Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ADP
ASUB
Comité van Sector VI - Verkeer en Infrastructuur
Met ongebroken lading
OOTH
OTI
OUTA
Op andere vaartuigen overgeladen vangst
Overgeladen boorgat
Overlast
Zonder dat de goederen worden overgeladen
Zonder overlading
Zonder tussentijde in-en uitlading van de goederen

Traduction de «vis overgeladen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op andere vaartuigen overgeladen vangst

auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge




met ongebroken lading | zonder dat de goederen worden overgeladen | Zonder overlading | zonder tussentijde in-en uitlading van de goederen

mit ungebrochener Fracht | ohne Umladung des Inhalts


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ADP ]


Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]

Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI, und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ASUB ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]


Comité van Sector VI - Verkeer en Infrastructuur

Ausschuss des Sektors VI - Verkehrswesen und Infrastruktur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan boord van vissersvaartuigen mag geen fysische of chemische verwerking van vis tot vismeel, visolie of dergelijke producten plaatsvinden; ook mogen er geen vangsten voor dergelijke doeleinden worden overgeladen.

Es ist verboten, an Bord eines Fischereifahrzeugs Fisch zur Herstellung von Fischmehl, Fischöl oder ähnlichen Erzeugnissen mechanisch oder chemisch zu verarbeiten bzw. Fänge zu diesem Zweck umzuladen.


Onverminderd Verordening (EG) nr. 1224/2009 en Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad*, zijn de in dit hoofdstuk vastgestelde bepalingen van toepassing op het gebruik van havens van lidstaten door vissersvaartuigen met vis aan boord die in het verdragsgebied is gevangen door vissersvaartuigen die onder de vlag van een andere verdragsluitende partij varen, en die nog niet eerder in een haven is aangevoerd of overgeladen.

Unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 und der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates (*) gelten die Bestimmungen dieses Kapitels für die Nutzung von in Mitgliedstaaten gelegenen Häfen durch Fischereifahrzeuge, die Fischereiressourcen an Bord mitführen, welche im Übereinkommensgebiet von Fischereifahrzeugen unter der Flagge einer anderen Vertragspartei gefangen und nicht zuvor in einem Hafen angelandet oder umgeladen wurden.


(d) eerder op zee overgeladen vangsten;

(d) zuvor auf See umgeladene Fänge;


(f) de hoeveelheden van elke soort die zullen worden aangeland of overgeladen, met inbegrip van de hoeveelheden kleiner dan de toepasselijke minimuminstandhoudingsreferentiegrootte, afzonderlijk vermeld ".

(f) Mengen der einzelnen anzulandenden oder umzuladenden Arten, einschließlich der Mengen, die unter der geltenden Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung lie­gen, als gesonderter Eintrag ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ondermaatse mariene organismen van een soort die niet valt onder de aanlandings­verplichting bedoeld in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 , mogen niet aan boord worden gehouden, noch worden overgeladen, aangeland, overgebracht, opgeslagen, verkocht, uitgestald of te koop aangeboden, maar worden onmiddellijk in zee teruggezet".

(3) Untermaßige Meerestiere einer Art, die nicht der Anlandeverpflichtung nach Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 unterliegt, dürfen nicht an Bord behalten, umgeladen, angelandet, befördert, gelagert, verkauft, feilgehalten oder zum Verkauf angeboten werden, sondern sind unverzüglich wieder über Bord zu werfen.


Ingevroren pelagische vis moet worden overgeladen om de vangsten beter te kunnen controleren.

Für Gefrierfisch pelagischer Arten wird die Umladung vorgeschrieben, um die Kontrollen der Fänge zu verbessern.


Bevorderen van intermodaal vervoer: De administratie wordt verminderd zodat 45-voetcontainers gemakkelijker kunnen worden overgeladen tussen schip, vrachtwagen en trein.

Förderung des intermodalen Verkehrs: Der Verwaltungsaufwand wird gesenkt, so dass es einfacher wird, 45-Fuß-Container im kombinierten Verkehr von Schiff, Schiene und Straße zu transportieren.


Rotterdam is de grootste Europese haven, zowel voor de binnenkomende als voor de uitgaande handel, waar afgelopen jaar alleen al ongeveer 377 miljoen ton goederen werd overgeladen.

Der Hafen von Rotterdam, in dem allein im letzten Jahr etwa 377 Millionen Tonnen Güter umgeschlagen wurden, steht sowohl beim eingehenden als auch beim ausgehenden Handel an erster Stelle in Europa.


2. Voor vissersvaartuigen waarvan bepaalde hoeveelheden levende aquatische organismen zijn overgeladen, wordt voor de berekening van de in lid 1 bedoelde percentages met die hoeveelheden rekening gehouden.

(2) Wurden lebende aquatische Ressourcen von Fischereifahrzeugen umgeladen, so werden die umgeladenen Mengen bei der Berechnung der Anteile nach Absatz 1 berücksichtigt.


Gecombineerd vervoer is het vervoer van goederen via ten minste twee verschillende vervoertakken zonder dat de goederen tijdens de reis worden overgeladen.

Der kombinierte Verkehr (KV) umfaßt die Beförderung von Gütern zwischen zwei Punkten, bei der ohne Umladung mindestens zwei Verkehrsträger benutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis overgeladen' ->

Date index: 2024-04-18
w