Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Bijzondere gemachtigde
Bijzondere gevolmachtigde
Bijzondere legataris
Bijzondere trekkingsrechten
Bijzondere verbeurdverklaring
Buitengewoon onderwijs
Legataris onder bijzondere titel
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
SDR

Traduction de «vindt dat bijzondere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere legataris | legataris onder bijzondere titel

Einzelvermächtnisnehmer | Stückvermächtnisnehmer


bijzondere gemachtigde | bijzondere gevolmachtigde

Sonderbevollmächtigter


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

Kindern mit besonderen Bedürfnissen in Bildungseinrichtungen assistieren


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

Pädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen | Sonderpädagogik


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht r Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]

Sonderziehungsrechte [ SZR ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. onderstreept hoe belangrijk het is dat de vredesopbouw gepaard gaat met aanhoudende inspanningen om ongelijkheid en armoede te bestrijden, rechtvaardige oplossingen voor ontheemde personen en gemeenschappen, toegang tot werk en de erkenning van de arbeidsrechten en sociale rechten in heel Colombia, en vindt dat bijzondere steun moet worden verleend aan bepaalde groepen die onevenredig veel geleden hebben onder het conflict, zoals de Afro-Colombianen en inheemse gemeenschappen;

9. hält es für geboten, dass mit dem Friedensprozess ein entschlossenes Engagement zur Bekämpfung von Ungleichheit und Armut einhergeht, das unter anderem faire Lösungen für die aus ihrer Heimat vertriebenen Menschen und Gemeinschaften, den Zugang zu menschenwürdiger Erwerbstätigkeit und die Anerkennung der Arbeitnehmer- und der Sozialrechte in ganz Kolumbien umfasst, und ist der Auffassung, dass die Bevölkerungsgruppen, die besonders unter dem Konflikt gelitten haben – wie zum Beispiel die afrokolumbianische Gemeinschaft und die indigene Bevölkerung –, besondere Unterstüt ...[+++]


De Memorial Ivo Van Damme die deel uitmaakt van de Golden League, vindt een bijzondere algemene weerklank in België omdat dit een internationaal atletiekevenement op hoog niveau is dat in België wordt gehouden ter nagedachtenis van een groot Belgisch atleet waarbij sport en muziek worden gecombineerd zodat het zeer populair is bij het algemene publiek.

Das Ivo Van Damme-Memorial, Teil der Golden League, findet in Belgien in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz, da es sich um einen international hochrangigen Leichtathletikwettkampf handelt, der in Belgien zum Gedenken an einen großen belgischen Athleten ausgerichtet wird und in dessen Rahmen auch musikalische Veranstaltungen stattfinden.


Het kampioenschap van België wielrennen op de weg (mannen) vindt een bijzondere algemene weerklank in België omdat dit evenement de afsluiting vormt van het wielerseizoen voor beroepsrenners en gevolgd wordt door het algemene publiek en de Belgische media.

Die belgische Meisterschaft der Profiradrennfahrer auf der Straße (Herren) findet in Belgien besondere Resonanz, da sie den Abschluss der Radsportsaison bildet: sie stößt auf großes Interesse in der breiten Öffentlichkeit wie auch bei den belgischen Medien.


Het muziekfestival van San Remo vindt een bijzondere algemene weerklank in Italië en is van algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de Italiaanse culturele identiteit als evenement van de populaire cultuur dat deel uitmaakt van de Italiaanse culturele traditie.

Das Musikfestival von San Remo hat in Italien erhebliche gesellschaftliche Bedeutung und ist von allgemein anerkannter spezifischer kultureller Bedeutung für die kulturelle Identität Italiens, denn es stellt ein populäres Ereignis in der kulturellen Tradition Italiens dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Grote Prijs van België Formule 1 vindt een bijzondere algemene weerklank omdat deze een zeer mooi Belgisch circuit promoot dat deel uitmaakt van de nationale trots.

Der Große Preis von Belgien der Formel 1 findet in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz, da er auf einer landschaftlich sehr reizvollen Rennstrecke ausgetragen wird, auf die die Belgier in besonderem Maße stolz sind.


De wielerronde van Italië vindt een bijzondere algemene weerklank in Italië en is van algemeen erkend, onmiskenbaar belang als katalysator van de nationale culturele identiteit, niet alleen gezien het belang van deze ronde als sportevenement op hoog niveau maar ook omdat deze ronde de gelegenheid biedt het land zelf te promoten.

Der Giro d’Italia findet in Italien in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz und hat eine allgemein anerkannte spezifische kulturelle Bedeutung aufgrund seines identitätsstiftenden Charakters, wobei nicht nur seine Bedeutung als hochrangiges Sportereignis eine Rolle spielt, sondern auch seine Werbefunktion für das Land Italien.


De rapporteur vindt het zeer belangrijk dat het programma op een ondubbelzinnige manier refereert aan het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en stelt dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar gehandicapten, bijvoorbeeld door het bedrag van de beurzen aan te passen aan hun bijzondere behoeften.

Die Berichterstatterin misst der Tatsache größte Bedeutung bei, dass das Programm unmissverständlich auf die Chancengleichheit von Frauen und Männern abstellt, ebenso wie auf die Berücksichtigung von Menschen mit Behinderungen, insbesondere bei der Anpassung der Höhe der Stipendien an deren besondere Bedürfnisse.


7. vindt dat bijzondere nadruk moet worden gelegd op het nauwe verband tussen het Europees beleid en het dagelijks leven en de problemen van Europese burgers, zoals de veranderingen in het Europees landbouwbeleid, het begrotingsbeleid en de verdeling van de fondsen na de uitbreiding in zowel de oude als de nieuwe lidstaten, met het oog op met name de toekomstige referenda;

7. ist der Auffassung, dass der Herstellung enger Verbindungen zwischen europäischer Politik und dem täglichen Leben und den Anliegen der europäischen Bürger, wie beispielsweise den Veränderungen, die nach der Erweiterung im Bereich der europäischen Landwirtschafts-, Haushalts- und Beihilfepolitik sowohl in den alten als auch in den neuen Mitgliedstaaten eintreten werden, insbesondere unter Berücksichtigung der bevorstehenden Referenden besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss;


3. verwelkomt het voorstel van de Commissie om aan de communautaire wetgever een reeks maatregelen voor te leggen voor de versterking van de coherentie van het communautair beleid in de audiovisuele sector, en dit te integreren in de langetermijndoelstelling van Lissabon om van de EU de meest concurrentiële kenniseconomie te maken; vindt dat bijzondere aandacht moet gaan naar het opdrijven van het concurrentievermogen van de audiovisuele industrie door financieringsprogramma's zoals Media Plus om de afhankelijkheid van de Amerikaanse markt te verminderen;

3. begrüßt, dass dem gemeinschaftlichen Gesetzgeber in dem Vorschlag der Kommission eine Reihe von Maßnahmen zur Stärkung des Zusammenhalts der europäischen Politik im audiovisuellen Bereich vorgeschlagen werden und dass darin auch das in Lissabon festgelegte langfristige Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu entwickeln, mit einbezogen wurde; das Europäische Parlament hält es für wichtig, ganz besonderes Augenmerk auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der audio-visuellen Industrie d ...[+++]


44. is van mening dat alle kandidaat-lidstaten ook bij het nabuurschapsbeleid dienen te worden betrokken, eerst als bijzondere partners en later als EU -leden die een bijzondere rol spelen in de samenwerking met onze toekomstige buren; acht het noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt inzake de opening van de Turkse grenzen met Armenië en dat Roemenië ene oplossing vindt voor zijn territoriale geschil over gebieden in de Zwarte Zee met Oekraïne;

44. ist der Auffassung, dass alle Bewerberländer ebenfalls in die Nachbarschaftspolitik einbezogen werden sollten, zuerst als besondere Partnerländer und später als EU-Mitgliedstaaten, denen bei der Zusammenarbeit mit unseren zukünftigen Nachbarn eine besondere Rolle zukommt; hält es für erforderlich, dass Fortschritte bei der Öffnung der Grenzen der Türkei zum Nachbarland Armenien erzielt werden und dass Rumänien seinen territorialen Konflikt im Schwarzen Meer mit der Ukraine löst;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt dat bijzondere' ->

Date index: 2021-12-08
w