomen repertorium van tussen de lidstaten overeengekomen praktijken en van de in bijlage II opgenomen tabel met gegevens over aantal en waarde van de afgeleverde exportvergunningen en de waarde van de uitgevoerde wapens;

2. begrüßt deshalb die im Fünften Jahresbericht über die Umsetzung des Verhaltenskodex genannten Fortschritte, insbesondere die Weiterführung des in Anlage I veröffentlichten Kompendiums über die zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarten Verfahrensweisen und die in Anlage II beigefügte Tabelle über die Zahl und den Wert der erteilten Exportgenehmigungen sowie den Wert der Waffenausfuhren;


over het vijfde jaarverslag van de Raad uit hoofde van uitvoeringsbepaling 8 van de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer

zu dem Fünften Jahresbericht des Rates gemäß Nummer 8 der operativen Bestimmungen des Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren


De belangrijkste verwezenlijkingen in het vijfde jaarverslag en het erbij gevoegde repertorium zijn een Gids voor de gebruiker bij de Gedragscode, de oprichting van een centrale databank voor kennisgevingen van weigeringen, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over het toezicht op de tussenhandel in wapens, een herziene lijst van militaire goederen en de intentie in 2004 een herzieningsproces van de Gedragscode op te starten.

Die Hauptergebnisse dieser Bemühungen, die im 5. Jahresbericht und dem Kompendium im Anhang erwähnt werden, sind ein Benutzerleitfaden zum Verhaltenskodex, die Einrichtung einer zentralen Datenbank für Verweigerungsmitteilungen, der Gemeinsame Standpunkt zu Waffenvermittlungstätigkeiten, eine überarbeitete Liste der Militärgüter sowie die erklärte Absicht, im Jahr 2004 eine Überprüfung des Kodex vorzunehmen.


Uit gegevens in het jaarverslag over 2003 van de Russische gasmaatschappij OAO Gazprom (die de producenten/exporteurs in kwestie via een regionale distributeur gas leverde) bleek dat de binnenlandse prijs die beide Russische producenten voor gas betaalden ongeveer één vijfde bedroeg van de prijs bij uitvoer uit Rusland.

Hinsichtlich der Versorgung mit Gas wurde anhand von Daten aus dem veröffentlichten Jahresbericht 2003 des russischen Erdgasversorgers OAO Gazprom (dessen regionale Vertriebsgesellschaft auch die fraglichen ausführenden Hersteller belieferte) festgestellt, dass der von den beiden russischen Herstellern gezahlte inländische Erdgaspreis etwa einem Fünftel des Preises bei der Ausfuhr aus Russland entsprach.


De Commissie heeft het vijfde jaarverslag over de voornaamste gebeurtenissen en ontwikkelingen op de informatiemarkt in 1993-1994 goedgekeurd en bij de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité ingediend.

Die Kommission hat den 5. Jahresbericht über wichtige Ereignisse und Entwicklungen auf dem Informationsmarkt angenommen und ihn dem Rat, dem Europäischen Parlament und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde jaarverslag over' ->

Date index: 2024-03-01
w