Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten voor vissers
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
REMPEC
Verklaring van Malta
Visser
Visserijinkomsten
Vissersbaas
Zeevisser

Traduction de «vissers aanpakken door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

mechanische Probleme im Luftfahrzeug beheben


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute


Voortijdig schoolverlaten aanpakken: een essentiële bijdrage aan de Europa 2020-agenda

Bekämpfung des Schulabbruchs – ein wichtiger Beitrag zur Agenda Europa 2020


regionaal centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]

REMPEC [Abbr.]


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


visser [ vissersbaas | zeevisser ]

Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) het aanpakken van de situatie waarin de vissers de bijvangst van zeevogels niet als problematisch ervaren en van het feit dat de vissers onvoldoende stimulansen krijgen om bijvangstbeperkende maatregelen te nemen.

(4) die mangelnde Einsicht der Fischer in die Problematik der Beifänge von Seevögeln abzustellen und den Fischern Anreize zum Ergreifen von Abhilfemaßnahmen zu bieten.


Wat betreft de vraag of het voorstel de oorzaken van het probleem aanpakt, ben ik van mening dat er in feite twee primaire doelen zijn: de overcapaciteit aanpakken, zoals ik net al zei, zodat we op een voordelige manier tot lang in de toekomst kunnen overleven, en ook proberen vissers te helpen een eerlijke prijs voor hun vangst te krijgen.

Bezüglich des Punktes, ob der Vorschlag die Ursachen des Problems in Angriff nimmt, möchte ich meine Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass es in der Tat um zwei primäre Ziele geht: Wie ich gerade sagte, handelt es sich um die Bewältigung der Überkapazität, damit wir auf Dauer rentabel überleben können sowie um den Versuch, die Fischer dabei zu unterstützen, für ihren Fang einen fairen Preis zu bekommen.


Het legt de nadruk op praktische aspecten waaronder de kosten van het aanpakken van de teruggooi en wat te doen met aangelande teruggooi, de kosten van het overstappen op nieuw, selectiever vistuig, de implicaties voor de totaal toegestane vangsten en het quota regime als teruggooi wordt verboden, en de noodzaak vissers stimuleringsmaatregelen te bieden om op duurzamere wijze te vissen.

Er unterstreicht praktische Aspekte wie die Kosten für den Umgang mit Beifängen und die Frage, was mit angelandeten Beifängen geschehen soll, sowie die Kosten für die Einführung selektiveren Fanggeräts, die Auswirkungen eines Rückwurfverbots auf die zulässigen Gesamtfangmengen und die Quotenregelung und schließlich die Notwendigkeit, Fischern Anreize für nachhaltigeres Fischen zu geben.


Ik ben echter van mening dat als we de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij niet met harde hand aanpakken, we de eerlijke vissers een slechte dienst bewijzen en hun activiteiten inperken ten gunste van anderen die illegaal opereren.

Wenn wir jedoch nicht strengstens gegen die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei vorgehen, würden wir, wie ich meine, den ehrlichen Fischern einen schlechten Dienst erweisen und ihre Fangtätigkeit zum Nutzen anderer einschränken, die illegal agieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben echter van mening dat als we de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij niet met harde hand aanpakken, we de eerlijke vissers een slechte dienst bewijzen en hun activiteiten inperken ten gunste van anderen die illegaal opereren.

Wenn wir jedoch nicht strengstens gegen die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei vorgehen, würden wir, wie ich meine, den ehrlichen Fischern einen schlechten Dienst erweisen und ihre Fangtätigkeit zum Nutzen anderer einschränken, die illegal agieren.


- de met de beëindiging van de visserij samenhangende sociale problemen van de vissers aanpakken door overheidssteun voor de overdracht van vissersvaartuigen, mede in het kader van gemengde vennootschappen, en steun voor de bouw van nieuwe vissersvaartuigen uit te sluiten en steun voor de modernisering van vissersvaartuigen te beperken tot maatregelen ter verbetering van de veiligheid aan boord;

die sozialen Probleme der Fischer, die den Fischfang aufgeben müssen, werden angegangen, indem öffentliche Zuschüsse für die Überführung von Fischereifahrzeugen - auch im Rahmen gemischter Gesellschaften - sowie Zuschüsse für den Bau neuer Fischereifahrzeuge ausgeschlossen werden; die Zuschüsse für die Modernisierung der Fischereifahrzeuge werden auf die Verbesserung der Sicherheit an Bord beschränkt;


w