Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Traduction de «vindt er morgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. verzoekt de Commissie regelmatig een stedentop te houden naar het voorbeeld van het forum "Steden van morgen", waar belanghebbenden van alle bestuursniveaus en uit verschillende sectoren bijeengebracht worden; vindt dat zulke topbijeenkomsten steden een uitgelezen mogelijkheid moeten bieden om een constructieve dialoog aan te gaan met beleidsmakers op alle relevante beleidsterreinen en moeten bijdragen aan de beoordeling van de impact van EU-beleid op dorpen, steden en functionele stedelijke gebieden en aan de manier waarop ze he ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, ein regelmäßig stattfindendes Informationsforum zur Städtepolitik abzuhalten, das sich an das Forum „Städte von morgen“ anlehnt und Interessengruppen von allen Governance-Ebenen und verschiedenen Sektoren zusammenbringt; ist der Ansicht, dass derartige Informationsforen eine wirkliche Chance für Städte darstellen sollten, um mit politischen Entscheidungsträgern aller relevanten Politikbereiche in einen konstruktiven Dialog zu treten, und dass sie dabei helfen sollten, die Auswirkungen von politischen Maßnahmen der EU auf Städte, Großstädte und funktionale städtische Gebiete sowie die Frage, wie diese am b ...[+++]


De prijsuitreiking vindt morgen (27 maart) om 11.00 uur plaats in het Karel de Grote-gebouw in Brussel.

Die Preisverleihung findet morgen (27. März) ab 11.00 Uhr im Charlemagne-Gebäude in Brüssel statt.


Over het energie- en klimaatpakket, mijnheer de Voorzitter, vindt er morgen in dit Parlement een debat plaats.

Bezüglich des Klima- und Energiepakets, Herr Präsident, werden wir morgen in dieser Kammer eine Aussprache haben.


De stemming over het verslag van de heer Maňka vindt morgen plaats, en de stemming over het verslag van mevrouw Trüpel vindt vandaag om 12.00 uur plaats.

Die Abstimmung über den Bericht von Herrn Maňka findet morgen statt, und die Abstimmung über den Bericht von Frau Trüpel findet heute um 12.00 Uhr statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik het mij goed herinner, vindt er morgen weer een Troikaontmoeting tussen Rusland en de Europese Unie plaats en daar zal deze kwestie zeker ook ter sprake komen.

Morgen findet, wenn ich mich recht erinnere, wieder ein Troika-Treffen zwischen Russland und der Europäischen Union statt, auf dem dieses Thema sicherlich auch vorgebracht wird.


De eerste bijeenkomst van het Europees Forum voor duurzame energie vindt vandaag en morgen plaats in Amsterdam en wordt voorgezeten door de Nederlandse autoriteiten.

Das Forum für nachhaltige Energie findet erstmals heute und morgen in Amsterdam statt.


Het is 13.15 uur. Als u het goed vindt, en alleen als u het goed vindt, kunnen we de stemming over deze twee verslagen tot morgen uitstellen.

Es ist jetzt 13.15 Uhr. Wenn Sie einverstanden sind – und selbstverständlich nur mit Ihrem Einverständnis –, könnten wir die Abstimmung über diese beiden Berichte auf morgen vertagen.


Een persconferentie met de rapporteurs van het Comité van de Regio´s, de heer Nordström (SE/ELDR) en van het Europees Parlement, de heer Linkhor (DE-PSE) over de mededeling "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa" vindt morgen, 26 november om 15.30 uur plaats in het Europees Parlement te Brussel (zaal PHS 0A050).

Morgen, am Mittwoch, den 26. November 2003, findet um 15.30 Uhr im Europäischen Parlament in Brüssel (Saal PHS 0A050) eine gemeinsame Pressekonferenz der beiden Berichterstatter des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Parlaments, Lars Nordström (SE/ELDR) und Rolf Linkhor (DE/SPE), zu der Mitteilung "In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa" statt.


Morgen, woensdag 22 november 1995, vindt onder de hoge bescherming van de heer Christos PAPOUTSIS, commissaris voor het toerisme, te Brussel de eindselectie met de bekendmaking van de winnaars en de uitreiking van de prijzen, de Grote Prijs en de acht Speciale Prijzen, plaats.

Am morgigen Mittwoch, den 22. November 1995 wird in Brüssel unter der Schirmherrschaft des für Tourismus zuständigen Mitglieds der Kommission Christos PAPOUTSIS, die Finale mit Verkündung der Ergebnisse und die Preisverleihung stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt er morgen' ->

Date index: 2022-12-09
w