Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Buiten formatie
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Ontslag
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Planning van de visserij
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Tijdelijk buiten dienst
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Traduction de «visbestanden buiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

außerhalb der Straßen parken


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


bescherming van de visbestanden

Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]




artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]

Entlassung [ Freisetzung | Kündigung durch den Arbeitgeber | Suspendierung des Arbeitsvertrages ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij jaarlijkse verordeningen van de Raad tot vaststelling van vangstmogelijkheden en vangstvoorschriften voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden in de Noordzee worden de TAC's voor de betrokken bestanden bepaald (de meest recente, die momenteel van kracht is, is Verordening (EU) 2016/72 van de Raad van 22 januari 2016 tot vaststelling, voor 2016, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de Uniewateren en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepass ...[+++]

In den jährlichen Verordnungen des Rates zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in der Nordsee werden die TAC für die betreffenden Bestände festgesetzt (die neueste und derzeit verbindliche Verordnung ist Verordnung (EU) 2016/72 des Rates vom 22. Januar 2016 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für 2016 für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Unionsgewässern sowie für Fischereifahrzeuge der Union in bestimmten Nicht-Unionsgewässern und zur Änderung der ...[+++]


Verordening (EU) 2016/72 van de Raad van 22 januari 2016 tot vaststelling, voor 2016, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de Uniewateren en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2015/104 (PB L 22 van 28.1.2016, blz. 1-165)

Verordnung (EU) 2016/72 des Rates vom 22. Januar 2016 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für 2016 für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Unionsgewässern sowie für Fischereifahrzeuge der Union in bestimmten Nicht-Unionsgewässern und zur Änderung der Verordnung (EU) 2015/104 (ABl. L 22 vom 28.1.2016, S. 1-165)


Uw rapporteur betoogt dat de belangen van de EU in visbestanden buiten Europese wateren soms voornamelijk gericht zijn geweest op exploitatie en dat de belangen van de inheemse en plaatselijke bevolkingen een bijkomstigheid vormden.

Die Interessen der EU an Ressourcen außerhalb europäischer Hoheitsgewässer richteten sich lange Zeit auf die reine Ausbeutung dieser Bestände und das Interesse an der indigenen und ortsansässigen Bevölkerung war nur von nachgeordneter Bedeutung.


Terwijl het beheer van de visbestanden buiten de twaalfmijlszone werd gekenmerkt door een uitermate gecentraliseerd en ineffectief toezicht vanuit Brussel, was het beheer binnen de kustzones door de afzonderlijke lidstaten evenwichtig en succesvol.

Während die Fischerei jenseits der 12-Seemeilen-Grenze durch eine stark zentralisierte und ineffiziente Kontrolle durch Brüssel gekennzeichnet ist, war die Bewirtschaftung in den Küstengewässern durch die einzelnen Mitgliedstaaten stets stabil und erfolgreich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EU) nr. 43/2014 van de Raad van 20 januari 2014 tot vaststelling, voor 2014, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn (PB L 24 van 28.1.2014, blz. 1).

Verordnung (EU) Nr. 43/2014 des Rates vom 20. Januar 2014 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Unionsgewässern sowie für Unionsschiffe in bestimmten Nicht-Unionsgewässern (2014) (ABl. L 24 vom 28.1.2014, S. 1).


Verordening (EU) 2015/104 van de Raad van 19 januari 2015 tot vaststelling, voor 2015, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de Uniewateren en, voor Unievaartuigen, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 43/2014 en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 779/2014 van de Raad (PB L 22 van 28.1.2015, blz. 1).

Verordnung (EU) 2015/104 des Rates vom 19. Januar 2015 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Unionsgewässern sowie für Unionsschiffe in bestimmten Nicht-Unionsgewässern (2015), zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 43/2014 und zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 779/2014 (ABl. L 22 vom 28.1.2015, S. 1).


Verordening (EU) 2015/104 van de Raad van 19 januari 2015 tot vaststelling, voor 2015, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 43/2014 en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 779/2014

Verordnung (EU) 2015/104 des Rates vom 19. Januar 2015 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Unionsgewässern sowie für Unionsschiffe in bestimmten Nicht-Unionsgewässern (2015) und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 43/2014 sowie zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 779/2014


De onderhandelingen over en de sluiting van partnerschapsovereenkomsten met derde landen inzake de visserij sluiten aan bij de algemene doelstelling om de visserijactiviteiten van de vloot van de Europese Unie (EU), inclusief de verre vloot, in stand te houden en te beschermen en de betrekkingen in het kader van partnerschap en samenwerking te ontwikkelen om de duurzame exploitatie van de visbestanden buiten de EU-wateren te stimuleren, rekening houdend met ecologische, sociale en economische aspecten.

Das Aushandeln und der Abschluss von partnerschaftlichen Fischereiabkommen entsprechen dem allgemeinen Ziel, die Fischereitätigkeiten der EU-Flotte, einschließlich der Fernflotte, zu erhalten und zu schützen und Beziehungen zu Drittländern auf der Grundlage der Partnerschaft und der Zusammenarbeit zu entwickeln, um die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen außerhalb der EU-Gewässer unter Berücksichtigung ökologischer, sozialer und ökonomischer Erwägungen zu fördern.


Deze overeenkomsten maken het ook mogelijk betrekkingen aan te knopen in een geest van partnerschap met als doel de duurzame exploitatie van de visbestanden buiten de communautaire wateren in de hand te werken en zorg te dragen voor de ecologische, sociale en economische aspecten.

Diese Abkommen ermöglichen es auch, partnerschaftliche Beziehungen zu entwickeln, um die nachhaltige Bewirtschaftung der Meeresschätze außerhalb der Gemeinschaftsgewässer unter Berücksichtigung ökologischer, sozialer und wirtschaftlicher Aspekte zu fördern.


Het gaat niet alleen om het behartigen van onze eigen belangen, want onze activiteiten kunnen ook gevolgen hebben voor visbestanden buiten onze 200-mijlszone.

Es ist nicht einfach nur eine Frage des Schutzes unserer Interessen, denn die Bestände außerhalb unserer 200-Meilen-Zone können durch unsere Fangtätigkeit und die Bestände innerhalb unseres Hoheitsgebiets können von Fangaktivitäten außerhalb unseres Gebiets beeinträchtigt werden.


w