Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visaverbod " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de EU reeds een bevriezing van tegoeden en een visaverbod aan 210 personen had opgelegd, vanwege de aanhoudende repressie van het maatschappelijk middenveld, de politieke oppositie en de onafhankelijke media door het regime van Loekasjenko;

D. in der Erwägung, dass wegen der anhaltenden Unterdrückung der Zivilgesellschaft, der politischen Opposition und der unabhängigen Medien durch das Lukaschenka-Regime die EU bereits das Vermögen von 210 Personen eingefroren und gegen diese ein Einreiseverbot verhängt hat;


12. dringt er bij de Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad op aan sancties te blijven opleggen - en uit te breiden - aan het regime totdat de politieke crisis is opgelost met inachtneming van bovenstaande overwegingen en met name het door de Afrikaanse Unie ingestelde visaverbod uit te breiden tot al hun lidstaten;

12. fordert die Europäische Union und den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf, weiterhin Sanktionen gegen das Regime zu verhängen und auszuweiten, bis die politische Krise gemäß den vorstehenden Erwägungen überwunden ist, und insbesondere das von der Afrikanischen Union ausgesprochene Verbot der Visumvergabe auf alle ihre Mitgliedsländer auszuweiten;


Wat betreft de opschorting van het visaverbod voor zes maanden, gaan wij ermee akkoord dat dit visaverbod automatisch weer wordt ingesteld als in die zes maanden niet is voldaan aan de uitstekende criteria die zijn vastgelegd, voor bijvoorbeeld de bezoeken van de speciale rapporteurs van de Verenigde Naties.

Was die sechsmonatige Aufhebung des Visaverbots betrifft, so sind wir damit einverstanden, dass das Ausstellungsverbot für Visa automatisch verlängert wird, wenn die gestellten, ausnehmend guten Kriterien, wie zum Beispiel die Besuche von Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen, nicht in diesen sechs Monaten erfüllt werden.


1. veroordeelt met kracht de onderdrukking, het bestoken en intimideren door het Transnistrische regmie van vertegenwoordigers van onafhankelijke media, van burgers die kritiek hebben op de zelfbenoemde Transnistrische autoriteiten, van leden van NGO's en van de oppositie; veroordeelt het verbod op het financieren van NGO's door buitenlandse donoren; betreurt het dat dit regime niet bereid is zich volledig in te zetten voor het streven naar een vreedzame en alomvattende oplossing van het conflict in Transnistrië; is daarom verheugd dat de EU haar visaverbod tegen de leden van het regime van Transnistrië heeft uitgebreid;

1. verurteilt entschieden die Repressionen, Schikanierungen und Einschüchterungen von Vertretern unabhängiger Medien, von Bürgern, die die selbsternannten transnistrischen Behörden kritisieren, oder von Mitgliedern von NRO und der Opposition durch das transnistrische Regime; verurteilt das Verbot einer finanziellen Unterstützung von NRO durch ausländische Geber; bedauert die Weigerung des Regimes, sich für eine friedliche und umfassende Lösung des Transnistrien-Konflikts voll einzusetzen; begrüßt daher die Verlängerung des Verbots der Europäischen Union, für Mitglieder des transnistrischen Regimes Visa auszustellen;


5. verwacht dat van een dergelijk alternatief actieplan concrete voorstellen voor een flexibeler gebruik van technische hulp van de EU en financiële steun aan de civil society, concrete voorstellen voor uitbreiding van het visaverbod voor Witrussische autoriteiten die betrokken zijn bij politieke vervolging en verkiezingsfraude en andere maatregelen die gericht zijn op herstel van democratie in het land en steun voor de civil society; beklemtoont dat de bestaande verdragsbepalingen het mogelijk maken een dergelijk actieplan op te stellen in nauwe samenwerking met de hoge vertegenwoordiging van de Raad en met inbreng van het Europees Par ...[+++]

5. erwartet, dass ein solcher alternativer Aktionsplan auch konkrete Vorschläge für eine flexiblere Verwendung der technischen Hilfe der EU und der finanziellen Unterstützung für die Bürgergesellschaft umfasst sowie konkrete Vorschläge für eine Ausweitung der Visasperre auf offizielle Vertreter von Belarus, die an politischer Verfolgung und Wahlbetrug beteiligt waren, und andere Maßnahmen, die auf die Wiederherstellung der Demokratie im Lande und die Unterstützung der Bürgergesellschaft abzielen; betont, dass die geltenden Vertragsbestimmungen die Möglichkeit zulassen, dass ein solcher Aktionsplan in enger Zusammenarbeit mit dem Hohen V ...[+++]


In aansluiting op het politieke akkoord dat op 7 december tot stand is gekomen, heeft de Raad formeel het gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd waarmee een visaverbod wordt opgelegd aan personen uit Servië en de FRJ, die verantwoordelijk worden gehouden voor de onderdrukking van de onafhankelijke media.

Im Anschluß an das am 7. Dezember erzielte politische Einvernehmen legte der Rat förmlich den gemeinsamen Standpunkt fest, mit dem ein Visumverbot für Personen in der Bundesrepublik Jugoslawien und in Serbien, die für die Unterdrückung der unabhängigen Medien verantwortlich gemacht werden, verhängt wird.


Daarentegen zal het visaverbod worden opgeheven, indien de repressieve maatregelen worden ingetrokken.

Das Visumverbot wird dagegen aufgehoben, wenn die repressiven Maßnahmen eingestellt werden.




Anderen hebben gezocht naar : visaverbod     unie ingestelde visaverbod     waarmee een visaverbod     zal het visaverbod     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visaverbod' ->

Date index: 2024-02-05
w