Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Vertaling van "vindt dat mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De parlementaire voorbereiding vermeldt ter zake : « [Mevrouw] [...] [vindt het] volledig onaanvaardbaar dat euthanasie zou worden toegepast op minderjarigen omwille van louter psychisch lijden.

In den Vorarbeiten hieß es diesbezüglich: « Frau [...] erachtet es als absolut unannehmbar, dass die Sterbehilfe bei minderjährigen Personen vorgenommen würde wegen eines rein psychischen Leidens.


Mevrouw [ .] vindt deze wijziging conform de aanbevelingen geformuleerd tot besluit van het namens de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden uitgebrachte verslag over de evaluatie van de nieuwe asielprocedure (S. 4-1204/1).

Frau [ .] bringt diese Abänderung in direkten Zusammenhang mit den Empfehlungen, die in der Schlussfolgerung des Berichtes im Namen des Ausschusses für Inneres und Verwaltungsangelegenheiten des Senats über die Bewertung des neuen Asylverfahrens enthalten sind (S. 4-1204/1).


Als u dat wilt, als u vindt dat mevrouw Roure gelijk heeft en het debat te belangrijk is om nu te worden afgesloten, dan kunt u nu een quorum uitroepen en de stemming over dit onderwerp uitstellen – als u tenminste denkt dat dit een zinnige oplossing is.

Wenn Sie es also wünschen und wenn Sie, wie es Frau Roure gesagt hat, der Meinung sind, dass diese Aussprache zu wichtig ist, um sie jetzt zu schließen, dann können Sie die Feststellung der Beschlussfähigkeit jetzt selbst beantragen und diese Abstimmung ausfallen lassen, wenn Sie es für sinnvoll erachten.


De stemming over het verslag van de heer Maňka vindt morgen plaats, en de stemming over het verslag van mevrouw Trüpel vindt vandaag om 12.00 uur plaats.

Die Abstimmung über den Bericht von Herrn Maňka findet morgen statt, und die Abstimmung über den Bericht von Frau Trüpel findet heute um 12.00 Uhr statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat vindt u, mevrouw Merkel, van het idee om overal in Europa op dezelfde dag een referendum te houden?

Was halten Sie, Frau Merkel, von einer europaweiten Volksbefragung, die am gleichen Tag in ganz Europa stattfände?


(PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen zeggen dat ik het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten heel goed vindt.

– (PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Oomen-Ruijten zu ihrem hervorragenden Bericht beglückwünschen.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, als u vindt dat onderwijs te duur is, “kijk dan eens hoe duur onwetendheid is”. Dat zei Abraham Lincoln ooit, en vanuit dit perspectief wil ik mevrouw Van Brempt gelukwensen met haar verslag.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Wenn Sie finden, dass Bildung zu teuer ist, versuchen Sie es doch einmal mit Unwissenheit, sagte Abraham Lincoln.


Mevrouw Ritt BJERREGAARD, Commissaris voor het Milieu, en de heer Martin BANGEMANN, Commissaris voor Industrie, verklaarden dat "de bevindingen van dit rapport ertoe zullen leiden dat deze problematiek in de Raad wordt aangekaart, verder alle stakeholders betrokken worden bij de evaluatie van de chemicaliënwetgeving (begin 1999 vindt hierover een workshop plaats) en een toekomststrategie wordt uitgestippeld".

Wie die Umweltkommissarin Ritt BJERREGAARD und der Kommissar für gewerbliche Wirtschaft, Martin BANGEMANN, erklären, "werden die Ergebnisse dieses Berichts zu Diskussionen im Rat führen und in einer zweiten Stufe - im Rahmen einer Arbeitstagung Anfang 1999 - alle an der Überprüfung der Chemievorschriften Interessierten einbeziehen, um eine Strategie für die Zukunft festzulegen".


Mevrouw Gradin vindt het bijzonder verontrustend dat voor de periode 1992-1994 slechts 230 van de 1.350 miljoen ecu konden worden gerecupereerd.

Frau Gradin zeigte sich höchst besorgt über die Tatsache, daß von den im Zeitraum 1992-1994 hinterzogenen 1.350 Mrd. ECU nur 230 Mio. wiedereingezogen wurden.


Het Matthaeus-Tax-Programma De studiebijeenkomst in Gent vindt plaats in het kader van het nieuwe Matthaeus-Tax-programma voor opleiding en uitwisseling. Bij dit programma wordt ten aanzien van de belastingdiensten gebruik gemaakt van de methode die, op initiatief van mevrouw Scrivener, sinds 1989 op douanegebied in het kader van het Matthaeus-programma met succes wordt toegepast.

Das Programm Matthäus-Tax Das Seminar in Gent wird im Rahmen des neuen Fortbildungs- und Austauschprogramms Matthäus-Tax veranstaltet, das nach dem Vorbild des auf Initiative von Frau Scrivener im Zollbereich eingeführten und seit 1989 erfolgreich angewandten Programms Matthäus nun die Steuerverwaltungen unterstützen soll.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     vindt dat mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt dat mevrouw' ->

Date index: 2024-09-27
w