Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Artistieke visie definiëren
Artistieke visie vastleggen
Cued speech
Naar
Namelijk
Officieus
Op persoonlijke titel
Persoonlijk
Te weten
Uit eigen naam
Visi-C
Visie
Visie
Visie op de toekomst van Europol
Visie van Europa
Visuele spraakinformatie
à titre personnel

Vertaling van "visie namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
programmeurs helpen om een artistieke visie te definiëren | programmeurs helpen om een artistieke visie te omschrijven

Programmgestaltern/Programmgestalterinnen bei der Entwicklung einer künstlerischen Vision helfen


artistieke visie definiëren | artistieke visie vastleggen

künstlerische Visionen festlegen










Visie op de toekomst van Europol

künftige Gestaltung von Europol


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich


cued speech | Visi-C | visuele spraakinformatie

Cued Speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. spreekt zijn voldoening uit over het initiatief van Weimar waarbij Spanje en Italië zich hebben aangesloten, dat tot doel heeft de agenda van het GVDB nieuw leven in te blazen en waardoor de drie essentiële terreinen, namelijk instellingen, operaties en capaciteiten, een nieuwe impuls hebben gekregen; roept deze landen op hun engagement te handhaven en te blijven streven naar een ambitieuze visie voor het GVDB en ziet hun acties als een model dat alle andere lidstaten zouden moeten navolgen;

12. begrüßt den Beitrag der Weimarer Initiative, dem sich Spanien und Italien angeschlossen haben, die GSVP voranzutreiben und begrüßt den Anstoß, den sie in den drei Kernbereichen, den Institutionen, den Operationen und den Fähigkeiten, gegeben hat; ruft diese Länder dazu auf, sich gemäß ihrer Verpflichtung weiterhin für die ehrgeizige Vision der GSVP einzusetzen, und ist der Auffassung, dass sie mit ihrem Handeln ein Beispiel gesetzt haben, dem alle anderen Mitgliedstaaten folgen sollten;


Zoals ik ook al tijdens de hoorzitting voor het Europees Parlement voorafgaand aan mijn benoeming als commissaris voor Industrie zei, is dit mijn visie – een bredere visie – die voortkomt uit een concept dat deel uitmaakt van het Verdrag van Lissabon, namelijk de sociale markteconomie.

Wie ich ebenfalls bei meiner Anhörung vor dem Parlament vor meiner Ernennung als Industriekommissar sagte, ist dies meine Vision – eine größere Vision – die von einem Konzept stammt, das Teil des Vertrags von Lissabon ist, nämlich die soziale Marktwirtschaft.


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin hij het hoofddoel van de EU vastlegt, namelijk het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van de ecosysteemdiensten in de EU uiterlijk in 2020 tot staan te brengen en, voor zover dit haalbaar is, ongedaan te maken, alsmede zijn visie om de biodiversiteit in de EU uiterlijk in 2050 beter te beschermen.

Der Rat hat sich in seinen Schlussfolgerungen auf das Zwischenziel der EU, bis 2020 den Verlust an biologischer Vielfalt und die Verschlechterung der Ökosystemleistungen zum Stillstand zu bringen und die biologische Vielfalt sowie die Ökosystemleistungen so weit wie möglich wieder­herzustellen, sowie auf sein Fernziel eines besseren Schutzes der biologischen Vielfalt in der EU bis 2050 verständigt.


Mijn fractie zal met dit vierde kaderakkoord instemmen. Het versterkt in onze visie namelijk de dialoog en het verstevigt de legitimiteit van beide instellingen.

Meine Fraktion wird diesem vierten Rahmenabkommen zustimmen. Sie betrachtet es als eine Stärkung des Dialogs und der Legitimation beider Institutionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik in het kort een beeld moest schetsen van wat door de jaren heen de Europese droom is geweest, dan zou ik niet aarzelen om hier te verklaren, mevrouw de Voorzitter, dat het idee van Europa een niet-aflatende oproep is tot vrede, begrip, eendracht en solidariteit, en dat er volgens mij - naast de op zich terechte visie van Europa als het Europa van de financiële vooruitzichten, de concrete werkelijkheid, het saldo en de netto bijdrager - ook een hoogstaandere visie van Europa bestaat, namelijk het Europa van de waarden.

Wenn ich ein kurze Darstellung geben sollte, worin in all den Jahren der europäische Traum bestand, würde ich hier in dieser Sitzung ohne zu zögern erklären, Frau Präsidentin, dass die Idee Europas ein ständiger Aufruf zum Frieden, zur Verständigung, zur Eintracht und Solidarität ist und dass zusätzlich zu einer legitimen Vision von Europa, wie dem Europa der finanziellen Vorausschau, dem Europa des Fasslichen, dem Europa der Nettobilanz und des Nettozahlers, eine höhere Vision von Europa existiert, wie ich meine, das Europa der Werte.


Mevrouw de commissaris, wij hadden beiden een visie, namelijk dat wij in de toekomst in Europa rechtstreeks van A naar B zouden kunnen vliegen. Door radicaal en op korte termijn slechts een paar functionele luchtruimblokken in Europa te realiseren zouden we de capaciteiten veel beter kunnen benutten, de vertragingen aanzienlijk kunnen verminderen en het veiligheidsrisico tot een minimum kunnen beperken. Dit zou het einde betekenen van de lappendeken in het Europese luchtruim.

Frau Kommissarin, Sie und wir hatten eine Vision, dass wir künftig in Europa auf direktem Weg von A nach B fliegen können, dass so die Kapazitäten wesentlich besser benutzt werden können, dass die Verspätungen deutlich reduziert werden und dass wir radikal das Sicherheitsrisiko durch eine baldige Schaffung einiger weniger, funktionaler Luftraumblöcke in Europa minimieren – das Ende des Flickenteppichs am europäischen Himmel.


2. De EU bevestigt dat zij de doelstelling van het "Compact" steunt, namelijk de gezamenlijke steun van de internationale gemeenschap om Irak te helpen bij het verwezenlijken van zijn nationale visie, te weten het opbouwen van een veilige, verenigde, federale en democratische natie die gegrondvest is op de beginselen van vrijheid en gelijkheid, en die haar bevolking vrede en welvaart brengt.

2. Die EU bestätigt ihre Unterstützung des Ziels des COMPACT, der die internationale Gemeinschaft an einen Tisch bringen soll, um den Irak dabei zu unterstützen, seine nationale Vision zu verwirklichen, nämlich eine sichere, vereinigte, föderale und demokratische Nation aufzubauen, die sich auf die Grundsätze der Freiheit und Gleichheit stützt und ihrem Volk Frieden und Wohlstand bietet.


Door de verplichting op te leggen dat de gehele stage (en niet een deel ervan) dient te worden gevolgd in groepjes van twee, alsmede door de inhoud ervan te bepalen, discrimineert artikel 10 de scholen die instaan voor de opleiding van onderwijzers en regenten ten opzichte van de scholen die instaan voor de opleiding van geaggregeerden voor het hoger secundair onderwijs, hoewel « de te bereiken doelstellingen en de methode daartoe in beide types van opleidingen gelijklopend zijn »; de verzoekende partijen citeren daartoe meer bepaald de voormelde doelstelling, die identiek is in de beide opleidingen, namelijk het doen aanvaarden van de ...[+++]

Indem Artikel 10 vorschreibe, dass die Gesamtheit (und nicht ein Teil) des Praktikums in Zweierteams durchgeführt werde, und indem er dessen Inhalt festlege, diskriminiere er die Schulen für die Ausbildung der Grundschullehrer und Regenten im Vergleich zu den Schulen für die Ausbildung der Lehrbefähigten für die Oberstufe des Sekundarunterrichts, während « die zu erreichenden Ziele und die hierzu vorgesehene Methode in beiden Ausbildungsarten ähnlich sind ». Die klagenden Parteien zitieren insbesondere das obenerwähnte Ziel, das in beiden Ausbildungsarten identisch sei, nämlich den kritischen Blick eines Kollegen zuzulassen.


In het tweede middel voeren de partijen aan dat de bestreden bepalingen van het decreet de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet zouden schenden, doordat geen rekening zou worden gehouden met objectieve verschillen, namelijk de eigen karakteristieken van de Rudolf Steinerscholen, waarvan het pedagogische project en de onderwijskundige opvatting een eigen visie over doelstellingen, leerinhouden en leerattitudes impliceren.

Im zweiten Teil führen die Parteien an, die angefochtenen Dekretsbestimmungen verstiessen gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung, insofern nicht die objektiven Unterschiede berücksichtigt würden, nämlich die eigenen Merkmale der Rudolf-Steiner-Schulen, deren pädagogisches Projekt und Unterrichtsauffassung eine spezifische Sicht der Ziele, der Unterrichtsinhalte und der Lernhaltungen umfassten.


Aldus zou zij vallen onder het toepassingsgebied van artikel 9, doch die visie werd door de bevoegde overheden niet gedeeld : aangezien de gemeente geen aanvullende personenbelasting heft, is niet voldaan aan de ultieme voorwaarde voor de degressieve vermindering van het gewaarborgde trekkingsrecht, namelijk dat in het jaar dat de berekening van het trekkingsrecht voorafgaat, de opbrengst per inwoner van 1 pct. aanvullende personenbelasting respectievelijk 1 pct. opcentiemen op de onroerende voorheffing hoger moet zijn dan de gemiddel ...[+++]

Auf sie wäre also Artikel 9 anwendbar, doch diesem Standpunkt schlossen sich die zuständigen Behörden nicht an; da die Gemeinde keine zusätzliche Personensteuer erhebt, ist die letzte Bedingung für die degressive Senkung des garantierten Ziehungsrechtes nicht erfüllt, nämlich dass in dem Jahr, das der Berechnung des Ziehungsrechtes voraufgeht, das Steueraufkommen pro Einwohner von 1 % zusätzlicher Personensteuer beziehungsweise 1 % Zuschlagshundertsteln auf den Immobilienvorabzug höher sein muss als das durchschnittliche Steueraufkommen in der Flämischen Region.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visie namelijk' ->

Date index: 2022-07-26
w