Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt een belangrijk debat plaats » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof dat we een echt debat nodig hebben en in een democratie vindt het beste debat plaats met verkiezingen op Europees niveau, waarbij het gaat om onze toekomst en onze doelstellingen.

Wir brauchen eine echte Debatte über unsere Zukunft und unsere Ziele, und dafür sind in einer Demokratie wie der unsrigen gerade die Wahlen auf europäischer Ebene das richtige Forum.


Hoewel vooral ambtenaren aan de conferentie zullen deelnemen, vindt er op 5 en 6 juni ook een ministerieel debat plaats.

Wenngleich bei der Konferenz überwiegend Beamte verhandeln werden, sind am 5. und 6. Juni auch Gespräche auf Ministerebene vorgesehen.


6. Op projectniveau vindt een passend milieuonderzoek plaats, onder meer wat betreft het effect op klimaatverandering en biodiversiteit, overeenkomstig de toepasselijke wetgevingshandelingen van de Unie met inbegrip van Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 85/337/EEG van de Raad , waar nodig, met inbegrip van een milieueffectbeoordeling voor milieugevoelige projecten, in het bijzonder voor belangrijke nieuwe infrastructu ...[+++]

(6) Bei umweltrelevanten Projekten, insbesondere bei neuer Großinfrastruktur, wird auf Projektebene — in Einklang mit den geltenden Rechtsakten der Union, einschließlich der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Richtlinie 85/337/EWG des Rates — eine angemessene Umweltprüfung unter anderem hinsichtlich der Auswirkungen auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt durchgeführt, die gegebenenfalls eine Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) umfasst.


6. Op projectniveau vindt een passend milieuonderzoek plaats, onder meer wat betreft het effect op klimaatverandering en biodiversiteit, overeenkomstig de toepasselijke wetgevingshandelingen van de Unie met inbegrip van Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 85/337/EEG van de Raad , waar nodig, met inbegrip van een milieueffectbeoordeling voor milieugevoelige projecten, in het bijzonder voor belangrijke nieuwe infrastructu ...[+++]

(6) Bei umweltrelevanten Projekten, insbesondere bei neuer Großinfrastruktur, wird auf Projektebene — in Einklang mit den geltenden Rechtsakten der Union, einschließlich der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Richtlinie 85/337/EWG des Rates — eine angemessene Umweltprüfung unter anderem hinsichtlich der Auswirkungen auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt durchgeführt, die gegebenenfalls eine Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) umfasst.


In Coimbra vindt het debat plaats in de historische Universidade de Coimbra, een van de oudste en meest prestigieuze universiteiten van Europa.

Die Debatte in Coimbra findet in der dortigen historischen Universität statt, einer der ältesten und renommiertesten Universitäten Europas.


De ontwikkeling van baanbrekende ruimtevaarttechnologie vindt in toenemende mate in internationale partnerschappen plaats, zodat de toegang tot deze internationale projecten een belangrijke factor is voor het welslagen van de inspanningen van de Europese onderzoekswereld en de Europese industrie.

Die Entwicklung modernster Weltraumtechnologien findet zunehmend innerhalb solcher internationaler Partnerschaften statt, weshalb der Zugang zu solchen internationalen Projekten ein wichtiger Erfolgsfaktor für die europäische Forschung und Industrie ist.


De ontwikkeling van baanbrekende ruimtevaarttechnologie vindt in toenemende mate in internationale partnerschappen plaats, zodat de toegang tot deze internationale projecten een belangrijke factor is voor het welslagen van de inspanningen van de Europese onderzoekswereld en de Europese industrie.

Die Entwicklung modernster Weltraumtechnologien findet zunehmend innerhalb solcher internationaler Partnerschaften statt, weshalb der Zugang zu solchen internationalen Projekten ein wichtiger Erfolgsfaktor für die europäische Forschung und Industrie ist.


Daarna vindt evenals in de vervoerssector een geleidelijke maar zeer belangrijke verschuiving plaats van olie, gas en kolen naar elektriciteit en hernieuwbare brandstoffen.

Zweitens ist wie im Verkehrssektor ein allmählicher, aber bedeutender Energieträgerwechsel weg von Öl, Gas und Kohle und hin zu Elektrizität und erneuerbaren Energieträgern zu beobachten.


[69] In verschillende lidstaten vindt een levendig publiek debat plaats over het probleem van de overbevolking van gevangenissen, zoals bijvoorbeeld in België (zie artikel in Le Vif/L'Express van 9.5.2003, blz. 26), in Frankrijk (zie artikelen in Le Monde van 12.4. en 30.4.2003) en in Portugal

[69] Um die Überbelegung der Vollzugsanstalten ist in mehreren Mitgliedstaaten zurzeit eine heftige Diskussion entbrannt: z. B. in Belgien (siehe Presseartikel in Le Vif/L'Express vom 9.5.2003, S. 26), in Frankreich (siehe Presseartikel in Le Monde vom 12.4. und 30.4.2003) und in Portugal (siehe Presseartikel in Grande Reportagem von April 2003, S. 78).


Deze conferentie vindt plaats op een belangrijk moment in het debat over de Europese integratie en over het effect daarvan op de regionale en plaatselijke overheden.

Diese Konferenz findet zu einem wichtigen Zeitpunkt der Beratung über die europäische Integration und die Bedeutung statt, die diese für die regionalen und lokalen Behörden haben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt een belangrijk debat plaats' ->

Date index: 2023-10-29
w