Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Gemeenschappelijk visserijbeleid
Groep intern visserijbeleid
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
MAES
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen
Visserijbeleid
Visserijorganisatie

Traduction de «visserijbeleid te beoordelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

Konservierungsbedarf bewerten


visserijbeleid [ visserijorganisatie ]

Fischereipolitik [ Organisation der Fischerei ]


gemeenschappelijk visserijbeleid

gemeinsame Fischereipolitik [ GFP ]


Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

Kartierung und Bewertung der Ökosysteme und ihrer Leistungen | MAES [Abbr.]




Groep intern visserijbeleid

Gruppe Interne Fischereipolitik | IFG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opname van biodiversiteitsmonitoring- en –rapportage in EU-wetgeving inzake natuur, het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) en, voor zover haalbaar, het cohesiebeleid, zou helpen de effecten van deze beleidsgebieden op de biodiversiteit te beoordelen.

Die Einbeziehung der Biodiversitätsüberwachung und -berichterstattung in das europäische Naturschutzrecht, die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP), die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) und soweit möglich auch die Kohäsionspolitik würde die Bewertung der Auswirkungen dieser Maßnahmen auf die Biodiversität erleichtern.


Hoewel de laatste jaren vooruitgang is geboekt op het gebied van de integratie van biodiversiteitaspecten in het visserijbeleid, is het te vroeg om de doeltreffendheid van dit nieuwe beleid te beoordelen.

Es hat zwar in den vergangenen Jahren Fortschritte im Hinblick auf die Einbindung des Ziels der Erhaltung der biologischen Vielfalt in die Fischereipolitik gegeben, der Erfolg dieser Fortschritte lässt sich jedoch noch nicht absehen.


35. benadrukt dat de vereenvoudiging van de technische maatregelen ter bescherming van mariene organismen moet geschieden door regionalisering, maar waarschuwt dat dit geen stap achteruit in de richting van nationale besluitvorming mag inhouden; vraagt de Commissie niet alleen het effect van de controleverordening voor de visserij op het recent vastgestelde gemeenschappelijke visserijbeleid te beoordelen, maar tegen eind 2015 ook naar een herschikking te streven;

35. besteht darauf, dass die Vereinfachung von technischen Maßnahmen zum Schutz von Meerestieren über Regionalisierung erfolgen sollte, warnt jedoch, dass dies kein Schritt zurück zur nationalen Beschlussfassung sein sollte; fordert die Kommission auf, nicht nur die Auswirkungen der Kontrollverordnung auf die kürzlich angenommene Gemeinsame Fischereipolitik zu bewerten, sondern auch eine Neufassung bis Ende 2015 anzustreben;


Een versnelling van het evaluatieproces zou een negatief effect hebben op de mogelijkheden van de Commissie om de behoefte aan een handhaving dan wel een wijziging van de marktordening adequaat te beoordelen en met goede operationele voorstellen te komen voor dit bijzonder belangrijke aspect van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Eine Beschleunigung des Bewertungsverfahrens würde sich nachteilig auf die Fähigkeit der Kommission auswirken, die Notwendigkeit der Beibehaltung oder aber der Änderung der Marktorganisation angemessen zu beurteilen und dementsprechend operative Vorschläge auf diesem besonders wichtigen Gebiet der Gemeinsamen Fischereipolitik zu unterbreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. bepleit een nieuwe benadering voor het beoordelen en volgen van het mariene milieu, die gebaseerd is op bestaande programma's, waaronder de verordening inzake gegevensinzameling in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en zodanig aangepast dat zij volledig verenigbaar is met terzake relevante nieuwe initiatieven van de Commissie op het gebied van ruimtelijke gegevensinfrastructuur en GMES (Global Monitoring for Environment and Security), met name de mariene diensten;

19. empfiehlt ein neues Konzept für die Überwachung und Bewertung der Meeresumwelt auf der Grundlage bestehender Einrichtungen und Programme, einschließlich der Regelung für die Datenerfassung im Rahmen der GFP, wobei dieses neue Konzept so gestaltet wird, dass volle Übereinstimmung und eine vollständige Integration mit einschlägigen neuen Initiativen der Kommission im Bereich der weltraumgestützten Dateninfrastruktur und der GMES (Global Monitoring for Environment and Security), dabei insbesondere der meeresbezogenen Dienste, sichergestellt ist;


Met de mededeling van de Commissie wordt voldaan aan de verplichting op grond van de kaderverordening inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid (2371/2002) bepaalde toegangsbeperkingen opnieuw te beoordelen.

Die Kommission kommt mit ihrer Mitteilung der Verpflichtung gemäß der Rahmenverordnung über die Gemeinsame Fischereipolitik (2371/2002) nach, bestimmte Zugangsbeschränkungen zu überprüfen.


Het is daarom goed dat de beginselen van ownership en partnership – zoals dat zo mooi in het Engels heet – in het middelpunt staan. De Europese Unie moet alle beleidsterreinen beoordelen op hun ontwikkelingseffect. Dat geldt in het bijzonder voor het handels-, landbouw- en visserijbeleid.

Die Europäische Union muss alle Politikbereiche auf ihre Entwicklungsverträglichkeit überprüfen, insbesondere die Handels-, die Landwirtschafts- und die Fischereipolitik.


w