Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen

Traduction de «vissers kunnen helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds moeten wij onderzoeken hoe wij via het Europees Visserijfonds de landen die met een ernstige economische crisis te kampen hebben, kunnen steunen en kunnen helpen bij het overwinnen van deze problemen, zodat zij hun vissers kunnen helpen.

Andererseits müssen wir herausfinden, wie wir den Europäischen Fischereifonds nutzen können, um die Länder, die unter den schweren Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu leiden haben, bei der Überwindung ihrer Probleme zu unterstützen und ihnen zu helfen, damit sie ihren Fischern helfennnen.


Daarom zijn de maatregelen die de Commissie voorstelt, gebaseerd op drie hoofdbeginselen: wij moeten de steun toespitsen op verkleining van de overcapaciteit, op vermindering van de afhankelijkheid van brandstof en op marktmaatregelen die de vissers kunnen helpen de waarde bij eerste verkoop van hun vis te verhogen.

Deshalb beruhen die Maßnahmen, die die Kommission heute vorschlägt, auf drei Grundsätzen: Wir müssen unsere Fördermittel nämlich gezielt einsetzen, um erstens die Überkapazitäten abzubauen, zweitens die Treibstoffabhängigkeit zu reduzieren und drittens Marktmaßnahmen zu unterstützen, mit deren Hilfe die Fischer den Erstverkaufswert von Fisch steigern können.


Lokale vissers kunnen met hun ervaring helpen bij het in kaart brengen van de werkelijke problemen.

Die Auswertung der Erfahrungen der Fischer vor Ort trägt zur Erfassung der tatsächlichen Probleme bei, womit sichergestellt wird, dass die Fischergemeinden an der Küste erhalten bleiben können und ihre Koexistenz mit den übrigen in den Küstenzonen ausgeübten Tätigkeiten möglich ist.


Wat betreft de vraag of het voorstel de oorzaken van het probleem aanpakt, ben ik van mening dat er in feite twee primaire doelen zijn: de overcapaciteit aanpakken, zoals ik net al zei, zodat we op een voordelige manier tot lang in de toekomst kunnen overleven, en ook proberen vissers te helpen een eerlijke prijs voor hun vangst te krijgen.

Bezüglich des Punktes, ob der Vorschlag die Ursachen des Problems in Angriff nimmt, möchte ich meine Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass es in der Tat um zwei primäre Ziele geht: Wie ich gerade sagte, handelt es sich um die Bewältigung der Überkapazität, damit wir auf Dauer rentabel überleben können sowie um den Versuch, die Fischer dabei zu unterstützen, für ihren Fang einen fairen Preis zu bekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
noodmaatregelen, waaronder vooral steun voor de tijdelijke stillegging van de visserijactiviteit om de vissers het hoofd te helpen bieden aan de druk op korte termijn terwijl de sector een strategie voor de langere termijn uitwerkt; een hele nieuwe serie herstructureringsmaatregelen voor vlootsegmenten in het kader van op nationaal niveau vast te stellen vlootaanpassingsregelingen; buiten de vlootaanpassingsregelingen vallende horizontale maatregelen, waaronder verhoogde steun uit het EVF voor brandstofbesparende voorzieningen, deskundige advisering op het gebied van energieaudits en van herstructureringsplannen, u ...[+++]

Sofortmaßnahmen, insbesondere Beihilfen bei vorübergehender Einstellung der Fangtätigkeit, um Fischer kurzfristig zu entlasten, während der Fischereisektor eine längerfristige Strategie vorbereitet; ein breites Spektrum neuer Umstrukturierungsmaßnahmen für Flottensegmente, die sich an den einzelstaatlich festzulegenden Flottenanpassungsprogrammen beteiligen; horizontale Maßnahmen, die nicht an die Flottenanpassungsprogramme gebunden sind, einschließlich der Anhebung der EFF-Beihilfeintensität für Treibstoff sparende Ausrüstungen, Beratung in Sachen Energiebilanz und Umstrukturierungspläne, Erweiterung des Personenkreises, der für aus dem EFF bezuschusste Vorruhestandsregelungen in Frage kommt, sowie Förderung der Forschung im Bereich der ...[+++]


Ik denk dat de visserijovereenkomst zal kunnen en moeten helpen, op voorwaarde dat we onze zeelieden en onze vissers veel meer betrekken bij de economische ontwikkeling van deze eilanden, want dat is goed voor de vissers en goed voor de Europese Unie.

Meiner Ansicht nach ist das Fischereiabkommen etwas, das helfen kann und muss, vorausgesetzt, wir involvieren unsere Seeleute und Fischer viel mehr in die wirtschaftliche Entwicklung dieser Inseln, zu deren eigenem Nutzen und auch zum Wohle der Europäischen Union.


Die maatregelen kunnen ook tot doel hebben vissers te helpen hun activiteiten buiten de zeevisserijsector te verleggen, zodat ze deeltijds kunnen blijven vissen, op voorwaarde dat de visserij-inspanning van de begunstigden daardoor vermindert.

Diese Maßnahmen dürfen auch der Diversifizierung ihrer Tätigkeiten außerhalb der Seefischerei dienen, so dass sie die Fischerei als Teilzeitbeschäftigung fortsetzen können, sofern dies zur Reduzierung ihres Fischereiaufwands führt.


Deze maatregelen kunnen ook tot doel hebben de vissers te helpen hun activiteiten te verleggen naar buiten de zeevisserijsector en hen zo in staat te stellen om deeltijds te blijven vissen, op voorwaarde dat de door de begunstigden geleverde visserij-inspanning daardoor vermindert.

Diese Maßnahmen dürfen auch der Diversifizierung ihrer Tätigkeiten außerhalb der Seefischerei dienen, so dass sie die Fischerei als Teilzeitbeschäftigung fortsetzen können, sofern dies zur Reduzierung des Fischereiaufwands der Begünstigten führt.


"c) verlening aan vissers die kunnen aantonen dat zij het beroep sinds ten minste vijf jaar uitoefenen, van een niet-hernieuwbare individuele forfaitaire premie om hen te helpen:

,c) Gewährung einmaliger individueller Pauschalprämien an Fischer, die ihren Beruf nachweislich mindestens fünf Jahre lang ausgeübt haben,


Daarmee kunnen wij de visserij op lange termijn helpen veiligstellen en de vissers betere vooruitzichten bieden. Zij kunnen dan ook met meer zekerheid plannen maken.

Das würde zur Sicherung einer langfristig nachhaltigen Befischung beitragen und den Fischern auch mehr Vorausschau und mehr Planungssicherheit geben.




D'autres ont cherché : ict-gebruikers hulp bieden     hulp bij systeemgebruik     vissers kunnen helpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vissers kunnen helpen' ->

Date index: 2023-12-12
w