Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftien jaar heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die interpretatie vindt steun in de in B.115.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, waarin wordt beklemtoond dat de bewaringstermijn in beginsel « niet meer dan » vijf jaar of vijftien jaar bedraagt, alsmede in de in B.112.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, die betrekking heeft op de regels betreffende de bewaring van gegevens in de politionele databanken in het algemeen.

Diese Auslegung wird durch die in B.115.2 zitierten Vorarbeiten unterstützt, in denen hervorgehoben wird, dass die Aufbewahrungsfrist grundsätzlich « nicht mehr als » fünf Jahre oder fünfzehn Jahre beträgt, sowie durch die in B.112.2 zitierten Vorarbeiten, die sich auf die Regeln bezüglich der Aufbewahrung von Daten in den polizeilichen Datenbanken im Allgemeinen beziehen.


10. onderstreept het feit dat het belangrijk is te zorgen voor een doeltreffende bescherming van verdedigers van de mensenrechten; vestigt in het bijzonder de aandacht op het proces tegen Pinar Selek, dat bijna vijftien jaar heeft geduurd en, ondanks drie vrijspraken, heeft geleid tot een levenslange gevangenisstraf, die op 24 januari 2013 is uitgesproken door het Istanbulse Hof voor zware strafzaken nr. 12; beschouwt dit proces als een voorbeeld van de tekortkomingen van het Turkse rechtsstelsel;

10. betont, wie wichtig es ist, für einen wirksamen Schutz von Menschenrechtsverteidigern zu sorgen; macht diesbezüglich auf das Verfahren gegen Pinar Selek aufmerksam, das fast 15 Jahre gedauert hat und ungeachtet von drei Freisprüchen mit der Verurteilung zu einer lebenslänglichen Haftstrafe endete, die am 24. Januar 2013 von der Zwölften Großen Kammer für schwere Straftaten in Istanbul verkündet wurde; betrachtet dieses Verfahren als offenkundiges Beispiel für die Mängel des Justizsystems der Türkei;


Ten slotte wil ik u meedelen dat ik, als iemand die zich de afgelopen vijftien jaar heeft ingezet voor gelijke politieke vertegenwoordiging van vrouwen, blij zou zijn als er een vrouw benoemd zou worden.

Nicht zuletzt wäre ich als eine Person, die sich in den letzten 15 Jahren für die gleiche politische Repräsentanz von Frauen eingesetzt hat, erfreut, wenn diese Person eine Frau wäre.


Ten slotte wil ik u meedelen dat ik, als iemand die zich de afgelopen vijftien jaar heeft ingezet voor gelijke politieke vertegenwoordiging van vrouwen, blij zou zijn als er een vrouw benoemd zou worden.

Nicht zuletzt wäre ich als eine Person, die sich in den letzten 15 Jahren für die gleiche politische Repräsentanz von Frauen eingesetzt hat, erfreut, wenn diese Person eine Frau wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorbeeld van de Westelijke Balkan laat zien hoe het Europese perspectief meer stabiliteit, veiligheid en welvaart heeft gebracht in een regio die nog geen vijftien jaar geleden door oorlog werd verscheurd.

Das Beispiel der Westbalkanstaaten zeigt, wie die europäische Perspektive in einer Region, die noch vor weniger als 15 Jahren von Kriegen zerrissen war, mehr Stabilität, Sicherheit und Wohlstand hervorgebracht hat.


Voor het Verwaltungsgerichtshof (hoogste administratieve rechter in Oostenrijk) betoogde mevrouw Sayn-Wittgenstein dat het niet erkennen van de gevolgen van de adoptie voor haar naam, een belemmering vormt voor haar recht om vrij te reizen – omdat zij gedwongen wordt om in twee lidstaten verschillende achternamen te voeren – alsmede schending oplevert van het recht op eerbiediging van haar familieleven – vanwege de wijziging van haar naam, die zij al vijftien jaar ononderbroken heeft gevoerd.

Vor dem österreichischen Verwaltungsgerichtshof macht Frau Sayn-Wittgenstein geltend, dass die Nichtanerkennung der namensrechtlichen Folgen ihrer Adoption eine Beeinträchtigung ihres Freizügigkeitsrechts – da sie dadurch gezwungen werde, in zwei Mitgliedstaaten unterschiedliche Namen zu führen – sowie, durch die Änderung ihres Namens, den sie 15 Jahre lang geführt habe, einen Eingriff in ihr Familienleben darstelle.


De Europese Unie zal naar Bali gaan met dezelfde doelbewustheid die haar de afgelopen vijftien jaar heeft geleid, een periode waarin wij duidelijk en doortastend de rol van leider van de internationale gemeenschap op ons hebben genomen in deze grote wereldwijde uitdaging.

Die Europäische Union wird mit derselben Bestimmung nach Bali fahren, von der sie sich auch in den letzten fünfzehn Jahren leiten ließ, in denen sie in der internationalen Gemeinschaft ohne zu zögern und erkennbar die führende Rolle bei der Bewältigung dieser großen globalen Herausforderung übernommen hat.


Vorig jaar heeft ICCAT in Marrakech een herzien herstelplan van vijftien jaar voor het oostelijke blauwvintonijnbestand vastgesteld, met onder meer kortere visseizoenen, een programma om de vangstcapaciteit te verminderen en een unieke reeks controlemaatregelen.

Für die östlichen Bestände an Rotem Thun hat die ICCAT im vergangenen Jahr in Marrakesch einen auf 15 Jahre angelegten Bestandserholungsplan verabschiedet, der unter anderem kürzere Fangzeiten, ein Programm zur Reduzierung der Fangkapazität und ein Kontrollmaßnahmenpaket bisher ungekannten Ausmaßes umfasst.


De afgelopen vijftien jaar heeft de EU bijna alle instrumenten ontmanteld die bedoeld waren om de prijs van grondstoffen te stabiliseren, vooral in haar relatie met de ACS-landen. Zij voerde daartoe aan dat deze instrumenten niet voldoende resultaten opleverden (Systmin, Stabex) of dat zij niet compatibel waren met de WTO-regels.

In den vergangenen 15 Jahren hat die EU fast alle Instrumente zur Stabilisierung der Rohstoffpreise insbesondere im Rahmen ihrer Beziehungen zu den AKP-Staaten nach und nach mit der Begründung abgebaut, dass mit ihnen keine ausreichenden Ergebnisse erzielt worden (Systmin, Stabex...) oder dass sie nicht mit den WTO-Regelungen vereinbar seien.


In deze passage wordt terecht het volgende opgemerkt: "De uitbreiding van de activiteiten van de Unie gedurende de voorbije vijftien jaar heeft haar dichter bij regio's, steden en gemeenten gebracht. Deze zijn thans verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van het EU-beleid, of het nu gaat om landbouwsubsidies, besteding van middelen uit de structuurfondsen of milieunormen.

Wir waren mit Ihnen voll und ganz einig: Durch die Ausdehnung ihrer Tätigkeiten während der letzten fünfzehn Jahre ist die Union in größere Nähe zu den Regionen, Städten und Kommunen gerückt, die heute für die Umsetzung der EU-Politik von der Landwirtschaft über die Strukturfondshilfen bis hin zu den Umweltstandards verantwortlich sind.




D'autres ont cherché : vijftien jaar heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftien jaar heeft' ->

Date index: 2024-02-10
w