Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische soorten binnenhalen
Aquatische soorten oogsten
Aquatische soorten vangen
Dieren vangen
Het in klemmen vangen
Levende aquatische soorten binnenhalen
Levende aquatische soorten oogsten
Levende aquatische soorten vangen
Vangen van vogels
Vangen van vogels met lijmstokken

Vertaling van "vis willen vangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

Einfangen


aquatische soorten vangen | aquatische soorten binnenhalen | aquatische soorten oogsten

aquatische Ressourcen ernten | Wasserressourcen ernten


levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten

Wassertiere lebend ernten






vangen van vogels met lijmstokken

Fangen von Vögeln mit Leimruten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij kunnen bijvoorbeeld gericht zijn op het aanpakken van kortetermijnproblemen ontstaan door het gebrek aan flexibele productiecapaciteit om plotse fluctuaties in de variabele productie van wind- en zonne-energie op te vangen, of zij kunnen voor de leveringszekerheid een doelstelling bepalen die de lidstaten willen garanderen, ongeacht overwegingen op korte termijn.

So können diese Maßnahmen auf kurzfristige Probleme aufgrund eines Mangels an flexibler Erzeugungskapazität abgestellt sein, um plötzliche Schwankungen in der variablen Stromerzeugung aus Wind- und Sonnenenergie aufzufangen, oder es werden Ziele für die angemessene Stromerzeugung festgelegt, die die Mitgliedstaaten unabhängig von kurzfristigen Anliegen erreichen wollen.


Ten aanzien van het beheer van de visserijinspanning door beperking van het vermogen erkent de Commissie dat opneming in de lijsten van vaartuigen die een speciale vergunning nodig hebben, van alle vaartuigen waaraan een diepzeevisdocument is afgegeven (of zij nu diepzeesoorten willen vangen of niet) controleproblemen heeft gegeven en ook de toegang tot deze visserij onnodig heeft beperkt.

Was die Steuerung des Fischereiaufwands durch die Begrenzung der Kapazität betrifft, so räumt die Kommission ein, dass dadurch, dass in die Definition der Fischereifahrzeuge, die eine Sondererlaubnis benötigen, all jene einbezogen sind, die über eine Tiefsee-Fangerlaubnis verfügen (unabhängig davon, ob sie den Fang von Tiefseearten beabsichtigen oder nicht), Kontrollprobleme entstanden sind und gleichzeitig der Zugang zu anderen Fischereien unnötigerweise beschränkt wurde.


24. is van mening dat de lidstaten een morele verplichting hebben om vluchtelingen uit conflictgebieden op te vangen; is ervan overtuigd dat de lidstaten deze verplichting alleen maar kunnen nakomen als de last gedeeld wordt onder de lidstaten; is er bovendien van overtuigd dat de lidstaten de vluchtelingen die willen terugkeren naar hun land van herkomst wanneer een eind is gekomen aan het gewelddadige conflict, actief moeten helpen;

24. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten eine moralische Verpflichtung haben, Flüchtlingen aus Konfliktgebieten Schutz zu gewähren; glaubt, dass dieser Verpflichtung nur durch Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten nachgekommen werden kann; glaubt des Weiteren, dass die Mitgliedstaaten Flüchtlinge, die nach Beendigung eines gewaltsamen Konflikts in ihre Herkunftsländer zurückkehren wollen, aktiv unterstützen sollten;


Zou het niet voldoende zijn om het beginsel toe te passen dat tegenwoordig op gewichtige wijze het voorzorgsbeginsel, namelijk het beginsel van elementaire voorzichtigheid, wordt genoemd in plaats van alles wat los en vast zit in regels te willen vangen?

Würde es nicht ausreichen, das anzuwenden, was heute so hochtrabend als Vorsorgegrundsatz bezeichnet wird, nämlich elementare Vorsicht walten zu lassen, anstatt für jede Kleinigkeit Gesetze zu erlassen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. dringt erop aan dat een speciaal onderwijsprogramma in het leven wordt geroepen in het kader waarvan beurzen worden toegekend aan studenten aan de Europese Humaniora Universiteit (EHU) te Minsk die in de Europese Unie willen studeren, en financiële steun wordt verleend aan academische instellingen die bereid zijn deze studenten op te vangen; wenst dat een ad hoc procedure wordt ingesteld voor de overmaking van door studenten aan de EHU verdiende bedragen;

15. verlangt die Einrichtung eines gezielten bildungspolitischen Programms, aus dem Stipendien, besonders für Studierende der Europäischen Humanistischen Universität (EHU) in Minsk, die in der Europäischen Union studieren möchten, vergeben werden und aus dem wissenschaftliche Einrichtungen finanziell gefördert werden, die bereit sind, diese Studierenden aufzunehmen; verlangt die Einführung eines Ad-hoc-Verfahrens, durch das die Studienleistungen der Studierenden der EHU angerechnet werden können;


Als wij in de toekomst meer vis willen vangen, moeten wij er nu minder vangen.

Wenn wir irgendwann einmal wieder mehr fischen wollen, müssen wir jetzt erst einmal weniger fischen.


De Commissie heeft verklaard zich flexibel op te willen stellen tegenover de betrokken lidstaten die hun programma’s voor plattelandsontwikkeling willen bijstellen teneinde de gevolgen van de overstromingen op te kunnen vangen;

die Ankündigung der Kommission, dass sie bereit ist, flexibel vorzugehen, wenn die betroffenen Mitgliedstaaten beabsichtigten, ihre Programme zur ländlichen Entwicklung anzupassen, um mit den Auswirkungen der Flut fertig zu werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis willen vangen' ->

Date index: 2024-10-22
w